Глава 7

Глава 7

— Пошли в парк развлечений!

— ...А?

Раннее утро. Я едва продрала глаза, а Сатору Годжо уже был полон энергии.

Не обращая внимания на мои яростные протесты, он вытащил меня из дома.

Тёмные очки, зонтик от солнца... Сонная, я внезапно очнулась на аттракционе свободного падения, чуть не сломав страховочную дугу и не вывалившись.

— Кокоро, вампиры ведь могут менять режим дня. Так что давай, составляем план!

Я была вялая, как вата, но он постоянно меня тормошил.

Первый день — парк развлечений. Второй день — миссия в Синдзюку. Третий день — поездка в Аомори. Четвёртый день — меня заставили играть в видеоигры. Пятый день — поездка в Камакуру разбираться с проклятым домом. Шестой день — поход по магазинам. На седьмой день, в девять утра, я сидела в комнате в доме Годжо и зевала.

Я посмотрела на нескольких служанок перед собой: — Что происходит?

— Сегодня господину исполняется восемнадцать лет, — ответила служанка. — А также состоится официальный банкет по случаю помолвки.

— ...А? — я вздрогнула и спросила: — В семье Нанаши никого не осталось, почему я всё ещё должна выходить замуж?

— Это договор, — Сатору Годжо выскочил неизвестно откуда, уже переодетый в кимоно, и приблизился ко мне. — К тому же, Кокоро, ты выпила столько моей крови, пора бы и отплатить.

— Да, отплатить! — он вдруг превратился в главу семьи Нанаши и сурово произнёс: — Отплатить!..

Я резко села и несколько раз глубоко вздохнула.

Луна висела над ветвями деревьев. Это был кошмар.

Календарь показывал двадцать девятое марта. Восемнадцатилетие Сатору Годжо давно прошло. Церемонии совершеннолетия не было, семья Годжо не устраивала пышных торжеств, я не ездила в Киото, и уж тем более Сатору Годжо не заставлял меня менять режим дня.

Скорее, это я сама считала ночи слишком скучными и постоянно пыталась перестроиться, но каждый раз засыпала.

Слава богу... Лёгкое облегчение сменилось ещё более сильным чувством тревоги.

Хоть я уже и не человек, но после стольких спокойных дней невольно задумываешься: а могу ли я так жить?

Прошёл уже целый сезон с тех пор, как уничтожили семью Нанаши. Наступила весна, а я почти каждый день только спала и развлекалась, иногда ела или сопровождала его на задания.

У Сатору Годжо постоянно были миссии, в основном однодневные. Один раз он ездил за границу, но вернулся через два-три дня.

Когда он был в отъезде, то постоянно слал сообщения. Если их накапливалось определённое количество, а я не отвечала, он звонил, чтобы проверить, всё ли в порядке, будто кто-то мог прийти и похитить меня.

— Вовсе нет, — говорил он по телефону. — Это ты вечно куда-то влезаешь и создаёшь проблемы. Будь потише, пока мы во всём не разберёмся.

Я даже не знала, с чего начать возражать. Человек, чья техника достаточно разрушительна, чтобы мгновенно уничтожить Токио, говорит, что *другие* создают проблемы.

В общем, мысль о том, что я навсегда останусь в его доме и буду так жить, лишала жизнь всякой перспективы.

К тому же, жизнь вампира так долга. Однажды он умрёт.

Поэтому я решительно сцепила руки и загадала желание: — Прошу, даруй мне смерть.

Никакой реакции.

— Прошу, даруй мне смерть, — повторила я.

Никакого ответа.

— Прошу, даруй мне...

— ...Ты что делаешь? — Сатору Годжо неизвестно когда появился позади, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на груди.

Я вздрогнула и отвела взгляд: — Ничего. Подкрадываться к людям сзади — не поступок благородного мужа.

— Я стою здесь уже пять минут, ты даже не заметила, — он выпрямился, спрыгнул с веранды и подошёл ко мне, наклонившись и глядя на меня сверху вниз. — Кокоро, ты ведь не знаешь, насколько сосредоточенной выглядишь, когда загадываешь желание. Но, к сожалению, похоже, среди исполнимых желаний нет собственной смерти~

Он усмехнулся, и мне показалось, что в его словах был скрытый смысл.

— Жить... так мучительно? — спросил он.

Я сидела на коленях на земле и не двигалась.

Кажется, он впервые спросил о моих чувствах, но я не знала, как ответить.

— Ты же всё время говорила, что хочешь уйти отсюда? — продолжил Сатору Годжо. — Передумала?

— ...

— Ах да, смерть — это ведь тоже способ уйти, — он тихо усмехнулся.

— Я просто хотела попробовать... — я почему-то почувствовала себя виноватой и не смотрела на него.

Он был без тёмных очков. Слегка прищурившись, он смотрел на меня, и лунный свет переливался в его глазах, делая их особенно ясными.

— Когда ты была в доме Нанаши, — его голос стал тише, — сколько раз ты загадывала такое желание?

— Ни разу, — я посмотрела на него с полной уверенностью.

— ...Вот как. Рэна больше нет, так что тебе всё равно, и никто не может помешать тебе искать смерти, так?

Он попал в точку.

Я искала смерти с того самого дня, как стала такой. Жить или умереть — это уже было неважно.

Поэтому в тот день на снежной горе тот проклятый дух и притянулся ко мне.

— Кокоро, ты ведь знаешь, что Гето убил своих родителей, — он сел на край веранды, опустив голову и проведя рукой по волосам, затем поднял на меня глаза. — Кстати, в том, что ты выжила, есть и моя заслуга. Так что, если хочешь умереть, Кокоро, сначала убей меня.

Я не могла вымолвить ни слова. Он серьёзно? Он имеет в виду...

— Мои родители уже умерли, и я почти не помню, как они выглядели. Ты, — спросила я, — хочешь стать моим отцом? Или ма...

— А??? — Сатору Годжо нахмурился, глядя на меня с полным изумлением.

— Разве нет?.. — я рассмеялась. — Зачем мне тебя убивать? У меня нет причин для этого.

— Кокоро, ты делаешь это нарочно, да? — он откинулся назад, оперевшись руками о пол, и посмотрел на луну. — Как же это раздражает. Даже если мы подерёмся, это ничего не изменит.

Я поднялась с земли и отряхнула колени: — Тогда пошли спать. Переживём этот день, завтра, может, будет хуже, но, по крайней мере, во сне не нужно об этом думать. Это один из моих секретов выживания в доме Нанаши.

Он взглянул на меня и кивнул: — И то верно.

А потом он связал меня цепями, и я всю ночь смотрела, как он спит. Днём, сонная и вялая, я отправлялась с ним на миссии, вечером всё повторялось. Я была полностью под контролем Шести глаз.

— Если я тебя отпущу, ты снова попытаешься умереть. Другого выхода нет, — легкомысленно бросил восемнадцатилетний юноша. — Или ты готова сдаться? Кстати, Шоко подтвердила скорость регенерации клеток в твоём теле. Даже если будешь гулять под летним солнцем, ты не умрёшь. Так что о поездке в тропики можешь забыть.

Так прошло два дня. Моему терпению пришёл конец.

На третий день я сказала, что голодна. Уговорами и просьбами я добилась, чтобы он снял цепи и позволил мне поесть самой.

Мои клыки вонзились в его шею. Место, которое я часто кусала, выглядело бледнее остальной кожи. Я намеренно укусила глубже обычного, словно мстя.

— Во время питья крови выделяется одурманивающее вещество. При достижении определённой концентрации возникает... — я услышала его сдавленный стон и прошептала ему на ухо: — Лёгкая эйфория.

Я протянула руку, провела по его плечу, вверх по ключице и обняла его сзади.

Его тело напряглось, он перехватил мою руку.

Я терпеливо выждала момент, немного отстранилась и тихо сказала: — Я ещё не насытилась, подожди ещё немного.

Не имея опыта, я действовала наугад, прилагая все усилия, и наконец смогла ввести его в состояние замешательства.

Я быстро поправила одежду, схватила его кошелёк и, воспользовавшись этим коротким мгновением, выбежала из дома. Побег удался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение