Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

4.Глава 4 Бесстыдство!

— Принцесса, посмотрите, два принца-консорта (фума) так хорошо ладят, даже сели вместе! Полагаю, когда их примут в резиденцию принцессы, они непременно будут жить в мире, любви и взаимном уважении.

Сказала это одна из подруг принцессы, младшая сестра Маркиза Нинъюань Сяо Сюэи, Сяо Сюэман.

Принцесса Минчжу сидела у окна, подперев подбородок одной рукой, и задумчиво наблюдала за Цюнлиньским банкетом внизу.

— Может, они сидят вместе и сговариваются против меня!

— Они посмеют?! — возмущённо сказала Вэй Кэчжэнь, вторая из подруг принцессы, дочь Великого Генерала Вэйу.

Сяо Сюэман усмехнулась:

— Разве так не интереснее? Посмотрим, что они придумают, не так ли, принцесса?

Уголки губ Принцессы Минчжу слегка приподнялись в улыбке, и она дважды хихикнула.

Через некоторое время, словно что-то вспомнив, её ясные глаза, подобные весенней воде, скользнули, и она посмотрела на двух своих подруг рядом:

— Кстати, если кто-то из вас приглянулся, скажите мне, я попрошу Императора даровать вам брак!

Принцесса Минчжу называла императора «Императором» не потому, что их отношения были отчуждёнными, а потому, что её отношения с императором были довольно сложными.

Её мать, Принцесса Чанъань, была родной младшей сестрой императора и единственной дочерью Великой Вдовствующей Императрицы по прямой линии.

Согласно этому, она должна была называть императора дядей по материнской линии.

Но её отец, Князь Хуайнань Вэнь Юньшэн, был родным братом Императрицы по матери.

С этой стороны, она должна была называть императора мужем тёти по отцу.

Поэтому она просто обращалась к ним как «Император» и «Императрица», а к Вдовствующей Императрице обращалась «Императорская Бабушка», как и другие принцы.

Сяо Сюэман улыбнулась:

— Принцессе важнее выбрать принца-консорта, я не тороплюсь, ещё посмотрю.

Вэй Кэчжэнь тоже согласилась.

Принцесса Минчжу надула губы, ей стало скучно. Она ведь хотела устроить пару!

Подперев щёки обеими руками, она пробормотала: «Как скучно». Почему каждый день такой скучный?

Её бесцельный взгляд увидел Лу Цзиньцю и И Сюаньчжи, которые весело разговаривали, и, казалось, им было очень интересно.

Внезапно её сердце дрогнуло, и она сказала:

— Чжуанъюань и Таньхуа, позовите кого-нибудь из них, чтобы он поиграл с нами!

— Отлично! Отлично! — Как подобает квалифицированным членам «кружка принцессы», они, конечно же, полностью поддержали предложение принцессы.

— Кого же позвать?

— Принцесса Минчжу задумалась.

Вэй Кэчжэнь сказала:

— Чжуанъюань, он красивее.

Но Сяо Сюэман возразила:

— Чиновник И более живой и лучше всего подходит, чтобы развлечь принцессу.

— Раз мнения разошлись, тогда... по старому правилу!

— Принцесса Минчжу хлопнула по столу.

Сяо Сюэман поняла:

— На этот раз я выбираю нечётное, а Кэчжэнь — чётное.

— Хорошо!

— Придворная дама принесла большую коробку с жемчугом. Принцесса Минчжу, Сяо Сюэман и Вэй Кэчжэнь, каждая наугад взяла по горсти, положила их на хрустальный чайный поднос на столе, а затем все трое собрались вместе, чтобы посчитать.

— Двадцать два, двадцать три... нечётное! — Сяо Сюэман радостно захлопала в ладоши и сказала:

— Это я! На этот раз по-моему!

Принцесса Минчжу хихикнула:

— Тогда позовите Таньхуа.

— Что же теперь делать? — И Сюаньчжи и Лу Цзиньцю сидели друг напротив друга, совершенно растерянные.

— Чиновник И.

И Сюаньчжи обернулся, увидел женщину, похожую на придворную даму, и поспешно встал, отвечая на приветствие.

— Чиновник И, наша принцесса приглашает вас.

Принцесса... У И Сюаньчжи дёрнулся уголок рта:

— Позвольте спросить, это Принцесса Лянъюнь или Принцесса Тяньлин?

Придворная дама вежливо ответила:

— Это Принцесса Минчжу Ваньбао.

И Сюаньчжи мгновенно почувствовал себя так, словно его ударило током в сто тысяч вольт, и он растрепался на ветру.

У него было зловещее предчувствие, что сегодня вечером он потеряет свою невинность!

Обернувшись, он схватил Лу Цзиньцю за руку, словно за спасительную соломинку:

— Брат Лу, пойдём со мной!

Лу Цзиньцю открыл рот, но не успел ничего сказать, как услышал, что придворная дама сказала:

— Принцесса приглашает только Чиновника И.

И Сюаньчжи хотелось плакать, но слёз не было. Он достал свой Нефритовый Кулон, тихонько сунул его Лу Цзиньцю и тихо прошептал: «Позови моего отца, чтобы он спас меня». Затем встал и ушёл с придворной дамой, с видом человека, идущего на верную смерть.

Глядя на удаляющуюся фигуру И Сюаньчжи и ощупывая тёплый Нефритовый Кулон в своей руке, Лу Цзиньцю испытывал невероятно смешанные чувства.

По логике, сейчас невезение постигло И Сюаньчжи, и он должен был бы радоваться, но он ничуть не радовался, наоборот, чувствовал себя немного подавленным, немного... завистливым.

Почему она позвала И Сюаньчжи, а не его?

Образ той девушки в тот день, каждое её хмурое выражение и улыбка, глубоко запечатлелись в его памяти.

Он всё ещё ждал встречи с ней. Независимо от того, была ли она дочерью знатной семьи или девушкой из скромного дома, с его сегодняшними достижениями, он мог бы прийти и просить её руки.

Неожиданно, она оказалась внучкой императорской семьи.

Даже если бы она была обычной принцессой, он бы смирился. Хотя стать принцем-консортом означало бы, что его родители также потеряют статус в семье, но если бы это была она, он бы согласился служить.

Но почему она хочет выбрать трёх принцев-консортов?

Это просто абсурд! Как он может быть одним из этих трёх принцев-консортов? Это слишком унизительно для учёного...

Самое главное, судя по текущей ситуации, И Сюаньчжи гораздо более «обласкан» ею, чем он!

Подумав, он понял, что это верно. Внешность и таланты И Сюаньчжи не уступали его собственным.

Но тот был сыном канцлера, и его семейное происхождение было намного более выдающимся!

А если посмотреть на других знатных молодых людей в столице, то там было море талантливых и красивых.

Даже если он станет одним из этих трёх принцев-консортов, он наверняка будет наименее любимым из троих!

Пока Лу Цзиньцю погружался в глубокую неуверенность, И Сюаньчжи, следуя за придворной дамой, робко поднимался по лестнице.

Услышав доносящийся сверху звонкий женский смех, И Сюаньчжи почувствовал, как у него волосы встали дыбом.

Когда он раньше обсуждал контрмеры с Лу Цзиньцю, он глубоко проанализировал ситуацию.

Он и Лу Цзиньцю были совершенно разных типов, и, должно быть, в тот день, когда его разыграли, он на мгновение растерялся и был ошеломлён, что заставило Принцессу Минчжу ошибочно принять его за наивного и милого, поэтому она и обратила на него внимание.

Если он покажет свою истинную натуру, Принцесса Минчжу должна будет от него отказаться, верно?

Подумав об этом, И Сюаньчжи сначала глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, затем достал из-за пазухи маленький веер с нефритовой ручкой, раскрыл его со звуком «хуа» и, обмахиваясь им перед грудью, лёгкой походкой вошёл в комнату на втором этаже, расположенную у окна.

Принцесса Минчжу разговаривала с Сяо и Вэй, когда вдруг увидела, как И Сюаньчжи необычайно развязно вошёл, с видом, будто он самый галантный и элегантный во всём мире. Сначала она опешила, а затем расхохоталась.

И Сюаньчжи смутился ещё больше от смеха, сложил веер и, превозмогая себя, поклонился Принцессе Минчжу:

— Ваше Высочество, я, ваш покорный слуга, приветствую вас.

Принцесса Минчжу перестала смеяться и, приняв серьёзное выражение лица, сказала:

— Чиновник И очень смелый, ещё никто не входил так развязно в присутствии этой принцессы.

Красивое лицо И Сюаньчжи покраснело, но в такой момент как он мог показать свою робость?!

Он слегка кашлянул и дважды взмахнул веером, чтобы придать себе смелости, затем серьёзно сказал:

— Я не собирался проявлять неуважение в присутствии принцессы, просто, кажется, у принцессы есть какое-то недоразумение относительно меня, поэтому я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы прояснить ситуацию.

Принцесса Минчжу с улыбкой спросила:

— Какое недоразумение?

И Сюаньчжи нахмурился и серьёзно сказал:

— Я, ваш покорный слуга, будучи младшим сыном в семье, был сильно избалован старшими родственниками и братьями с сёстрами, поэтому по натуре я высокомерен, а в поступках легкомысленен и своеволен.

Когда я учился, я часто задирал одноклассников.

Дома я бил и бранил слуг.

Кроме того, я люблю посещать бордели.

В столице нет ни одного борделя, где бы я не побывал.

Культурных куртизанок (Хуакуй), с которыми у меня были отношения, было не десять-восемь, но как минимум пять-шесть...

И Сюаньчжи долго говорил, качая головой, но не услышал ни слова от Принцессы Минчжу и почувствовал себя неловко, невольно взглянув на неё краем глаза.

Поскольку он крайне презирал манеры Принцессы Минчжу и в душе испытывал страх, И Сюаньчжи никогда не смотрел на неё прямо.

Но сейчас, взглянув на неё, он внезапно замер.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение