15. Прямо рядом с тобой, верь мне - Возрождение лорда поместья. Часть 1

- Ты можешь показать мне перемещение? - с надеждой спросил Дрейк.

- Не здесь, господин. Но, если хотите, мы можем выйти наружу?

- Давай сделаем это позже, - ему действительно было любопытно увидеть ее редкость в действии, но ему нужно было сосредоточиться на поиске способа не умереть, - Значит, ты умела перемещаться с рождения?

- Нет. Не раньше, чем я научилась ходить. Мне также потребовались годы практики, чтобы делать это правильно.

Дрейк представил, через что, должно быть, прошли родители Лидии, когда очаровательный малыш бродил по их дому. Детская калитка просто не работала. 

- А как же Дикчиз? В чем его редкость?

- Я не знаю, господин. Я знаю только, что каждый слуга, которого он добавил в наше поместье, уже обладал какой-нибудь редкостью. Большинство лордов поместий требуют этого.

Таким образом, у каждого из его людей была божественная кровь и сверхспособность. Это также объясняло, что Лидия и другие делали здесь. Лорды поместий должны набирать, иногда насильно, любого, кто родился с мощной редкостью. Точно так же, как футбольные скауты ищут хороших игроков для драфта.

Дрейку нужно будет позже получить список своего текущего персонала и всех их редкостей, а затем посмотреть, можно ли кого-то из них научить. Он сомневался, что другие лорды поместья научат его чему-нибудь, но у него должен был быть какой-то способ защитить себя. Ему просто нужно было покопаться в этом еще немного.

И он определенно хотел увидеть, как Лидия телепортируется по коридору позже.

Дрейка тоже отвлекали все эти разговоры о божественной крови и редкостях. Должен был быть какой-то способ научиться магии, не связанный с рождением с ней, если бы он только мог придумать правильный вопрос. Он начал бы с до глупости очевидного.

- Где лорд Дикчиз хранил свои магические книги?

- Я не знаю ни о каких магических книгах, господин.

- Когда он телепортировал тебя между мирами, у него было с собой что-нибудь? Например, волшебная палочка? Или что-то еще... - он поморщился, прежде чем произнести это слово, - Амулет?

- Я не видела ничего подобного, господин. Только свет. Когда он телепортировал нас между мирами, я помню, что видел яркий белый свет.

Так что, возможно, Дикчиз был единственным человеком, который мог телепортироваться между мирами. Учитывая, насколько глупой казалась эта редкость, напрашивался другой вопрос. Зачем путешествующему по мирам лорду поместья из этого мира похищать его?

У Дрейка должна была быть какая-то собственная дерьмовая сверхспособность. В противном случае пакт крови не сработал бы для него, и лорд Дикчиз никогда бы не пошел на все эти хлопоты, чтобы похитить его. Итак, Дрейк был уверен, что обладает могущественной магией... Если бы он только мог узнать, что это такое.

Он вспомнил все, что произошло между ним, Вестином и лордом Дикчизом. Дикчиз хотел вызвать... Левиафана? И Вестин, казалось, пришел в ужас от этой мысли. Имела ли его сила какое-то отношение к демонам?

Ему нужно было знать больше. 

- Лидия, что с обратной стороны?

Она напряглась на своем диване. 

- Царство демонов и темной магии, господин.

Итак, это было то, что они называли Адом. Отлично. Он не был сумасшедшим, услышав, что у него могут быть демонические силы, но, тем не менее, он мог выбирать, как их использовать. 

- И люди вызывают этих демонов?

Все до последней крупицы расслабленное поведение Лидии растаяло. 

- Возможно, господин.

Она выглядела не просто шокированной. Она выглядела испуганной. Просто упомянув об изнанке, он напугал ее. 

- Но это, вероятно, действительно опасно, не так ли?

Она энергично кивнула. 

- Если бы кто-то попытался вызвать демона из глубины и потерпел неудачу, результаты могли бы быть катастрофическими для всего мира. Не только для поместья.

- У меня нет планов вызывать демона. Вообще никаких планов.

Она почти снова расслабилась, но затем нахмурила брови. 

- Но... Вы можете солгать.

- Мы это уже обсуждали, - терпеливо напомнил он ей, - Я хочу жить, и я, вероятно, долго не проживу, если облажаюсь с вызовом демона.

- Нет, - горячо согласилась она, - Здесь никто не выжил бы, и я сомневаюсь, что в других поместьях дела обстояли бы лучше. Выпущенный на волю левиафан может уничтожить мир.

Каждый новый факт, который Дрейк узнавал о лорде Дикчизе, увеличивал уровень хреновости этого человека в десять раз. Этот старый ублюдок был готов рискнуть всем своим миром, только чтобы получить власть над другими поместьями. Дрейк чувствовал себя еще лучше, когда хотел заколоть его насмерть.

- Итак, ты можешь понять, почему я говорю правду о том, что никогда не хотел этого делать, - Дрейк выдержал обеспокоенный взгляд своей управляющей, - Когда я задаю вопросы о магии, демонах и прочем, я просто пытаюсь понять ваш мир и как все это работает.

- Я вам верю, - Лидия сделала еще один глоток чая, прежде чем поставить чашку на приподнятое колено, - Но... Откуда взялся этот вопрос, господин? Где вы услышали об изнанке?

- Вот почему Дикчиз похитил меня. После того, как он надел эти диски послушания на меня и Вестина, и перед тем, как я убил его, он сказал нам, что планирует использовать мою душу и душу Вестина в ритуале, чтобы вызвать левиафана из преисподней.

Чашка Лидии разбилась вдребезги, ударившись об пол.

Дрейк подпрыгнул, когда разлетелись осколки фарфора. Лидия теперь выглядела настолько бледной, что он забеспокоился, не упадет ли она в обморок. Она вскочила, разгладила юбку и сделала несколько глубоких вдохов. Дрейк тоже поднялся, потому что, если им понадобится бежать отсюда, он хотел быть готовым.

- Лорд Глумвуд, мне нужно, чтобы вы хорошенько подумали. Лорд Праудглейд также знает, что лорд Дикчиз намеревался вызвать левиафана?

- Ты имеешь в виду Вестина?

Она кивнула.

- Он знает. Он был там, когда старый пердун рассказал нам все об этом.

- Тогда мы должны немедленно послать солдат перехватить его группу.

Дрейк осторожно наблюдал за ней. 

- Почему?

- Он знает, что лорд Глумвуд пытался вызвать левиафана. Это преступление непростительно.

- Да, мы уже достаточно четко установили это, Лидия. Я также помешал Дикчизу сделать это, помнишь? И Вестин видел, как я остановил его.

- Что означает, что лорд Глумвуд пытался призвать левиафана в этот мир, непростительное преступление. И Вестин, сын нашего врага, знает об этом.

- И... Все еще не совсем улавливаю суть. Я спас Вестина. Я убил Дикчиза. Они не могут винить нас за то, что он сделал. Вы, люди, не настолько сумасшедшие. 

Не так ли?

- Даже неудачная попытка вызвать левиафана подвергает опасности весь мир, - сказала Лидия, - Непростительное преступление называется так потому, что его никогда нельзя простить. Даже смерть того, кто совершил это преступление, не освобождает поместье от вины.

Черт, она была серьезна. 

- Значит, они обвинят в этом меня?

- Они обвинят нас. Всех нас. Непростительные преступления касаются поместья, а не лорда.

- Но это безумие! Зачем кому-то разрабатывать подобную схему?

- Это гарантирует, что лорд поместья не сможет просто заставить раба совершить непростительное преступление, а затем казнить этого раба, чтобы избежать возмездия. Даже самые безжалостные владельцы поместий не осмеливаются совершить непростительное преступление, потому что быть пойманным означает уничтожение их поместья, - Лидия поморщилась, - Лорд Дикчиз, очевидно, был готов пойти на риск.

- Итак, что они собираются с этим делать? Прислать еще рыцарей?

- Не только рыцарей. Когда они узнают, что предпринял лорд Дикчиз, поместья выступят против нас единым фронтом со всеми воинами, которых смогут собрать. В таком конфликте, я боюсь, их объединенные армии сравняют поместье Глумвуд с землей.

Дрейк не мог поверить в то, что слышал. Но он уже поверил. 

- Черт.

- Я понимаю это проклятие, господин.

Дрейк почти пожалел о своей прежней браваде, когда слепо согласился на роль, которую не до конца понимал. И все же он знал, что произойдет странное дерьмо. Он не продержится и недели в качестве лорда поместья, если не сможет найти способ справиться с безумной политикой этого мира.

- Итак, какие у нас варианты? - спросил Дрейк.

- Наши варианты, господин?

- Ты эксперт по этому миру и его абсолютно безумной системе правосудия. Я только сегодня пришел сюда, помнишь? Ты моя управляющая, так что предоставь мне варианты.

- Конечно. Простите меня. Я была потрясена опасностью, с которой мы сейчас сталкиваемся.

- Я рядом с тобой, поверь мне.

- Наш самый простой и прямой вариант - похитить Лорда... Вестина, снова. Лорд Праудглейд возмутится и пришлет больше рыцарей, но мы можем сопоставить силу их поместья с силой противника. Захват его сына создаст противостояние, которое позволит нам изучить наши варианты.

- Значит, мы можем убедить его молчать?

- Сомневаюсь, господин, но вы могли бы попытаться образумить его. Мы могли бы также...

- Что? - ему не понравилось, как только что изменилось выражение ее лица, словно она остановила себя, прежде чем сказать что-то, что, как она боялась, ему не понравится, - Убить его?

Она кивнула.

- Черт, - тихо согласился Дрейк, - Мне не нравится этот вариант.

- Мне тоже, господин, но это самый эффективный способ спасти поместье. Тогда вы понесете ответственность за убийство сына лорда поместья. Это гарантирует, что все в поместье Праудглейд останутся нашими врагами, но это преступление не является непростительным.

- По стандартам вашего мира. Но Вестин мне не враг, даже если ваш мир и наши приверженцы поместья утверждают, что это так. Итак, какие еще варианты у нас есть? Есть ли у нас союзники?

- Не так много, - Лидия опустила взгляд на свои руки, словно ища ответы, - Возможно, мы могли бы обратиться за помощью к Блэкмэйну и Скайбрейк, которые нам все еще должны...

- Наши друзья?

- Они в долгу перед нами. Наши шпионы и армии приходили им на помощь в прошлом, и они были бы обязаны защитить нас. Однако, как только новости о преступлении Дикчиза распространятся по нашим союзным поместьям, они тоже покинут нас. Совершить непростительное преступление - это... Ну, непростительно.

Так что, по сути, всем в его поместье теперь грозила опасность быть арестованными и казненными из-за действий лорда Дикчиза. Человек, которого он убил ради этого поместья, только что потянулся к нему, чтобы поиметь его из могилы. 

- Должен быть другой способ остановить это.

- Простите, господин. Я не могу придумать ничего другого. Если вы не убьете Вестина...

- Я не сказал, что не убью. Я сказал, что мне нужны другие варианты.

- Тогда... Возможно, вам следует передать свой титул мне? Я приму титул лорда Глумвуда, пока вы будете бежать с несколькими нашими рабами, которые проведут вас в безопасное место. Вы не причастны к этому преступлению, и спасти вас от казни - это меньшее, что я могу сделать после того, как вы... Помогли нам.

- Ни за что, - сказал Дрейк, - Я не собираюсь перекладывать на тебя ответственность, чтобы спасти свою задницу.

- Делать что, господин?

Он вздохнул. 

- Земной термин. Давай поговорим о том, что произошло бы, если бы эти рыцари появились. Могу ли я сдаться и представить наше дело в суде?

- Нет. Непростительному преступлению нет прощения. Сначала казнят владельца поместья, а затем всех рабов, которые знали о совершении преступления или помогали в его совершении.

- Хорошо. Дай мне минутку поразмыслить над этим.

Он раскрыл кровавый пакт. Он мог решить это. Теперь он был лордом Глумвуда, и он не мог просто сбежать. Должен был быть какой-то способ, которым он мог предотвратить арест или убийство всех идиотами-лордами поместий. Он мог бы даже наврать, если бы ему понадобилось.

Вранье может стать ключом к тому, чтобы вытащить его поместье из этой передряги.

- Итак, кто все это решает? Что является непростительным преступлением, а что нет? Ты упомянула судебные процессы, значит, у вас есть суды. Кто управляет судами? Лорды поместий?

- Нет, суды независимы и подчиняются только Эйдолонам.

- И можем ли мы обратиться к ним? Вознести молитву или что-то в этом роде?

- Эйдолоны выше нас, господин.

- Итак, если они выше нас, как они издают законы?

- Законы Эйдолонов передаются нам через благородный суд.

- И можем ли мы отстаивать свою точку зрения перед этими людьми?

- Я не думаю, что они стали бы нас слушать. Постановления благородного суда относительно непростительных преступлений не менялись ни на одном этапе истории, о котором мне известно.

Дрейк снова сел на диван и сильно прижал ладони к коленям. Как и в случае с его дерьмовым магическим рабством, этот мир снова представил простой и понятный вариант зла. Убить Вестина. Спасти его поместье и всех в нем. Одна жизнь за десятки.

Если бы Дрейку пришлось убить Вестина... Он бы это сделал. Было тревожно осознавать, что он принадлежал к тому типу людей, которые могли убить человека, который на самом деле помог ему, но это были действительно ужасающие обстоятельства. Он никогда не думал, что способен отдать приказ о смерти человека, но он также никогда не ожидал, что его похитят и передадут управление поместьем, полным людей.

Убийство Вестина останется последним средством. У него было поместье, полное влиятельных людей, которые помогали ему, он обладал способностью лгать, которую никто в этом мире даже представить себе не мог, и у него был элементарный здравый смысл. Он мог найти выход из этого. Ему просто нужно было больше информации.

С чего бы он начал, чтобы получить полное представление о системе правосудия в этом мире? Потому что, как только он это поймет... Он сможет придумать, как выпутаться из этого дерьма.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

15. Прямо рядом с тобой, верь мне - Возрождение лорда поместья. Часть 1

Настройки


Сообщение