Глава 2 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— — Он был удивлён моим поступком и рассмеялся. Я смотрела, как он изо всех сил сдерживает смех, и, чувствуя себя беспомощной, раздражённо сказала: — Смейся, смейся. Просто я не знала, что эта неизвестная мелочь может быть такой дорогой.

После этого я, словно найдя забаву, начала играть с ним в магазине в игру «угадай цену». Он выбирал случайный предмет, а я должна была угадать его стоимость. Если я ошибалась, он подсказывал, выше или ниже.

Мы сыграли несколько раундов, но я так и не угадала ни разу.

Мы отлично провели время, и, вероятно, наш шум привлёк внимание продавцов. В конце концов, только после их напоминания о том, что в магазине нельзя шуметь, мы расплатились и вышли.

Мы действительно провели в магазине довольно много времени, и я проголодалась. Настало время обеда, и я чувствовала, что если мы ещё немного погуляем, мой живот начнёт урчать, и тогда я опозорюсь перед Миюки Казуей, и он, наверное, снова будет надо мной смеяться.

— Миюки Казуя: — Пойдём в тот ресторан.

Я посмотрела в направлении, куда он указывал пальцем. Это был семейный ресторан. Я кивнула.

Я сделала глоток воды и почувствовала, как оживаю: — Я спасена.

Я заказала свой любимый набор, а он, посмотрев меню, выбрал другой. Я с любопытством спросила: — Миюки-кун, у тебя есть какие-то особые требования к еде? Тебе этого хватит? Нужно ли тебе сбалансированное питание, и нельзя ли есть вредную пищу?

Миюки Казуя спокойно ответил: — Во время тренировок в бейсбольном клубе этого набора недостаточно. Наш клуб требует, чтобы мы съедали не менее трёх мисок риса за каждый приём пищи, а также у нас есть специально разработанное для нас сбалансированное меню. Вредной еды, конечно, мы едим меньше.

— Я: — А вы не выплюнете, если столько съедите?

— Миюки Казуя: — Бывает. Когда я только вступил в клуб, еда была большой проблемой. Я тайком перекладывал рис в миску своего товарища по команде.

Глядя на его хитрый вид, я пробормотала: — Ты такой умный.

Он, конечно, с невозмутимым видом принял комплимент: — Спасибо за похвалу!

После еды возник вопрос об оплате. Я хотела разделить счёт, но он уже опередил меня и заплатил. Я не хотела быть ему обязанной.

— Что это ты так активно? Подозрительно!

— Миюки Казуя: — Раз уж я пригласил тебя, то, конечно, плачу я.

Я с подозрением посмотрела на него: — Ладно, в следующий раз я угощу тебя.

Он кивнул.

Давно мучившее меня сомнение всплыло в голове: он что, пригласил меня сегодня на встречу только для того, чтобы я сопровождала его в спортивный магазин? Или у него были другие намерения? Неужели я ему нравлюсь, и это свидание?

Я изо всех сил покачала головой, пытаясь вытряхнуть из головы эти нереалистичные фантазии.

Ведь одно из трёх великих заблуждений в жизни — это «он любит меня».

Я не считала себя несравненной красавицей, в которую можно влюбиться с первого взгляда. Я была достаточно миловидной, а благодаря знаниям о моде и уходе за кожей, которые я приобрела, я могла считаться «красавицей, сделанной своими руками».

Мы, как обычные друзья, пошли в аркадный зал, играли в игровые автоматы, ловили кукол. Устав, мы сели на стулья отдохнуть, и постепенно я успокоилась.

Небо постепенно окутывали сумерки, и я почувствовала, что настало время расставаться. Мне было немного грустно, я так давно не веселилась.

Мы медленно шли к железнодорожной станции. Моё внимание привлёк плакат, висящий на витрине магазина оптики. Я решительно потянула Миюки Казую внутрь, указала на очки на плакате и сказала продавщице: — Мы хотим примерить эти полуободковые очки.

Ещё у входа Миюки Казуя, кажется, понял, что я собираюсь сделать, но убежать он уже не мог. Хотя он был немного недоволен, всё же последовал за мной в магазин.

Я умело успокоила его: — Мы просто примерим. Этот магазин, судя по виду, очень дорогой, и мы всё равно ничего не купим.

В конце концов, он снял свои чёрные квадратные очки и надел новейшие полуободковые очки с плаката. И правда, весь его образ изменился! Раньше он выглядел как неловкий, прилежный ученик, а теперь в нём появилась нотка интеллигентности, ощущение эрудированного, высокообразованного человека.

Миюки Казуя эволюционировал.

Мои руки зачесались, и я достала телефон: — Можно сфотографировать? Миюки-кун, ты такой красивый!

Он, вероятно, был поражён моей такой прямой похвалой и кивнул.

Когда я направила на него камеру, я почувствовала, как он растерялся, не зная, куда деть руки и ноги.

Я понимающе сказала: — Расслабься, я снимаю только лицо, улыбнись.

Я нажала кнопку съёмки и получила очень странную фотографию. Я внимательно сравнила и рассмотрела её: возможно, без улыбки было бы лучше.

Я снова скомандовала ему: — Попробуй без улыбки.

И вот, редкое, потрясающе красивое фото готово.

Я быстро отредактировала и отправила фотографию Миюки Казуе, говоря: — Я отправила тебе, проверь.

Я чувствовала, что обращаюсь с ним как с подружкой, и мне стало неловко, но так тоже неплохо.

Наконец, он с неохотой снова надел свои классические чёрные квадратные очки. Посмотрев на него подольше, я почувствовала, что и в таком образе он очень красив, и на мгновение покраснела.

Я похвалила: — Неудивительно, Миюки Казуя, ты и так очень красив.

Он беспомощно взглянул на меня и, потянув за руку, вывел из магазина.

Я была совершенно измотана, словно батарейка разрядилась. Я почти всем весом навалилась на его руку, которую он держал, и капризно сказала: — Я не могу идти, устала.

Миюки Казуя огляделся, нашёл длинную скамейку, усадил меня там, велел не двигаться, а затем ушёл. Я немного растерялась: что он собирается делать? Неужели он собирается оставить меня здесь одну?

Я смотрела на его удаляющуюся спину, на снующие туда-сюда толпы людей, и чувствовала, что меня вот-вот поглотит эта людская волна. Мне хотелось плакать: мой спутник бросил меня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение