Глава 2

Глава 2

Как старшую дочь этого поколения, меня каждый день с наступления сумеречного часа запирали в тайной комнате до следующего утра.

Я знала причину, но не верила в неё.

До вчерашнего дня. Я услышала крики людей, звуки борьбы, плач моего младшего брата.

Я нарушила семейные правила, силой выломала дверь и вышла.

Вокруг царила тишина. Тёмная ночь. Люди, которых я видела каждый день, лежали во дворе в разных местах.

«Однажды он придёт за нами, потребует исполнить договор или заплатить цену», — так всегда говорили взрослые.

Предок нарушил договор, и потомкам пришлось скитаться, скрывать имена и платить цену, которая им не принадлежала.

Я опустилась на колени рядом с моим братом Рэном. Ему было всего семь лет. Утром он держал меня за руку и дал мне молочную конфету.

У него менялись зубы, ему не разрешали есть много сладкого. Он очень дорожил этой конфетой, прятал её тайком, но поделился со мной.

Он был единственным членом семьи, которого я любила, моим единственным прямым кровным родственником. Но сейчас он лежал рядом со мной, безжизненный, словно уснул и больше никогда не проснётся.

Я закрыла ему глаза и подняла голову.

Высокая фигура. Лунный свет упал на него. Его вид был безумным, он обнажил острые клыки.

На зубах, на подбородке, на руках, у ног — везде была кровь.

— Это ты его убил? — тихо спросила я.

— Я пришёл забрать то, что принадлежит мне, — ответил он.

Над головой висел молодой месяц. Желание на этот месяц я ещё не загадала.

Поэтому я опустилась на колени, сложила руки и тихо прошептала луне: «Даруй ему смерть».

Его клыки вонзились мне в шею. Я выгнулась, всё тело задрожало.

Моя кровь обожгла его. Он умер.

Моё желание исполнилось.

Когда я снова открыла глаза, на небе всё так же висела яркая луна. Я вырвала своё сердце — и тут же выросло новое.

«Плохо, — слабо подумала я. — Надо было пожелать, чтобы он сначала убил меня».

-

Я уставилась на следы зубов на шее Сатору Годжо и прикусила нижнюю губу.

— Ты с ума сошёл? — отчётливо произнесла я, мои глаза покраснели. — Ты знаешь, что я стала…

— Неправильно. В такой момент ты должна была сказать: «Я вовсе не садистка», — он выглядел безразличным, провёл рукой по шее, и рана мгновенно затянулась. — Всего лишь такая степень. Я освоил обратную проклятую технику…

— Ты не знаешь!!! — закричала я на него, затем глубоко вздохнула, опустила голову и почти всхлипывая проговорила: — Ты ничего не знаешь… Только я одна выжила… Уже…

— Кокоро, ты ведь слышала о деле Гето? — Годжо положил голову на спинку стула, его руки безвольно повисли и закачались. — Правда, я сейчас даже имени его упоминать не хочу. Сегодня виделся с ним, и ничего не смог сделать… Честно говоря, я думал, ты умерла, уже собирался достать немного пепла и найти кого-нибудь для вызова духа, чтобы расспросить. Не ожидал, что ты жива, Кокоро, и специально приехала ко мне из Киото. Как бы сказать, Thank U~

Я не удержалась и фыркнула от смеха, слёзы покатились из глаз.

В такой момент этот парень был просто невыносим.

— Кроме маленького Рэна, на остальных тебе ведь тоже было наплевать? Эти люди жили только ради собственной выгоды, — Сатору встал, перешагнул через стул, подошёл ко мне сзади и расстегнул цепи, сковывавшие меня. — Расскажи толком, что произошло. Я ведь уже накормил тебя собой, не смей отказываться.

-

Я сидела прямо и рассказала о том, кто превратил меня в это существо, и о господине Кавабате.

— Вот как. Тогда нужно будет провести тщательное расследование, — Годжо, словно лапша, откинулся на спинку стула, а затем снова выпрямился. — Но сначала давай поедим.

— Я сыта.

— А я нет, — он расставил ноги и указал на себя. — Ты знаешь, сколько моей крови выпила? У меня на лице ни кровинки не осталось.

— Ты и так всегда был бледный, как вампир, — я закатила глаза.

Сатору Годжо улыбнулся, но ничего не сказал.

Он ел с аппетитом, а я сидела напротив и искала в компьютере информацию о вампирах.

С детства я слышала, что предок семьи кого-то разгневал, но никогда не думала, что это был вампир.

В доме не было книг на эту тему. Я знала только, что согласно тому договору, он придёт за старшим из молодого поколения. Я и подумать не могла, что он убьёт остальных.

Так быстро закончить прямую месть — это так скучно.

Знала бы раньше, загадала бы желание, чтобы его помучить. Чёрт.

— Ну, со следующего месяца сможешь свободно загадывать желания, — Годжо съел большой кусок картофеля с маслом. — Что собираешься пожелать? Кстати, можно повернуть время вспять… А, нет, это же невозможно~

— Я тебе не какой-нибудь синий робот с машиной времени.

— А что с наследством?

— Разберусь, когда проясню ситуацию.

— Нужно найти информатора. Когда?

— Кавабата точно в курсе. Сегодня же ночью.

— Тогда нужно приготовить ещё немного крови с собой…

— Не надо! Я уже сыта, к тому же она такая невкусная.

— Правда? А мне почему-то помнится, как кое-кто чуть ли не топил меня в воде и не перегрыз мне шею.

— Это был сон наяву.

— Какая же ты неискренняя. В этом мире только я могу тебя терпеть.

— Какая честь, премного благодарна.

— Ты действительно хочешь пойти сегодня ночью?

— Да. Они не будут ожидать, что я появлюсь так скоро. Их точно застанут врасплох.

— Кокоро, ты готова убивать?

Я взглянула на него.

Покидая особняк, я уже стала вампиром.

Звуки вокруг достигали моих ушей, я слышала дыхание.

Глава семьи лежал в своей комнате, в нём ещё теплилась жизнь.

«Ты всего лишь инструмент семьи, — говорил он мне когда-то. — Жить для семьи, исполнять желания семьи — вот твоя миссия».

— Но, — возразила я тогда, — отец и мать думали иначе. Они назвали меня Кокоро, надеясь, что я…

— Твои родители мертвы, — сказал он. — Я — дед твоего отца. Отныне ты будешь слушаться меня. Твой брат ещё мал, я взял его с собой, ты должна быть только благодарна!

— Я не хочу быть инструментом для брака по расчёту.

— Семья Годжо — одна из Госанкэ. Этот брак наиболее выгоден для семьи Нанаши. За это стоит поблагодарить твоих родителей, наладивших отношения с Годжо. Но та сторона не требует, чтобы ты им служила. До замужества твои желания принадлежат только семье Нанаши!

Мой отец увёз мою мать из дома, пытаясь всеми силами уберечь меня, но в конце концов я всё равно оказалась здесь.

С тех пор я постоянно загадывала желания.

Я обманывала их, говоря, что могу исполнять только одно желание раз в три месяца.

С одиннадцати лет до сегодняшнего дня я загадала двадцать восемь желаний.

Они были достаточно богаты, но хотели большего. Они были достаточно жадны, но им всегда было мало того, что они держали в руках.

Впервые я пожелала убить позавчера ночью. Я убила вампира, который превратил меня в это существо, а затем увидела умирающего главу семьи.

— Спа… си… — Глава семьи смотрел на меня тогда, в его глазах была лишь жажда жизни.

Я не удостоила его и взглядом и просто ушла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение