Глава 30

Глава 30

— Госпожа!

Ли Лу перенесла Шэнь Вэнь к стене и прислонила к ней, затем прощупала ее пульс. Он был хаотичным — с таким она еще не сталкивалась.

Тогда она достала мешочек с иглами, который всегда носила с собой, и применила иглоукалывание.

Здесь нельзя было долго оставаться, но Шэнь Вэнь все не приходила в себя. Ли Лу ничего не оставалось, как взвалить ее на плечо и, сделав прыжок, скрыться.

Когда Дун Цин и Бань Ся вернулись, они едва разминулись с Ли Лу.

— Нашли?

— Нет.

— Теперь все пропало.

У Дун Цин душа была в смятении, она что-то бормотала себе под нос с растерянным видом. Бань Ся тоже нервничал, но старался не показывать этого. Он понимал, что сейчас ему нельзя терять самообладание.

— Мы ее найдем, обязательно найдем, — успокаивал он.

— Где же ее искать? — Глаза Дун Цин покраснели, она с упреком сказала: — Не нужно было мне оставлять госпожу.

Завтра наступит время расставлять сети. То, что случилось сейчас, — несомненно, дело рук Мэн Ханьчжи и его сообщников.

— Он не причинит вреда госпоже, — твердо сказал Бань Ся.

Сейчас оставалось только тихо искать. Если спугнуть змею, ударив по траве, Мэн Ханьчжи может заподозрить неладное, и завтрашний план сорвется.

Взвесив все за и против, они еще долго искали. Наконец, забрезжил рассвет, ночь отступила, небо на востоке побелело, как брюхо рыбы. Бань Ся под предлогом ушел и вернулся в управление.

Он расставил своих людей. Его доверенные лица уже были размещены вокруг Башни Солнца и Луны. Все было готово, не хватало лишь последнего толчка.

Солнце взошло на востоке. Мэн Ханьчжи, спрятав за пазуху свой великий план, огляделся по сторонам, убедился в безопасности, затем быстрыми шагами сел в карету и поехал к Башне Солнца и Луны.

Тем временем люди из разведки Северного Е, переодетые в жителей Южной династии, вошли в отдельную комнату, как и договаривались с Шэнь Цзюньтин.

Однако важная участница этой договоренности не собиралась являться на встречу.

Сяо Чжаое сидел, скрестив ноги, за письменным столом и практиковался в каллиграфии, держа кисть в правой руке. Шэнь Цзюньтин стояла на коленях рядом и помогала растирать тушь. Он размашистыми, летящими штрихами вывел на сюаньской бумаге четыре иероглифа: «Пригласить государя в кувшин».

— Иди, не заставляй их долго ждать.

Шэнь Цзюньтин кивнула, отложила брусок хуэйской туши и встала: — Хорошо, я сейчас пойду.

Расстояние от Усадьбы Гун до Башни Солнца и Луны было большим, поэтому Шэнь Цзюньтин успела прибыть до Мэн Ханьчжи. Чтобы успокоить человека в комнате наверху, она поднялась и встретилась с ним.

Проходя через главный зал и поднимаясь по лестнице, Шэнь Цзюньтин подняла голову, посмотрела на закрытое деревянное окно вдалеке, сладко улыбнулась, затем опустила голову и пошла наверх.

Шэнь Цзюньтин парой фраз вскружила голову человеку из Северного Е, а затем, чувствуя себя как рыба в воде, спустилась вниз и стала ждать Мэн Ханьчжи у входа.

«Цок-цок…»

Сначала из-за угла послышался стук копыт, затем показалась карета. На ее лице тут же расцвела улыбка, и она поспешила навстречу:

— Господин Мэн.

— Князь ждет наверху.

Мэн Ханьчжи махнул рукой кучеру и последовал за Шэнь Цзюньтин внутрь.

— Прямо здесь, — Шэнь Цзюньтин привела Мэн Ханьчжи наверх, остановилась у двери, затем отступила на полшага, пропуская его вперед.

За дверью был совершенно другой мир.

Стоило переступить порог, и все изменилось.

Мэн Ханьчжи еще не осознавал, что происходит. Он был опьянен радостью и волнением, желая лишь поскорее встретиться с Сяо Чжаое.

— Входите, — поторопила его Шэнь Цзюньтин со стороны. Когда он уже собирался толкнуть дверь, она добавила: — Вы будете обсуждать дела, лишние люди ни к чему, я не буду мешать.

— Мм.

Мэн Ханьчжи толкнул дверь, переступил порог, и дверь за ним плотно закрылась. Шэнь Цзюньтин презрительно усмехнулась, достала заранее приготовленную цепь, заперла дверь и ушла.

Расставленные шпионы получили сигнал от Шэнь Цзюньтин и приготовились выломать дверь, но основная часть людей еще не прибыла, Сяо Чжаоцзин еще не приехал.

Ли Лу с трудом донесла Шэнь Вэнь до школы. Путь был долгим, и какой бы искусной воительницей она ни была, тело у нее было хрупким, к тому же на плече она несла человека без сознания. С трудом добравшись до ворот школы, она выбилась из сил.

«Бам!»

Ноги у нее подкосились, и обе они рухнули на землю. Грохот был таким сильным, что его услышал Ду Хэн.

Ли Лу, вся в поту от усталости, прислонилась к воротам и, тяжело дыша, прерывисто сказала:

— Занеси ее внутрь, с ней что-то странное.

Ду Хэн, отбросив облик слабого ученого, легко поднял Шэнь Вэнь на руки и понес в жилую комнату. Пришедшая в себя Ли Лу, пошатываясь, последовала за ним.

Глаза Шэнь Вэнь были плотно закрыты, лицо бледным, губы тоже побелели, ни малейшего румянца.

Ду Хэн сел у кровати и прощупал ее пульс. Пульс был ровным, никаких отклонений.

При таком пульсе она не должна была так выглядеть.

— Ну как?

— Все в порядке, — эти слова Ду Хэн произнес с наименьшей уверенностью за всю свою жизнь. Опыт подсказывал ему, что все нормально, но он был уверен, что проблема серьезная.

Ли Лу кивнула в знак согласия:

— Я сделала ей иглоукалывание. Единственное объяснение: в тайной комнате было холодно, а у нее и так организм ослаблен холодом. Это от переохлаждения.

Услышав это, Ду Хэн согласился:

— Должно быть, так. Я пойду приготовлю отвар, а ты останься присмотреть за ней.

...

— Почему до сих пор никого нет?

Бань Ся проглядел все глаза в ожидании, время подходило, а тот, кого ждали, все не появлялся.

— Господин, что нам делать?

Время приближалось, этот план можно было использовать лишь раз, успех или провал решались одним действием, медлить было нельзя. Поэтому он сказал:

— Как только придет время, немедленно выламывайте дверь.

— Слушаюсь!

В отсутствие Сяо Чжаоцзина Бань Ся был главной опорой.

Когда Мэн Ханьчжи вошел в комнату, там никого не было. Лишь на столе стояли разнообразные блюда. Подойдя ближе, он увидел человека, сидящего за ширмой.

Он тут же почтительно поклонился:

— Мэн Ханьчжи к вашим услугам.

Человек за ширмой молчал. Когда Шэнь Цзюньтин заходила ранее, она специально наказала ему не отвечать ни на какие звуки и не вставать, пока князь не заговорит.

— Князь? — Подозрительный Мэн Ханьчжи почувствовал неладное. Он хотел обойти ширму, но посчитал это дерзостью и замер на несколько секунд.

Наконец, он решил представиться еще раз:

— Князь, я Мэн Ханьчжи из Усадьбы Гун, прибыл на встречу для обсуждения дел с вами.

Снова тишина. Теперь уже оба почувствовали, что что-то не так. Мэн Ханьчжи осторожно приблизился к ширме, а человек из Северного Е встал и направился к выходу.

— Ты не князь! — воскликнули они одновременно.

«Попался в ловушку», — подумал Мэн Ханьчжи.

Он всегда действовал быстро. Поняв, что дело плохо, он бросился бежать, но на этот раз сбежать было не так просто.

Дверь была заперта, и как бы он ни старался, открыть ее не удавалось.

Отсюда не сбежать. Мэн Ханьчжи перевел взгляд на окно. Он открыл его и посмотрел вниз. Это был восьмой этаж, внизу не было ничего, за что можно было бы зацепиться. Прыгнуть — верная смерть.

Снаружи послышался топот множества ног, что еще больше раздосадовало и без того взвинченного Мэн Ханьчжи.

«Бам!» — Дверь выбили, и в комнату ворвалась толпа солдат с копьями. Видя, что их вот-вот схватят, человек из Северного Е и Мэн Ханьчжи показали, что они тоже не лыком шиты, и тут же начали сопротивляться.

Солдаты, бросившиеся вперед, были убиты на месте. Мэн Ханьчжи сжал копье перед собой. Его взгляд был прикован к людям перед ним. В пределах его возможностей прорваться не составляло труда.

— Бросай оружие!

Мэн Ханьчжи холодно хмыкнул и злобно сказал:

— Не брошу, и что ты мне сделаешь?

Сказав это, он шагнул в сторону и вперед. Острый наконечник копья пронесся мимо нескольких человек перед ним, хлынула кровь, и они упали на землю.

Кровь залила пол, густой запах заполнил всю комнату.

Боевые навыки человека из Северного Е тоже были неплохи. Он сражался с Бань Ся много раундов, прежде чем был схвачен. Бань Ся немедленно сорвал занавеску с окна, свил из нее прочную веревку, связал пленника и бросил в сторону.

Трусливый чиновник, увидев это, почувствовал, как у него подкосились ноги. Он повернулся, чтобы бежать, но Бань Ся схватил его за шиворот. Чиновник услышал его насмешливый голос:

— Будучи чиновником, не подаешь личный пример, а в критический момент думаешь лишь о спасении своей шкуры?

— Господин… господин Бань Ся, я… я не справлюсь.

Бань Ся с силой отшвырнул его. Толстый чиновник с большими ушами тяжело ударился о дверную панель, его шапка чиновника едва держалась на голове.

— Если ты будешь бездействовать, то действительно не удержишь свою шапку.

Чиновник испуганно подскочил и, дрожа, поднялся:

— Я сейчас же приведу людей.

— Быстрее!

За время, пока горела одна палочка благовоний, Мэн Ханьчжи перебил всех солдат до единого. Земля была усеяна трупами, повсюду была кровь.

— Видишь, что с ними стало? — Мэн Ханьчжи с насмешкой посмотрел на Бань Ся. — Будь я на твоем месте, я бы поумнел и бежал как можно дальше.

Бань Ся, человек несгибаемого характера, плюнул в ответ:

— Будь я на твоем месте, я бы сложил оружие и сдался, ожидая приговора.

— Хех, — Мэн Ханьчжи не хотел с ним долго препираться. Он взмахнул копьем и вступил с ним в бой.

Копье опустилось сверху, Бань Ся вовремя уклонился, отступив на шаг.

Так продолжалось несколько раз. Мэн Ханьчжи тайно достал скрытое оружие и метнул его в грудь Бань Ся, заставив того отступить на несколько шагов. Воспользовавшись моментом, когда Бань Ся не мог ответить, Мэн Ханьчжи направил копье ему в шею.

Между копьем и шеей оставалось лишь небольшое расстояние. Стоило Мэн Ханьчжи приложить усилие, и Бань Ся был бы мертв.

— Только я могу смеяться последним. Что толку от ваших хитроумных планов против меня? В конце концов, вы лишь навлекли на себя беду. Раз вам надоело жить, я исполню ваше желание, — Мэн Ханьчжи зловеще улыбнулся и медленно произнес: — Первым будешь ты, второй — Шэнь Вэнь. Как думаешь… выдержит ли Сяо Чжаоцзин такой удар?

— Тебе не сломить князя! Никогда!

Мэн Ханьчжи рассмеялся, словно услышал шутку:

— Ты всего лишь мой побежденный противник. Ты предан, но выбрал не того господина. Как жаль! Впрочем, тебе уже не суждено увидеть, как Сяо Чжаоцзин падет.

— Князь великодушен, он прекрасно обходится с людьми. Я никогда не жалел, что поступил к нему на службу. А что до тебя… У тебя мед на устах, а в сердце кинжал, ты двуличен и коварен. Даже если ты добьешься успеха, чего ты достигнешь? Ничего путного из тебя не выйдет.

Бань Ся обругал его. Только так он мог выиграть время до прибытия подкрепления.

Однако Мэн Ханьчжи разгадал его уловку, и все усилия пошли прахом:

— Пытаешься выиграть время? Но прошло уже столько времени, разве Сяо Чжаоцзин пришел тебя спасать? Он не может защитить ни себя, ни свою женщину, не говоря уже о тебе.

— Покойся с миром.

Едва прозвучали эти слова, Бань Ся почувствовал холодное прикосновение железа к своей коже. Однако ожидаемой боли не последовало.

Когда он открыл глаза, острие копья Мэн Ханьчжи уже было направлено в другую сторону.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение