Глава 5. Я проголодался (Часть 1)

Позже тему желаний он ловко свернул, потому что я проголодалась.

До входа в область был вечер, а после выхода стало уже раннее утро. Область того Цукумогами, должно быть, была связана со временем.

— М?

— Проголодалась?

— Я знаю одно очень вкусное место в Миядзаки~

Годжо Сатору с энтузиазмом повел меня в свой любимый «супервкусный» ресторан. Поскольку метро прекратило работу в полночь, он тащил меня за собой, используя мгновенное перемещение дзюдзюцу.

И тогда мы увидели закрытый магазин.

Хоть он и был закрыт...

— Почему это кондитерская? — Я не могла понять. — Если голоден, разве не нужно есть нормальную еду?

Не получив ответа, я обернулась и увидела, как бледная бумажная фигура медленно плывет из воздуха на землю, и это было лицо Годжо Сатору?

...

Это же он!

Я тут же поразилась: — Круто, он правда превратился в бумажку. Это тоже один из способов применения дзюдзюцу?

Черная грязь жестоко констатировала факт: [Он просто сломался и деградировал из трехмерного в двухмерную бумажную фигуру.]

Я присела, глядя на эту самопровозглашенную сильнейшую бумажную фигуру, лежащую на земле и проливающую широкие слезы, и с сомнением спросила: — Так грустно?

Широкие слезы тут же прекратились, и в следующую секунду он сменил стиль бумажной фигуры на тело из плоти и крови.

Я спокойно заметила: — Это, кажется, не очень научно.

[Какой смысл говорить о науке, когда речь идет о людях, пересекающих миры?]

Хотя он вернулся в трехмерный мир, выражение лица Годжо Сатору все еще было унылым: — Я так ждал, в прошлый раз даже в полночь смог купить, почему сегодня так рано закрылись?

Достав телефон, я проверила название этого магазина и обнаружила, что это очень популярная кондитерская в Миядзаки, куда даже приезжают люди издалека, чтобы купить сладости.

Пролистав дальше, я как раз увидела, как кто-то объясняет причину раннего закрытия сегодня.

— А, потому что сегодня было слишком много покупателей, все распродали, поэтому и закрылись.

Годжо Сатору: — ...

Хотя он ничего не говорил, и из-за очков я не видела его глаз, мне казалось, что он снова собирается устроить истерику.

Неужели заплачет?

Хотя он только что плакал, плач бумажной фигуры и плач настоящего человека — это совершенно разные вещи.

Поколебавшись несколько секунд, я достала из внутреннего кармана одежды маленькую коробочку, вытащила оттуда небольшой кусочек домашней конфеты в фантике, разломила его пополам с треском, одну половину бросила себе в рот, а другую поднесла к губам Годжо Сатору.

— Хочешь?

— Конфету.

Он немного поколебался, открыл рот, и я отпустила конфету, чтобы она упала.

— Неужели собираешься меня отравить? — Сказал он невнятно, держа конфету во рту.

Я медленно рассасывала конфету, чувствуя ее сладость во рту: — Чего беспокоиться? Я же сама съела половину, разве ты не видел?

Он начал придумывать нелепые оправдания: — Может, это яд, к которому у тебя иммунитет, а у меня нет.

— Не получится, — подумала я и поправилась: — Хотя, наверное, одна семья сможет.

— М?

— Кто?

— Семья профессиональных убийц, не из этого мира.

— О, ладно.

Конфета была очень сладкой. Снаружи твердая, со вкусом молока и легким ароматом клубники, а когда растает, можно почувствовать насыщенную шоколадную начинку внутри.

Скорее не просто сладкая, а чрезмерно сладкая. Мало кто может выдержать такую сладость.

Неожиданно Годжо Сатору смог ее принять: — Угу, довольно вкусно. Где купила?

Я довольно удивилась: — Тебе не кажется слишком сладкой?

— Нет.

— В самый раз.

Я редко встречала людей с похожими вкусами, поэтому достала из коробочки еще две конфеты и дала ему: — Это не купленные, это старик специально для меня сделал. Не могу дать тебе слишком много.

Он взял их, даже не посмотрев, развернул фантик и бросил в рот, жуя конфеты, спросил: — Старик?

— Ты уже упоминала его днем. Твой родной человек?

Он собирается поговорить?

Подумав так, я села рядом с ним, скрестив ноги, и подняла голову, чтобы посмотреть на темное небо: — А ты? Гето — твой родной человек?

Я не очень люблю делиться важными для меня людьми. Мне всегда кажется, что если я скажу о них, они перестанут принадлежать только мне.

Если хочешь спросить меня, скажи сначала о своем. Обменяемся.

— ...

Годжо Сатору сложил руки за головой и долго молчал, прежде чем сказать: — ...Он мой близкий друг.

— Единственный.

Я сменила позу со скрещенных ног на обхват коленями и посмотрела на него. Тусклый уличный фонарь был довольно далеко, и я не могла разглядеть его выражение лица, но тон был серьезным.

Наверное, это очень важный для него человек?

Я прислонилась подбородком к коленям и сказала: — Старик — мой родной человек.

— И тоже единственный.

— ...

— ...

Никто больше не говорил, и атмосфера стала странно тихой.

Декабрьский холодный ветер дул немного прохладно, хорошо, что я тепло одета, не заболею... Кстати, в современных городах, кажется, много странных легенд. Встречу ли я их?

В конце концов, это не научный мир.

— Я блуждала в мыслях.

Прошло еще довольно много времени, он все еще молчал, но я не выдержала: — Я проголодалась.

Он напряг поясницу и мгновенно сел, пользуясь преимуществом роста, смотрел на меня сверху вниз. В голосе, казалось, слышался смех: — Пойдем поедим?

— Нормальной еды, не десертов.

— Э?

— Десерты тоже нормальная еда.

— Я не хочу.

Хотя днем Годжо Сатору обещал угостить меня чем-нибудь вкусным, префектура Миядзаки не очень богата ночной жизнью. Пройдя две улицы, мы нашли всего несколько заведений с горячей едой, которые еще работали. В итоге мы выбрали раменную с неплохим рейтингом на «Табелоге».

Мы сидели друг напротив друга в углу. После заказа, не имея других дел, я от скуки подперла лицо руками и уставилась на него.

Смотря на него, я поняла, что его куртка, кажется, не очень теплая. Ему не холодно?

Подождите, это куртка?

Или школьная форма?

Кстати, я, кажется, даже не знаю его возраста.

Я с любопытством спросила: — Это твоя куртка или школьная форма? Ты еще учишься?

Годжо Сатору лениво махнул рукой: — Это форма Техникума.

А потом указал на свое лицо: — Я же явно выгляжу очень молодо, почему ты сомневаешься?

— Потому что ты говорил, что занят работой. Студенты, наверное, не работают?

— Студенты тоже работают, не недооценивай~

— Хорошо, извини, — я очень естественно извинилась, а потом указала на его форму: — Не холодно?

— Выглядит не очень теплой.

— Не холодно, — он протянул руку ко мне.

М?

?

Он хочет, чтобы я потрогала?

Я настороженно спросила: — Ты ведь не включишь Беспредельность, когда я почти дотронусь, а потом не будешь смеяться, ударяя по столу, после того как я остановлюсь?

— ...Как я могу такое сделать?

— Ты вполне можешь.

Но раз он так сказал, наверное, не сделает?

Я честно протянула руку, чтобы проверить его температуру...

И меня остановили.

— Плюх... плюх! — Этот парень, прикрыв рот, просто рассмеялся, откинувшись на мягкую спинку сиденья.

Я: — ...

Почему я снова попалась?

Я начала глубоко задумываться над собой и поняла, что главная причина в том, что у Годжо Сатору нет намерения убить или агрессии, поэтому я совершенно не могу отличить его чистые, игривые шалости.

Насмеявшись вдоволь, он снова протянул руку: — На этот раз не буду.

— Не нужно, — отказалась я. — На самом деле, мне уже не так интересно.

— Ну же, ну же, — он растопырил пальцы и помахал мне. Увидев, что я не реагирую, он просто схватил мою руку и самодовольно сказал: — Ну как, тепло?

Действительно, очень тепло.

Я сначала подумала, что тепло только ладонь, но потрогала тыльную сторону его руки другой рукой, и она тоже была теплой.

— Ты очень тепло одет под формой?

— Нет, просто обычная рубашка.

Он убрал руку: — Пойдем поедим.

М?

?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Я проголодался (Часть 1)

Настройки


Сообщение