Глава 25
Когда Шэнь Вэнь решительно отстранилась от Сяо Чжаоцзина, одной из причин было нежелание впутывать императорскую семью. Воды императорской власти были слишком глубоки, она не могла их контролировать.
К тому же, нынешний император еще не назначил наследника, и различные силы пристально следили за ситуацией. Законный сын императрицы был еще слишком юн, и сейчас основное противостояние шло между сторонниками Третьего и Пятого принцев.
Если Шэнь Цзюньтин действительно вступила в сговор с Третьим принцем, то у нее появился еще один враг… Шэнь Вэнь беспомощно вздохнула.
— Ладно, пусть будет как будет.
Будущее покажет, оставалось лишь действовать по обстоятельствам.
Внезапно перед Шэнь Вэнь появилась вытянутая темная тень, которая постепенно приближалась. Поравнявшись с ней, фигура остановилась и ровным тоном произнесла:
— Госпожа Шэнь.
Все знакомое разом нахлынуло. Шэнь Вэнь с трудом подавила внутреннее волнение, крепко сжимая браслет в руке. Кончики пальцев побелели от напряжения. Она постаралась успокоиться и, выдавив улыбку, ответила:
— Приветствую вас, князь.
— Госпожа, пойдемте, — служанка была человеком Мэн Ханьчжи и, естественно, симпатизировала ему. Увидев Сяо Чжаоцзина, она тут же заняла враждебную позицию и, не говоря ни слова, вытащила Шэнь Вэнь из этой неловкой ситуации.
— Хорошо, — голос Шэнь Вэнь был тихим, но если прислушаться, можно было различить дрожь под маской спокойствия.
Уходя, она чувствовала, будто ноги налились свинцом, каждый шаг давался с неимоверным трудом.
Сяо Чжаоцзин остался стоять на месте, глядя вслед уходящей Шэнь Вэнь. Руки по бокам сжались в кулаки, казалось, еще секунда — и он сорвется.
— Князь!
Бань Ся торопливо вывернул из-за угла, держа в руках безделушку, которую Сяо Чжаоцзин только что купил походя. Он взволнованно подошел к нему сзади.
В этот момент Бань Ся еще не знал, что произошло. В следующую секунду кулак Сяо Чжаоцзина, словно нацелившись, метнулся назад и выбил из рук Бань Ся его ношу.
…
Когда Бань Ся среагировал и попытался поймать упавшее, было уже поздно. Он посмотрел на конфеты, валявшиеся в пыли на земле, и с сожалением вздохнул:
— Эх.
Взгляд Бань Ся все еще был устремлен на землю, но годы боевого опыта выработали у него мышечную память, а слух был острее, чем у обычных людей. Он инстинктивно поднял руку, чтобы блокировать следующий удар Сяо Чжаоцзина, и отступил в сторону:
— Опять?
Так они и подрались в узком переулке. Закончилось все тем, что Бань Ся был избит ни за что ни про что…
Лишь позже Бань Ся узнал причину мрачного настроения и «безумия» Сяо Чжаоцзина и не смог удержаться от вздоха:
— О, что есть любовь в этом мире, что сводит людей с ума?
После полудня Сяо Чжаоцзин еще не успел выйти за ворота княжеского поместья, как его остановил внезапно появившийся Бань Ся.
Бань Ся отбросил свою обычную расслабленность и серьезно встал рядом с Сяо Чжаоцзином:
— Дела в военном лагере требуют вашего личного присутствия.
Сяо Чжаоцзин кивнул, взглянул вперед, затем развернулся и пошел в другую сторону.
В глубине двора, за ширмой с жемчужными занавесями, мужчина и женщина сплелись вместе. Тяжелое дыхание постепенно стихло, а затем раздался низкий голос:
— Бесполезные пешки заслуживают лишь того, чтобы их выбросили.
«Хрясь!» — нефритовая вещица разбилась на несколько осколков.
От резкого звука обнаженная до пояса женщина на кровати вздрогнула, затем мягко прильнула к мужчине и спросила чарующим голосом:
— Что ты собираешься делать?
— Только мертвые умеют вечно молчать, — сказал мужчина, сверкнув холодным, как звезды, взглядом и шевельнув тонкими губами.
— Хорошо, я все устрою.
…
— Слышал, ты сегодня много чего купила? — Мэн Ханьчжи сидел на каменной скамье, снял с жаровни дымящийся чайник и налил чай в чашку.
Шэнь Вэнь взяла горячую чашку. Был уже май, становилось жарко, но утром и вечером без солнца все еще было прохладно. Она посмотрела на отражение неба в воде и медленно ответила:
— Да, завтрашний банкет, нельзя ударить в грязь лицом.
Пока Шэнь Вэнь не смотрела, Мэн Ханьчжи обошел каменный стол и подошел к ней. Он неожиданно схватил ее за запястье. Когда она попыталась вырваться, чашка упала на землю и разбилась надвое.
— Вэнь-эр, ты ведь должна понимать мои чувства?
От слов Мэн Ханьчжи у Шэнь Вэнь волосы встали дыбом. То, чего она боялась, все-таки произошло.
— Господин Мэн! — громко воскликнула Шэнь Вэнь, силой убирая его руку. Она попыталась встать и уйти, но Мэн Ханьчжи рывком притянул ее обратно, прижав к стене так, что отступать было некуда.
— Столько времени прошло, а ты все еще не можешь его забыть?
Ресницы Шэнь Вэнь, темные, как вороново крыло, слегка дрогнули. Она подняла глаза на Мэн Ханьчжи:
— Дело не в нем. Просто все происходит слишком быстро, я не привыкла.
— Тогда скажи, сколько времени тебе нужно?
Мэн Ханьчжи пристально смотрел на Шэнь Вэнь. Его узкие глаза персикового цвета были соблазнительны и притягательны, во взгляде смешивались любопытство и нежность.
— Полмесяца. Дай мне еще полмесяца.
Шэнь Вэнь изобразила жалкий и беззащитный вид, чтобы вызвать у Мэн Ханьчжи сострадание. Но в душе она думала иначе: «Через полмесяца я буду лично наблюдать за твоей казнью на площади, как ты когда-то наблюдал за моей».
— Хорошо, полмесяца! — Мэн Ханьчжи отпустил ее. Ощущение скованности наконец исчезло, и Шэнь Вэнь, едва не задохнувшаяся, смогла снова свободно дышать, жадно глотая свежий воздух.
Он усмехнулся, приподняв бровь, и, уходя, тихо бросил с видом человека, уверенного в победе:
— Я ждал так долго, подожду и еще несколько дней.
Герой не устоит перед красавицей — так было во все времена.
— Вылей чай, не пей.
Ветер донес эти слова, но они постепенно рассеялись, и Шэнь Вэнь, только что оправившаяся от испуга, расслышала их смутно.
Она снова села на каменную скамью. Мягкий теплый ветер шевелил бамбуковую рощу, и шелест листьев наполнял весь двор.
Увидев, что Мэн Ханьчжи ушел, служанка неизвестно где раздобыла пучок благовоний, вошла во двор и поклонилась Шэнь Вэнь:
— Это благовония от комаров, присланные хозяином. Здесь много деревьев, летом неизбежно скапливаются насекомые. Чтобы госпоже было комфортно этим летом, я сейчас зажгу их для вас.
Приближалось лето. Вместе с повышением температуры просыпались и различные насекомые. Спальня была окружена бамбуковой рощей, поэтому защита от комаров и мошек была крайне важна.
Шэнь Вэнь не стала долго раздумывать и кивнула служанке:
— Иди.
Шэнь Вэнь не знала, что было не так с чаем, но на всякий случай все же вылила содержимое чайника.
— Госпожа, благовония зажжены. Я пойду.
— Хорошо.
Дни Шэнь Вэнь текли размеренно. К тому же, сюда редко кто приходил, и она наслаждалась покоем. В свободное время она читала под акацией или упражнялась в каллиграфии за письменным столом.
Когда служанка ушла, все снова погрузилось в тишину. Шэнь Вэнь толкнула дверь и вошла в спальню. Запах благовоний ударил в нос, заставив ее тонкие брови нахмуриться. Несколько раз кашлянув, она зажала нос и открыла все окна в комнате.
Она понимала, что чем сильнее запах, тем лучше он отпугивает комаров, но этот аромат был уж слишком интенсивным.
Лишь когда запах в воздухе перестал быть таким густым, Шэнь Вэнь снова вошла в комнату. Она достала из-под стола свиток с каллиграфией и развернула его на столе. Перед глазами предстали иероглифы, написанные экспрессивным почерком, подобным летящему дракону и танцующему фениксу.
Почерк Сяо Чжаоцзина был под стать ему самому — резкие штрихи отражали его характер: прямой, искренний и в то же время острый, нескрываемый.
Шэнь Вэнь засмотрелась на свиток. «Как красиво», — подумала она.
Но постепенно она почувствовала жар во всем теле, необъяснимое беспокойство охватило ее изнутри. Она поспешно подошла к окну, опёрлась руками о подоконник и ощутила прохладный вечерний ветерок. Только тогда ей стало немного легче.
Затем, пошатываясь, она направилась в темный угол комнаты, и ее фигура исчезла.
…
Сяо Чжаоцзин задержался из-за дел в военном лагере. Когда он вышел оттуда, на небе уже высоко висела яркая луна.
— Князь, возвращаемся в поместье?
— У меня еще есть дела.
Затем, под изумленным взглядом Бань Ся, Сяо Чжаоцзин направился в сторону, совершенно противоположную его поместью.
— Эй… — Бань Ся хотел что-то сказать, но промолчал и в одиночестве побрел обратно.
Ночной двор был залит ясным лунным светом. Тени колышущихся на ветру бамбуковых листьев падали на окна. Тихий дворик ничем не отличался от обычного. Сяо Чжаоцзин при свете луны знакомой тропинкой подошел ближе.
Интуиция подсказывала ему, что сегодня что-то не так.
Заглянув в окно, он не увидел Шэнь Вэнь в комнате.
Сердце упало. Сяо Чжаоцзин тут же перелез через окно внутрь. Обыскав все вокруг, он так и не нашел ее.
«Плохо дело», — подумал он. Собираясь выбежать на поиски, он вдруг услышал слабый шум из самой дальней части комнаты. Осторожно подойдя, он увидел лишь большую деревянную лохань, наполненную водой.
«Буль-буль-буль…»
На спокойной поверхности воды внезапно появились пузырьки разного размера. Звук разнесся по тихой комнате. Сяо Чжаоцзин присмотрелся и увидел, что в воде находится Шэнь Вэнь.
— Что ты делаешь?!
Громко вскрикнув, Сяо Чжаоцзин в три шага подскочил к лохани, вытащил из воды Шэнь Вэнь, чье сознание было затуманено, и, подхватив на руки, понес к выходу. Мокрая одежда Шэнь Вэнь промочила и его одежду, капли воды падали на пол по всему пути.
— Что случилось?
Сяо Чжаоцзин суетливо помог Шэнь Вэнь переодеться, затем проверил ее пульс. Годы, проведенные в походах, сделали его опытным — долгая болезнь делает хорошим врачом, так что он кое-что понимал в медицине.
Пульс был ровным, серьезных проблем не было. Но как же…
Внезапно его размышления были прерваны рукой Шэнь Вэнь. Одурманенная Шэнь Вэнь обладала немалой силой. Воспользовавшись моментом, пока Сяо Чжаоцзин задумался, она рывком притянула его к себе. Широко раскрыв глаза, она долго смотрела на человека перед собой, затем с сомнением ткнула пальцем в щеку Сяо Чжаоцзина и обиженно пробормотала:
— Неужели сны бывают такими реальными?
— Почему ты так долго не приходил в мои сны?
Думая, что это сон, Шэнь Вэнь вывалила все свои сокровенные мысли:
— Как ты поживаешь в последнее время?
Она долго бормотала что-то себе под нос…
Сяо Чжаоцзин каждую ночь тайно охранял Шэнь Вэнь из укромного места во дворе. Только что беспокойство за нее пересилило упреки. Услышав ее слова, его нахмуренные брови постепенно разгладились, словно весенний ветер и дождь смягчили его сердце.
— Я знаю. Я всегда верил тебе.
Однако этих слов Шэнь Вэнь, находясь в полубессознательном состоянии, толком не расслышала и, конечно же, не запомнила.
Сяо Чжаоцзин посидел у кровати некоторое время. Услышав ровное, спокойное дыхание, он встал, чтобы уйти. Но с того момента, как он вошел, его не покидало ощущение, что что-то не так.
Воздух! Запах в воздухе, хоть и рассеялся, все еще ощущался.
Сяо Чжаоцзин открыл курильницу. Благовония догорели, остался лишь пепел. Когда он взял лист бумаги со стола, чтобы собрать пепел, он увидел лежащий на столе свиток с каллиграфией и рядом — недописанные иероглифы. Он не смог сдержать улыбки.
Она думала о нем!
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|