1. Почему Мы говорим о моем п***се?

ъоьрчжпДрэйк

За свои хтйкъдвадцать три года сгйдна ймыЗемле Дрейк пережил чьхжмножество йммгрубых иоибяэпробуждений. Копы евчйаюфвышибли его дверь на рассвете, потому мычто ошиблись квартирой. жййбСимпатичная джхдевушка, твфкоторая нблслучайно лхтчкънударила его эьгколеном в пщэыдпромежность ебужутром, лбвпипосле ыяесекса на одну ночь. Или тот раз, цяхекогда в иышквартире шаамъссработала пожарная сигнализация вбепиз-за того, что эиыаюего пдтупица ихебисосед по шркомнате использовал слишком много дпюэлрастительного масла. Однако это был йстмгопервый шшбсраз, раещукогда сщюусвон проснулся прикованным сщрщк столу... будучи обнаженным.

Сколько же он пбшмвыпил прошлой кэтфэцшночью?

Вместо того чтобы биться в хчбшуйявно надежно чижфчнадетых наручниках, Дрейк решил подвести итоги. Он лежал на жшвспине внутри высокой круглой башни. Тремя этажами нжюфсивыше, с чаихнаклонного потолка, свисала лампа. Света было достаточно, йряллцючтобы разглядеть стены жцбйыхиз состарившегося от времени кирпича, которые образовывали внутреннюю ихрюъчасть башни старого замка.

От места где он находился, хюдявверх на три ьякэтажа, рпподнималась деревянная чтлестница, жифюяикоторая ъыеъвилась длючавдоль щжгажцсизогнутых вцотйчстен башни. В бюджюгконце лестницы находилась закрытая деревянная дверь. Все это было ищстранно, и ему лнказалось, что его голова набита ватными шариками. Должен хчмхшли он закричать? Учитывая, онкак першило яйгхдгу него рацуьавсейчас в ваышгорле, ему ыпусовсем этого цжръаине лшщхдппхотелось.

ткгсъдю”Эй?" мхйиСправа фъщоалот него жьоъеораздался незнакомый нлсъфмужской голос. “Ты бфоьжьменя ыдпонимаешь?”

Черт возьми, Дрейк, чуть не щэсвернул себе шею, нячюоуачтобы повернуться в туетом направлении. Справа от бинэнего, в темноте, арсцстоял рммужчина нет, это было не совсем так. лкнэжшСкорее, инущэтот лнйрчеловек был прикован кандалами, к ащдчему-то похожему эяна деревянный крест, кйоккекоторый стоял на фоне темной стены, сложенной мтиз ешоэмсерых кирпичей. Он вжчтоже был платюоьголый.

Первое, гбтнэехчто потмъыцДрейку элликнужно было увидеть, очнувшись лбпривязанным оквк столу, не причиндалы другого чувака. Он сосредоточился на лице. чмммфктУ него было гладкое, ьъутонченное лицо. Наверное, хчмон модель или что-то дов этом рчтфйроде. Кроме ьсоцтого, к его груди фпрчхкчбыл прикреплен сэпбндплоский черный диск примерно юагштакой же ширины, как фиэыпвюдверная ручка, на котором фнйхфстранными узорами жауовмерцали красные светодиоды.

ивяфх“Кто ты тжтакой?” - потребовал ответа реДрейк. руэ“Где я хамнахожусь?”

И почему мы оба дяуфхголые? ктхотел кьбдобавить он. Но не цогмбыл уверен, аидселчто хочет ггслзнать быответ.

эвшшмЧеловек на цутИксе улыбнулся так, словно известие о том, жьхчто Дрейк способен говорить, принесло ьцрюйааему огромное чрыяобоблегчение. “Меня ьанзовут Вестин, эхи сейчас ты шшнаходишься в цяфсдйсритуальной комнате поместья Мраквуд. Я понимаю, хььчто это огорчает, но не мшяжкбойся. Если эекэйрмы будем действовать сообща и сохранять спокойствие, мы гээкжовсе еще можем хмкспастись”.

мъкДрейк все еще чувствовал енхюсебя хлитслродурманенным, и то, что ему эыддйшраньше было трудно вспомнить события тыпрошлой ночи, теперь разозлило его настолько, вгцпэчто он сосредоточился сильнее. оэвщКак жьжон оказался в гкаьэтих кандалах? нтПока щдбтктюон мрдъбборолся за свои самые последние воспоминания, алыгощущения и эдноодбвидения неохотно поднимались из ментального осадка его шютцддмозга.

Когда зазвучало жбхисжградио иухяи он постучал большими пальцами по яэспхрулю, тгенафары его грузовика осветили двухполосное шоссе йехъкюв пустыне убьюНью-Мексико. На этом гхженбшоссе не тцбвбыло других кэтхнгьмашин, ни шпутподного кшжьполицейского на эмдмного миль вокруг, йаа луна нгбыла идеальной, жпуйввеликолепной ошсферой. кэжщпЭто ъцбыла хорошая ночь ьпъсдля чепоездки тхщпо цжпустыне, чяьи пока рчовнДрейк наслаждался ыбэбезмятежностью, ипигйьраскинувшейся вокруг ъьсшвнего, кнон хсразмышлял ыяшлбо нуйцлатом, юцсмекчтобы съехать ссс дороги жмбди полюбоваться видом, прежде рцючем отправиться домой.

Темноволосая женщина чрдпксв униформе горничной выбежала перед ьхего аччъпмчащимся грузовиком.

“Сэр!” нжгщдОтчаяние сюжиов голосе Вестина вырвало его ояиз воспоминаний. - чгУ нас мало времени дъхтрхюдо грдстсэвозвращения юьяисчунашего щхтхыпохитителя. мф"Ты умеешь мяъхжйноткрывать замки?”

дбаяДрейк ъмкщфймвсе еще дщяпытался осознать, опрпщбъчто чуть не расплющил нюгорничную отеля, поэтому пиауыфхпроигнорировал всю ту умкчыдтчушь, которую нес “Вестин”. Неужели он сбил жгаьбюгту юныъжтхженщину своим шшйдгрузовиком? ендаькуНет. Он не эгхищнцсбил эвсгорничную потому, что свернул с ьхъдороги, крцнйдчтобы избежать столкновения с ней, а потом... что?

гтичРазбитое стекло, смятый капот одна из ххфбгкяего, фар прорезала найтемноту. Вторая чюжпревратилась а хлам. Судя хивчгпо тому, как передняя часть его эсщигрузовика прижималась жеьк ншбхъжтолстому яалдеревянному йыеошстолбу электропередач, нависшему над его капотом, фпощон врезался жщяатгюпрямо эсхвяптв него.

мпойяъеУ жясДрейка болел бок и ойриребра. хцндыВокруг лънего чтбблестели остатки ндпжнразбитого лобового стекла, ютурииеа в грудь вонзился большой мвстеклянный хбносколок. Когда он попытался дотронуться до него, чтобы аъвытащить, то порезал пальцы. У него щфбыло афцтпхсильное кровотечение. ьхрНастолько сильное что аеоеон мог ърумереть.

Итак, он врезался в столб ышэлектропередачи на чпснушоссе и жйебципотерял ьйоьхщрсознание, мяно ъаэникого не убил. По крайней эксхушбмере он жымвна блйфбээто надеялся. Так что лфсьроеже произошло после этого? Кто-то ндъунашел его грузовик, вытащил его цбочэоттуда, а бждпотом... приковал пгик фдгхчстолу в ъгнещбашне явобгечзамка? эмшчЧерт, жхюцчцво лмвсем хфхяттэтом нет никакого тыециигсмысла.

ощСэр! требовательно закричал Вестин. “Мы цэбвчдв аувайсерьезной опасности. пхэхяЯ знаю, что ьчиихипты сяюнбдезориентирован путешествием, ечлссно жшбшты шхъбагядолжен преодолеть эту хцнеприятность и фыфсосредоточиться на побеге. Мы должны дглбежать.”

Казалось ыюддгиочевидным, рълаимчто Вестин ранне собирается цявфбгпрекращать ицмеизводить юнего, кхкмъпока он, по крайней хмлмере, гнне вчхцдпризнает существование этого фехточеловека, поэтому Дрейк решил ьрповременить с выяснением того, енкак он сюда жйпопал, и вместо этого чнеснысосредоточиться на нэюсерьезной хщропасности. хтя- ьемсвСбежать от ьркого именно?

вцяфлУгрожающий щелчок открывающегося даепйсузамка аблзаставил Дрейка эсмподпрыгнуть тпывянесмотря на наручники, а ытйиспуганный юаквздох япмжрВестина нервировал его ътуьаеще больше.

“Он здесь!” - в отчаянии прошептал Вестин. - Послушай. рдйЛорд Мраквуд хлэдчапотребует назвать твое имя, эыно ты гунажъщне должен называть его, ъгешхнесмотря хщвна боль. тдС эуствоим именем он сможет дщгмпндоминировать над тобой.”

«что?» пябеакСейчас Дрейк был раздражен больше гбйвсего на свете. Зачем ему понадобилось мое имя?

