6. Действительно ли Мясо здесь рыдает?

Дрейк шагнул вперед и постарался, чтобы его голос звучал как можно более властно.

"Если ты причинишь вред моей ящерице, я причиню вред Вестину! Убери эту пику с его шеи!”

Человек с пикой убрал свое оружие от человека-ящера.

“Огласите свои условия!”

Должны ли у него быть условия? Дрейк взглянул на Вестина, затем снова на четырех воинов, стоящих на краю его сада и удерживающих его человека-ящера. Вестин сказал, что ему нужно провести переговоры.

"Покиньте мое поместье и его территорию без дальнейших сражений! Не причиняйте вреда моим подданным! Не причиняйте мне вреда! Уходите с миром и возвращайтесь домой!”

“Неприемлемо! - крикнул мужчина в ответ. - У вас сын нашего лорда!”

"Я отпущу лорда Праудглейда с вами, но только если вы согласитесь на мои условия! Я освобождаю его! Вы отпускаете моих слуг, покидаете мое поместье и возвращаетесь домой! Это сделка!”

Предводитель в своих золотых доспехах сменил позу.

"Вы освободите лорда Праудглейда добровольно?"

“Разве я только что не сказал этого?” Дрейк лишь в последний момент удержался от желания добавить “придурок”.

“Вы также гарантируете нам безопасный проезд домой! - крикнул рыцарь. - Вы больше не будете похищать лорда Праудглейда и не будете препятствовать нам на обратном пути в поместье Праудглейд!"

"Прекрасно! Я согласен! А теперь верните мне моего человека-ящера!”

Мужчина отступил назад.

“От имени лорда Праудглейда я считаю эти условия приемлемыми”.

В конце концов, договориться о прекращении военных действий на самом деле было не так уж и сложно. Дрейк взглянул на Вестина, стараясь не выглядеть явно самодовольным.

“Итак... теперь у нас все в порядке?”

Вестин кивнул. Однако он выглядел немного растерянным.

“Освободите лорда Праудглейда! - настаивал рыцарь с копьем. Если только вы не хотите назвать чемпиона!”

Он снова направил свою пику на человека-ящера. “Мы уже победили этого человека”.

Вестин тронул Дрейка за плечо.

"Я в долгу перед вами, и надеюсь, что когда-нибудь смогу его вернуть. Я надеюсь, что скоро мы снова увидимся в более дружеских отношениях. Спасибо вам за все, Клинт.”

Клинт? Верно. Дрейк все еще не сказал Вестину своего настоящего имени, но учитывая, насколько важными оказались имена... и тот факт, что он видел на Вестине, как работает фетиш послушания... Дрейк решил еще некоторое время держать свое имя в секрете.

Или, скорее, вечно.

“Конечно, - хрипло сказал Дрейк. - Счастливого пути домой... Вестин. И, пожалуйста, если можешь, напомни своему отцу, что я спас тебе жизнь. И я освободил тебя.”

'Я так и сделаю, - торжественно пообещал Вестин. - Пусть призраки благосклонно взирают на вас”.

Призраки. Верно. Что бы это ни было.

“Конечно. Желаю тебе того же. Пока.”

Как только Вестин явно направился к четырем золотым рыцарям, один из людей со щитом и мечом вышел из-за спины рыцаря с пикой. Этот рыцарь толкнул большого человека-ящера своим щитом.

“Ты волен вернуться к своему хозяину, змей”.

Когда человек-ящер поднялся, рыцарь со щитом и мечом быстро отступил на шаг назад. Теперь Дрейк понял, что человек-ящер возвышался над всеми четырьмя по меньшей мере на половину тела. Было неясно, насколько большим был этот чувак, когда он стоял перед ними на коленях.

Человек-ящер протянул свою большую руку.

“Теперь верни обратно мой топор”.

“Это не было частью наших переговоров”, - самодовольно сказал Рыцарь.

Когда он понял, что этот чувак и большая ящерица, могут снова сцепиться, Дрейк шагнул вперед.

“Эй, я отдал тебе Вестина! Верни ему его топор!”

“Мы только согласились освободить вашего слугу! - самодовольно воскликнул Пайк Найт. - Вы ничего не говорили о возвращении его заколдованного топора! Он уставился на человека-ящера. - Если только ты не хочешь сразиться со мной за это, змея? Что сказал твой хозяин?”

Человек-ящер навис над золотым рыцарем, и Дрейк понял, что здоровяк был на грани того, чтобы избить этого самодовольного засранца голыми руками. Ему не нужно было, чтобы это переросло в драку. Он был близок к тому, чтобы разрешить это дело без еще одного убийства.

“Отойди! -Дрейк надеялся, что человек-ящер поймет, что этот приказ предназначался ему. - И иди сюда!”

Бросив сердитый взгляд на четырех вооруженных рыцарей в золотых доспехах, гигантский человек-ящер повернулся и с искрящийся яростью поплелся обратно в сад. Когда он приблизился, его прикрытые глаза встретились с глазами Дрейка. Дрейк невольно сделал шаг назад.

Гигантский человек-ящер выглядел разъяренным, он совсем не беспокоился о крови на его черных доспехах, и это было плохо. И все же этот монстр не мог причинить ему вреда. Он все еще был объектом исследования Дрейка, верно? Дрейк все еще был лордом поместья Мраквуд.

Бросив еще один взгляд на Дрейка, четверо золотых рыцарей построились вокруг Вестина, и поплелись... куда-то. Поместье Праудглейд? Дрейку в данный момент было буквально все равно. Важным было то, что никто не собирался пытаться убить его, за исключением, может быть, этого большого человека-ящера, и он мог сделать это прямо сейчас.

Он встал на пути человека-ящера, так близко, что ему пришлось вытянуть шею, чтобы встретиться с ним взглядом. Парень был по меньшей мере 3,7 метра ростом. Гигант. Потребовалось себя пересилить, чтобы встать у него на пути, а не убраться подальше, но, по крайней мере, человек-ящер перестал двигаться. Хороший знак.

Дрейк уставился на него снизу вверх.

“Ты же ясно видишь, что я не тот парень, верно?”

“Вы - лорд Мраквуд”, - сказал человек-ящер... раздраженно.

"Верно, значит, я все еще твой босс. Ты не собираешься причинить мне вред?”

“Я не могу причинить вред лорду Мраквуду, - насмешливо сказал большой человек-ящер. - Если бы это было не так, от вас уже остались бы хрящи и кости”.

"Отлично, это все, что мне нужно было знать. Хотя... подожди. Как тебя зовут?”

“Я Крэш”.

"Это твое настоящее имя? То, которое подарила тебе твоя мать?”

"Да."

“Отлично. Я Клинт, - он уставился на большую ящерицу. - Клинт Иствуд”

Человек-ящер мгновение рассматривал его.

“Лорд Мраквуд, могу я говорить откровенно?"

“Конечно”.

Дрейк не понимал, как это может чем-то навредить.

“Вы кажетесь идиотом”.

Когда Дрейк посмотрел на него снизу вверх, он ухмыльнулся.

“О, правда?”

Наконец-то немного настоящей честности. Вестин казался честным, но в то же время он был слишком почтителен, чтобы Дрейк чувствовал себя комфортно. Кроме того, он был голым.

"Вы приказали мне говорить свободно", - напомнил ему Крэш.

“Я действительно это сказал. Так скажи мне, почему я идиот? Будь конкретен.”

Теперь они стояли посреди большого сада с высокой живой изгородью, под бескрайним голубым небом и тремя слабо светящимися лунами. Это было прекрасное место для беседы с гигантским говорящим человеком-ящером. Лучшего места и быть не могло.

Когда Крэш обнажал впечатляющие зубы, он становился точной копией ходячего говорящего крокодила.

“Я мог бы легко победить всех четырех жалких человеческих рыцарей. Если бы вы не отдали приказ сдаваться, я бы изрубил их на куски”.

Это казалось правдоподобным. Этот парень был монстром. Тем не менее, Дрейку нужны были эти рыцари, чтобы убраться отсюда к чертовой матери, так что он не видел причин сожалеть о своих приказах.

'Более того, - продолжил Крэш, - ваше умение вести переговоры вызывает жалость. Вам следовало потребовать, чтобы их лидер занял место лорда Праудглейда в качестве заложника. Я уверен, что Лидия со временем смогла бы вытянуть из него любую информацию.”

Дрейк обдумал все то безумие, свидетелем которого он только что стал.

"Ты имеешь в виду горничную?"

Крэш зашипел.

"Она ваш управляющий. Глава прислуги вашего поместья. Даже если вам не терпится обесчестить меня, проявите к своей управляющей уважение, подобающее ее положению. Она годами трудилась, чтобы получить свой пост, и боролась за него в честном бою”.

Значит, горничные просто... сражались друг с другом в этом мире? В смертельных битвах? Замечательно. Еще один странный факт, который можно добавить к куче странных фактов. Он побеспокоится о “боевых девах” позже.

“ Итак, новый вопрос. Мясо здесь действительно рыдает?”

Крэш моргнул прикрытыми веками глазами.

“Этот вопрос не имеет смысла”.

“ Разве? Ты сказал, что готов порубить этих рыцарей на куски. Я здесь новичок, и я буду с тобой откровенен, Крэш, твой мир кажется довольно хреновым. Итак, ваше мясо рыдает? На самом деле, в данный момент меня ничто не удивило бы, так что будь честен”.

Человек-ящер явно задумался на мгновение.

“Мясо не рыдает”.

“Значит, ты просто напускал на себя поэтический вид?”

"Я не совсем понимаю ваши слова, но заровианцы не хвастаются понапрасну"

Итак, эти большие ящеролюди называли себя заровианами. Круто. Нужно запомнить.

"Конечно, здорово, и я тебе верю. Просто приятно сознавать, что ты говорил фигурально. Я люблю мясо, и мне было бы неприятно, если бы мне пришлось слушать, как оно всхлипывает, пока я его ем.”

Крэш выглядел так, словно жалеет, что все еще не сражается с теми рыцарями.

“В любом случае, - добавил Дрейк. - Сожалею о твоем топоре. Где мы можем достать тебе такой же?”

Крэш нахмурился.

“Кровавое горе было завещано мне шаманом вод. Мои предки гордо несли этот топор в бой на протяжении двенадцати поколений. Никогда за все это время никто из нас не был побежден и не проигрывал в бою, вплоть до сегодняшнего дня. Пока вы не приказали мне сдаться этим рыцарям и не позволили им забрать у меня Кровавое Горе.”

“Что же, этот топор, похоже, довольно ценный, так что я постараюсь вернуть его”.

"У Праудглейда теперь Кровавое горе. Это оружие легендарной мощи и репутации. Они никогда не отдадут его”.

“Возможно, но мы все еще можем вести с ними переговоры, не так ли?”

Дрейк не был уверен, что он планировал делать после всего этого, кроме как вздремнуть, но было очевидным, что он не собирался никуда уходить из этого поместья.

“Так что выше нос. Возможно, мы найдем способ вернуть твой топор.”

“Вы слишком слабы, у вас не достаточно силы, чтобы справиться с этим”.

Дрейк нахмурился.

“Знаешь, на этот раз я оставлю это без внимания, поскольку ты только что потерял свой любимый топор, но на данный момент мы закончили с разговорами о свободе. Иди... приведи себя в порядок. У нас здесь есть лекарства и все такое?”

”Шаман Рэйлан заботится о ранах воинов".

"Отлично, тогда сходи к нему. Это приказ. Покажи свои раны, а потом... что именно ты делал до того, как появились эти золотые засранцы?”

Крэш так сильно ударил хвостом по траве, что Дрейк почувствовал отдачу в ногах.

“Я стоял на страже у входа в ваше поместье!”

"Верно. Так что подлечись и приведи себя в порядок, возьми еще один топор из арсенала, - Дрейк определенно надеялся, что у них есть арсенал, - и иди еще немного посторожи мое поместье.”

Ему нужно было избавиться от этого гигантского человека-ящера, прежде чем он сможет делать что-то еще.

Учитывая, что теперь он лорд поместья, его следующей задачей было выяснить, как не умереть.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

6. Действительно ли Мясо здесь рыдает?

Настройки


Сообщение