Чан Чжоу объяснила Чэнь Ду И, как раньше объясняла Сюй Син: — Все лекарства горькие. Лучше перетерпеть один раз, чем мучиться долго. Если выпить все залпом, то неприятные ощущения быстро пройдут.
— Лучше перетерпеть один раз, чем мучиться долго… — задумчиво повторила Чэнь Ду И. — А сладкий суп ты тоже так пьешь?
— Конечно, нет, — игриво улыбнулась Чан Чжоу. — Сладкий суп — сладкий, его нужно смаковать. Если выпить его залпом, как лекарство, то это будет все равно что проглотить женьшень целиком, как Чжу Бацзе, или жевать пионы, как быка.
Уголки губ Чэнь Ду И дрогнули, в душе разлилась горечь: — Да, с болью нужно расправляться быстро, а вот сладкие моменты хочется растянуть, продлить удовольствие.
Чан Чжоу заметила перемену в ее настроении и, подумав, что ее слова, возможно, задели за живое, смущенно улыбнулась и поспешила исправить свою оплошность: — Но кто может сказать наверняка, что горько, а что сладко? Я говорю, что это горько или сладко, а кто-то другой может сказать, что это не так. Но мне все равно.
Чэнь Ду И вдруг прозрела. Разве это не так? Она только сейчас это поняла, а ведь ей это объяснил маленький ребенок, который любит сладкий суп. Если бы не она, Чэнь Ду И, возможно, так и не осознала бы этого.
Она расцвела улыбкой, ее настроение улучшилось.
Фэн Ши Линь, войдя в комнату, увидел именно эту картину: Чэнь Ду И с нежностью кормила Чан Чжоу сладким супом ложечка за ложечкой, а Чан Чжоу, щурясь от удовольствия, ела. На ней была одежда Фэн Ши Линя, которую он носил лет в три. Хотя одежда была еще довольно новой, но все же ей было уже несколько лет.
Лицо юноши покраснело: — Мама, почему ты дала ей мою старую одежду? У нас что, нет новой?
— Нет, — ответила Чэнь Ду И. — Тебе уже почти десять, а ей два с половиной, неужели ей носить мою одежду?
Чан Чжоу тут же вмешалась: — Мне нравится эта одежда, она мне как раз. Я очень благодарна госпоже за то, что она нашла для меня одежду, и ничуть не расстроена, что она не новая.
Фэн Ши Линь покраснел еще сильнее. Он не это имел в виду, он просто хотел, чтобы она носила новую и чистую одежду.
Чэнь Ду И, словно поняв неловкость сына, подсказала ему: — Ты ведь недавно получил несколько новых игрушек. Если чувствуешь себя виноватым, дай ей поиграть с ними. Новой одежды может и не быть, но новые игрушки-то есть.
Услышав это, Фэн Ши Линь тут же выбежал из комнаты.
Чан Чжоу хотела сказать, что ей ничего не нужно, но Чэнь Ду И мягко положила руку ей на голову: — У него много игрушек, ничего страшного, если он подарит тебе что-нибудь. Ты в гостях в первый раз. Не нужно быть такой вежливой, как взрослая, что за манера все время отказываться?
«Глупо отказываться от халявы», — подумала Чан Чжоу. — «Потом попрошу Сюй Тянь Бая передать ему что-нибудь в ответ».
— Хорошо, хорошо, тогда я буду ждать здесь, пока брат Фэн вернется, — довольно ответила Чан Чжоу.
Фэн Ши Линь вошел, держа в руках сундук из желтого палисандра, инкрустированный драгоценными камнями, с изображением играющих детей. С грохотом поставив его на квадратный стол, он великодушно сказал Чан Чжоу: — Выбирай, что хочешь. Все, что понравится, отдам тебе.
Чан Чжоу ахнула от удивления, села за стол, Чэнь Ду И придерживала ее за талию, чтобы она не упала.
Фэн Ши Линь начал доставать вещи одну за другой. У Чан Чжоу разбегались глаза. Неудивительно, что сундук был таким изысканным и дорогим — внутри не было ни одной плохой вещи. Все не только красивые, но и интересные.
— Можно мне вот это? — Чан Чжоу указала на кусок необработанного нефрита неправильной формы.
— А? Это? — удивился Фэн Ши Линь. — Это всего лишь никчемный камень, необработанный и невзрачный.
Глаза Чан Чжоу засияли. Подражая ученикам, которых она видела читающими вслух, она покачала головой: — Хм, ты просто не разбираешься. «Нефрит рождается в горах, обработка его портит». Необработанный нефрит не менее ценен, просто он еще не обрел свою форму.
Фэн Ши Линь, словно поймав ее на слове, радостно воскликнул: — Ты еще говорила, что не знаешь ни одного иероглифа! Это цитата из «Стратегий сражающихся царств», из главы «Янь Чжао говорит с правителем царства Ци». Я не верю, что ты неграмотная.
Чан Чжоу посмотрела на него и подумала, что он слишком уж разволновался. Что такого особенного в этой цитате?
— Я говорю, что неграмотная, потому что умею слушать и говорить, но не умею читать и писать. Разве это не одно и то же?
Фэн Ши Линь подумал, что в ее словах есть смысл. Скрыв свою радость, он притворно кашлянул и предложил ей выбрать еще что-нибудь. Брать с собой один кусок нефрита было бы как-то несолидно. Он решил дать ей побольше хороших вещей, чтобы она забыла о его недавней оплошности.
Чэнь Ду И, глядя на смущенного сына, прикрыла рот платком, чтобы скрыть улыбку.
— Трудно отказаться от такого щедрого предложения, — Чан Чжоу взяла кулон в форме желудя и спросила Фэн Ши Линя: — Можно мне вот это?
Увидев, что Чан Чжоу взяла кулон, Фэн Ши Линь покраснел еще до того, как открыл рот. Это была безделушка, которую он вырезал из обрезков светло-зеленого хотанского нефрита, когда учился в школе. Резьба была не очень искусной, да и форма не самая удачная, но кулон был таким прозрачным и забавным, что Фэн Ши Линь решил оставить его себе.
Он не смел смотреть Чан Чжоу в глаза и сказал: — Бери, бери! Выбери еще что-нибудь. Что ты все какие-то некрасивые вещи выбираешь!
— Ты такой добрый, дал мне уже две вещи, а еще предлагаешь выбрать. Тогда я возьму еще одну, больше мне будет неудобно, — Чан Чжоу взяла небольшую подвеску в форме рыбки, вырезанную из темно-зеленого нефрита с двух сторон. Она была размером с два больших пальца взрослого человека.
Лицо Фэн Ши Линя стало пунцовым. Он резко поднял голову и посмотрел на Чан Чжоу.
Чан Чжоу испугалась: — Ты рассердился? Тогда я не буду брать эту подвеску, оставь ее себе.
— Бери! — Фэн Ши Линь сунул подвеску в руку Чан Чжоу. — Как я могу сердиться на тебя?
Чан Чжоу радостно запрыгала: — Вот и отлично! Я очень хотела эту подвеску.
— Почему тебе понравились этот кулон и подвеска? — серьезно спросил Фэн Ши Линь.
Он сделал их, когда учился в школе, просто чтобы скоротать время. Он и подумать не мог, что Чан Чжоу среди такого количества красивых вещей выберет именно эти две безделушки, сделанные им самим.
— Потому что они ярко-зеленые и такие маленькие, мне очень нравится, — Чан Чжоу подняла подвеску к солнцу и показала Фэн Ши Линю: — Смотри, словно солнечный свет пробивается сквозь густую листву.
Фэн Ши Линь посмотрел на подвеску так же, как она, и понял, что она имеет в виду: — Похоже. Так вот почему тебе нравится зеленый цвет?
— Да, мне кажется, зеленый — это цвет жизни, — Чан Чжоу, сияя от радости, подняла к солнцу кулон в форме желудя.
Фэн Ши Линь видел, что ее восторг неподдельный, в ее глазах светилась искренность, и втайне обрадовался, что сделанные им безделушки ей так понравились.
Чэнь Ду И наблюдала, как дети весело болтают. Фэн Ши Линь рассказывал Чан Чжоу о своих игрушках, и за их смехом и разговорами прошел целый час. Дождь прекратился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|