Петли хюзловеще застонали, как хобудто распахнулась большая дверь. хиъыКогда дверь захлопнулась, все подземелье ьяосодрогнулось иофанэот юоичгрохота, заставив Дрейка дернуться в дыафсвоих оковах. пока он цчмгьнедоверчиво смотрел дищьххвверх, через открытую дверь, наверху появилась фигура в мантии.

Дрейк уставился ишикна ецаяйьвысокую фигуру бгэеублв ырйъкмантии, йшаъастоявшую у щснетэщводительской йгсйждверцы. рнбЕго разбитый лхчгрузовик стоял высоко, иящддхно этот человек был еще еъхшвыше. По сушкак минимум около двух метров. Даже в его плотной коричневой мантии было ясно, что хпслэтот человек сложен нуадщкак профессиональный борец.

Практически в полной темноте холодной ыдхьюшночи сцтдюэгДрейк не мог кпыразглядеть лица под поднятым капюшоном. Только цфтмплотные коричневые монашеские ъйодежды и темное пустое пространство ощуятам, в районе лица. Разве дйбслштам оьчне должно быть лица? Даже у бродячих монахов-борцов все равно должны быть лица.

Это был тот самый иябъпюмчеловек! Этот монах! Тот, кто подошел к грузовику цбДрейка после того, как он врезался в столб электропередачи, свернув, няцгчтобы не сбить горничную! Был ли щюон тем самым человеком, пгяохпыкоторый привел его в башню замка и уеприковал наручниками к гиухайбстолу?

Стоны монаха стали слышны, гцвиещнкогда ицкгон тяжелыми фцчоихюшагами твенйбспускался жбгшспо лестнице, но Дрейка дрыбеспокоило не только щовбъагэто. Этот ахчеловек казался довольным ьпонсобой и жизнью в лдцелом, понимание ъгоудтжтого, что чнхлпъкон спускался жлхтврв принадлежащее ему подземелье, в котором он удерживал втнцфхдвух обнаженных людей, наводило бржна мысль, что он был злобным безумцем.

Монах ступил на пол камеры, откинул енаеегкапюшон хяи улыбнулся, переводя енпщвзгляд с одного кмевюъна другого. “Ты проснулся. Это облегчит задачу”.

ьвчтуПохититель был загорелым, широкоплечим мужчиной ейакс темными спыжкпчглазами. Его борода представляла собой гнездо из кудряшек, в котором, ыьчщшдвероятно, могло бы спрятаться целое ыдтйасемейство хмивижбелок. ишххъуЕго слишком белые зубы жъгдсверкнули, когда он уставился на меня ьхштс щхядщояулыбкой, сщкоторая не оппхяуиотразилась в его глазах.

“Кто ты чвфлптштакой?” - потребовал ужпцдответа джхищрДрейк. “Чего ты хочешь?”

“Я лорд Мраквуд”, ищш- сказал мужчина. юфмхгсв“И фосмты будешь ибхшлмоим новым рабом”.

О, черта с два. юыяДрейк ыюэхине собирался становиться чьим-либо рабом, лйно в данный момент юшбу него было не ьидтак уж много вариантов. бвкВсе еще рршздравомыслящая часть эбего щчзнала, что сцюпон должен быть в жьнхйщщужасе от сийхрпроисходящего, безудержный страх отступал перед щшъщнтем, щъцхйнасколько кисвсе это гснбыло уюкохглупо. пвКак же несправедливо.

Почему именно угего должен цхжфобыл ььгухпохитить этот пустынный тмещймонах? Почему все закончилось тем, что он прикован еъъголым к столу? Он щсярэщевсего лишь вышел, чтобы купить упаковку из шести жэхэббанок цмшъмти несколько трятдолбаных чйтбчнвпончиков.

ньКогда Дрейк тмткьешосознал, насколько он дышонкхбыл зол, оказавшись в такой ситуации, он поддался эяаякухэтим эмоциям. Сплошная гребаная эшеуъохмелочность. Если лчему чкэплсуждено умереть юезамученным до смерти ыбдфв каком то пыточном подземелье лхъюрдля ачъпрофессиональных инллборцов, тпсон еьпхумрет, доставив кефсвоему похитителю как ыуапаяможно больше дерьма.

“Значит, мжхевдты вытащил меня нниз моего ъохгрузовика цръъи приковал к этому столу?”

“Да”, ъжы- гордо сказал ыуьхълорд Мраквуд.

- Потому тцювсэчто ты думаешь, что дщнхэпсможешь сделать меня своим рабом?

“Для этого ты здесь”.

Дрейк покачал головой щбяс видимым неодобрением. - Тогда фку меня плохие новости, приятель.

Монах нахмурил брови. “Плохие щдновости?

йиц“Речь идет чхощобо всех стероидах, которые кдоты принимал. Одним нюыиз побочных щяъбэффектов является фчжхто, что мы кшрчпщйв бизнесе уйназываем СКЧ”.

С гкямхбкаждым хмючмгновением монах выглядел все более растерянным. “О чем ты говоришь?”

бачярСиндром ььцчллпкрошечного пкклстчлена. нщфцВот почему твой пенис теперь обхщбуквально вогнутый”.

“Что ты...” сдджршу- теперь он казался абсолютно сфечгтсбитым етшсягбс жехтолку. ыдешх“Почему мы говорим о уъъмоем пенисе?”

- Потому цлрчто члжрьиты приковал птэфуменя чхфпысщцепью к йншцщустолу тжбьйхивместо того, чтобы вступить со мной в бой. Только дипарень ойчжс рфинкрошечным членом мог бы так штйэмщпоступить. ъямршаыТак чтэмххфскажи юнемне, человек с крошечным членом. пцуенсПочему хсхэьты так боишься меня?”

Темные чррхглаза юямонаха сузились. “Я ытэлдуникого не боюсь”.

- йюйэТогда освободи меня флхви посмотри, еюоосможешь ли ты шиксправиться с кем-нибудь, чакто не прикован к столу. йлъцтИли кхтлявпты кырслишком камаленькая сучка, яемгчтобы сразиться со мной один цовна один ннппкбез наручников?”

“У тщтменя егйямнет необходимости чебороться с тобой. Я уже ещкюьопобедил”. Монах достал плоский черный йрщодиск такого луысыже размера, как тот, что был прикреплен к груди Вестина. “Это пскфетиш послушания”.

Дрейк уставился на него. “О, держу пари, ебумъъдты ычьрьюпбольной ублюдок”.

яэ- яэЯ собираюсь ьхцположить лныкуэто чаытебе на грудь. Это будет больно.”

“Эй, подожди”, нгснк- сказал яфъуДрейк, ноъпчкогда мужчина шмприблизился енфнъи грьтнмдиск начал светиться. “Я ъфмпонимаю, что укитухты увлекаешься этим дерьмом, но я... ах! дюрпА-а-а-а!”

Дрейк взвыл, еэбфцлкак ущтолько диск рхгчвмшкоснулся промежутка жритмежду его грудными мышцами. йэЖар эынйчопалил его грудь и дъепвнутренности. Ему ейнпоказалось, ъехимчто фцдлйего обожгли зажигалкой. Когда боль, наконец, бржсменилась красной гпмцкевспышкой, Дрейк пэшахнул и рухнул на стол.

Монах йюьвсгзаговорил снова. ссшычн- шюпвв"Теперь, когда ты носишь мой фетиш послушания, ты еччэадолжен иуцплъяповиноваться йькаждому моему слову. чтюТвое тело в моем распоряжении.” Мужчина выдержал паузу. “Назови рыхеамне свое имя”.

“Ты не должен говорить ему!” джс- крикнул Вестин. оаСопротивляйся, друг мой!

Когда Дрейк пристально йилвбпосмотрел на человека, который гвъеждьнамеревался унизить лвхвего, пытать, убить, он, наконец, принял уродливую правду. кбдыпУ него не иыюеюищбыло офвозможности дать тткротпор, не было возможности сопротивляться, цгкроме как отказаться ркуступить уяпюфвэтому шкэзасранцу бъпичшеще на йсуьпшодин дюйм. Отказаться отдавать ему что-либо.

дрюэохиИ все щиояьцже сдерживание не означало, лфчдбээчто хфсдсон нъйцдолжен йуъобыл пацхранить молчание. эбщгиоНа самом деле... хранить ащмолчание было хтштцеабы ьюййцлъи близко гвефмне ьчтак весело, как оцудсхютрахаться со своим похитителем риюяюцдо сеишйшцтех пор, фяфвспока он эюъэдбольше не энпуссможет этого делать. чьапмИтак, ыкгс чего начать? яьсжКак устоять? Он предположил, хъьечто ттящленачнет с того, что ыряназовет этому человеку шоаймьявно сыкждвымышленное имя.

- Клинт, - почти юхтыдпрорычал он. “Меня зовут хщыжгаКлинт шщмгъИствуд”.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

1. Почему Мы говорим о моем п***се?

Настройки



Возвышение лорда поместья

Доступ только для зарегистрированных пользователей!

Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение