Глава 10. Скрытый запас 01 (Часть 1)

Запись — 2006 год.

19 апреля.

Город Хамамацу, префектура Сидзуока. Отправлены заклинатель второго ранга Иори Утахиме и заклинатель первого ранга Мэй Мэй для изгнания проклятия в особняке западного стиля. В настоящее время пропали без вести два дня.

...

Снова открыв глаза в реальности, я оказалась на оживленной улице. Толпа людей, теснясь, спешила туда-сюда в суетливом воздухе. Рядом располагался открытый часовой магазин.

Я подошла к двери и сквозь стеклянную дверь посмотрела на год, указанный на висящих часах внутри.

— 2006 год, это полтора года назад... Черт, забыла обменяться с ним номерами, теперь его не найти.

Я посмотрела на совершенно незнакомую улицу и погрузилась в раздумья.

— Если расклеить объявления о розыске... поможет?

— Ух ты!

— Это что, модель?! Какой высокий!

— Какой красавчик!

Сидящие в открытом кафе девушки вдруг ахнули и, сбившись кучкой, стали что-то шептать, глядя в одном направлении.

Я проследила за направлением их взглядов. Высокий мужчина с яркими, гладкими серебряными волосами нетерпеливо говорил что-то по телефону, одновременно идя в эту сторону.

По мере его приближения звук разговора становился громче.

— ...А?

— Зачем вообще выполнять какую-то спасательную миссию!

— Даже если Утахиме слабая, там же есть Мэй-сан, нам совсем не нужно туда идти!

— Пропали без вести два дня?

— Черт... Поэтому я и говорю, что заклинателям, которые недостаточно квалифицированы, лучше вернуться и хорошенько потренироваться, прежде чем выходить на работу.

— Помощник-супервайзер?

— Не нужен, я сам поставлю Завесу.

Я видела, как Годжо Сатору, раздраженно разговаривая по телефону, прошел мимо меня, не обращая внимания на мой взгляд.

Конечно, он уже привык, что на него смотрят незнакомцы... М?

?

?

Годжо Сатору вдруг обернулся и пристально посмотрел на меня, игнорируя нескончаемый поток слов из телефона, просто сбросил звонок и направился прямо ко мне.

— Эй.

— Ты.

Годжо Сатору слегка наклонился, намеренно немного опустил очки, взгляд был недобрым: — Почему у тебя на груди моя проклятая энергия?

Сказав это, он протянул руку, указывая очень близко на мою грудь: — Ха, если присмотреться, то прямо в районе сердца.

— Собираешь ее тайком, чтобы проклясть меня, твою мать?

Его действия были слишком нелепыми, словно он был извращенцем, совершающим преступление на публике.

Вокруг уже собралось много людей, даже девушки, которые только что восхищались его внешностью, замолчали, глядя сюда с недоверием.

...

Выглядит он действительно как извращенец.

Я отступила на шаг, избегая его руки, и спросила: — Годжо Сатору, ты меня не помнишь?

Он наклонил голову, выглядя озадаченным: — ?

— Ты кто?

Да, он действительно потерял память.

Отлично.

— Я из будущего... — Я долго мучительно думала, с трудом подбирая подходящее слово. — ...человек.

— ... — Он посмотрел на меня как на умственно отсталую, снова достал телефон. — Алло, алло?

— Шоко, скоро приведу одного заклинателя, возможно, проклятого, и, кажется, с головой не все в порядке.

— Что?

— Ты не проверяешь головы?

— Как отстой, так врачом не станешь... А, повесила трубку?

...У кого это с головой не все в порядке?!

Я вспомнила записку, которую Годжо Сатору оставил мне перед уходом, достала ее из кармана и протянула ему: — Это оставил ты из будущего, велел передать тебе.

— ...? — Годжо Сатору внимательно рассмотрел записку, затем с сомнением взял ее, бормоча: — И правда моя проклятая энергия, что это... М?

?

Он смотрел на записку, смотрел на меня, снова на записку, снова на меня.

Как глупый робот, который только и умеет, что опускать и поднимать голову.

И его взгляд на меня становился все страннее...

Это было то самое чувство: «Посмотрел, странно.

Не удержался, посмотрел еще раз, действительно очень странно».

— Вот оно что, — Годжо Сатору потер пальцами, записка рассыпалась в пепел, который разлетелся по воздуху. — Ты моя поклонница.

...

............?

Годжо Сатору, что ты там написал?!

Я пожалела, что не развернула записку заранее. Сейчас я была совершенно сбита с толку: — Я тебя добиваюсь?

Выражать симпатию к желаемому «сокровищу» считается добиваться?

Я не знала.

— Угу, да, — он совершенно естественно обнял меня одной рукой за шею и потащил туда, где меньше людей. — Но я, наверное, тебе отказал, ха-ха-ха.

— Ведь ты слишком низкая, совсем не мой тип... Зато на такой рост удобно руку положить.

— ...Какой наглый, этот человек.

— Хорошо, здесь нет обычных людей, наверное, меня не будут ругать.

Он оттащил меня на пустое место, наклонился, оскалился и сделал жест, словно перерезая горло: — Нет других объяснений? Если ничего больше не скажешь, я тебя прикончу~

— ...Я так и знала.

— М?

— Я сказала тебе из будущего написать что-то, что заставит тебя поверить, но он отказался.

И сказал какую-то чушь вроде: «Все в порядке~ У меня же отличный характер~»

Годжо Сатору, услышав это, серьезно кивнул: — Верно, у меня действительно отличный характер.

— Характер супер.

Я: — ...У него нет четкого представления о себе?

— Тогда расскажу тебе, что могу, — сказала я. — Если ты заговоришь о будущем, другие услышат что-то другое, потому что люди из будущего не могут раскрывать информацию о будущем.

— Кстати, я знаю, что Гето — твой близкий друг.

— И единственный.

Годжо Сатору: — ...Гето действительно мой единственный хороший друг, но как-то тошно слышать это из чужих уст.

Сказав это, он позвонил ему. Через три секунды соединился: — Гето!

— Я тебе говорю, я встретил поклонницу, а у тебя нет!

— Кстати, она еще сказала, что пришла из будущего, как нелепо...

Из телефона послышался неясный мужской голос: — ...Сатору, что ты говоришь, ты хочешь выпить?

— Ты же больше всего не любишь алкоголь.

Годжо Сатору: — М?

?

— Что ты слышишь?

Гето: — Ты сказал, что встретил поклонницу, а потом заговорил о выпивке... Ты, наверное, встретил мошенницу.

— Кажется, ты совсем потерял голову.

Годжо Сатору задумчиво взглянул на меня, а затем сказал: — О, это... просто так сказал, у меня дела, пока!

Он сбросил звонок, засунул руки в карманы и встал в стороне, наклонившись, оглядывая меня слева и справа, говоря: — Хотя, кроме странной проклятой энергии, ничего другого не видно, Гето действительно услышал совершенно несвязанные вещи.

Я указала в воздухе на место его сердца: — Ты из будущего заплатил цену и подписал со мной контракт, загадав желание вернуться в прошлое.

Из-за принудительного снижения цены возник побочный эффект — потеря памяти.

Память вернется через полтора года — то есть, когда ты снова достигнешь того момента времени, когда загадал желание.

— В твоем сердце тоже есть моя сила, это и есть контракт.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Скрытый запас 01 (Часть 1)

Настройки


Сообщение