Жизнь втроём с мужчинами

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В ту ночь я случайно стала жертвой ограбления, получив деньги, но не воспользовавшись шансом. С тех пор я постоянно жалею об упущенной возможности: видимо, я заразилась от тупого источника, ведь оставила лакомый кусок без внимания!

Теперь я поняла, как безграничны возможности жизни в мире матриархата. Особенно обрадовалась, узнав, что некоторые мужчины созданы для того, чтобы их дразнить. С тех пор стала этим активно заниматься.

Вернувшись домой, я пересчитала заработанные деньги и с удовольствием con tatated, что получила такой же щедрый подарок, как на день рождения, только от грабителя.

Позже я думала, что этот парень, возможно, был новичком, или даже писателем, решившим почерпнуть вдохновение для сцен грабежа.

Если вы видите подобные сцены в книге — не спешите обвинять автора в плагиате. Возможно, это он сам стал жертвой моего «обратного отмывания денег».

Если он до сих пор холост, и вы тоже, — смело предлагайте ему знакомство! У него отличное материальное положение: за одну ночь я получила в три раза больше своей месячной зарплаты.

Теперь о других жильцах.

Наша хозяйка На Айсы — воплощение красоты. Её лицо как у небожительницы, фигура — как у сатаны. Объединив ангела и беса, она заслуженно получила прозвище «ниспосланная с небес тёмная богиня».

Она фанат колготок, в которых её стройные ноги выглядят невероятно сексуально.

Не зря её зовут Айсы — имя отражает её привлекательность.

Мужчины не отводят от неё восхищённых, вожделенных и даже циничных взглядов. Даже я, женщина, не могу отвести глаз.

Она призналась, что сделала 18 пластических операций, чтобы получить эти алые щёки и белоснежную кожу.

— Не только это! — парировала я. — А те ваши «цветы жизни», которые вырисовываются, когда вы притворяетесь младше?

Молодые девушки так и поступают — мило. А вы, сорокалетняя дива, выглядите скорее как... продавщица.

18 операций? Вы шутите? После такого количества вмешательств давно бы оставалась одна кожа да кости.

Начав с相亲 (прим. автора: традиционные сватанья), она тридцать раз встречалась с мужчинами, но все попытки закончились провалом.

Бедняжка! Мне жаль её — если бы тогда рядом был Чжугэ Ли, возможно, он взял бы её в жёны. Говорят, его супруга была неприметной внешности.

Если бы она перенеслась в эпоху Трёх Царств, я бы её поддержала.

На первых встречах она выбирала самых привлекательных кандидатов. Помню их описания до мельчайших деталей.

Я подозреваю, она морально истощала их, как в «Тысяче и одной ночи».

К сожалению, все они считали её слишком юной. Она даже не смогла притвориться «голубоглазой».

Позже она поняла, что лицо не заменит банковский счёт, и изменила стратегию.

Решила выйти замуж за «среднего» мужчину. Но даже они отказывались от неё.

Печальная история: то ли судьба, то ли карма предыдущего воплощения.

Поняв, что богатых мужей не дождаться, она взялась за дело. Сквозь пот, кровь и слёзы стала богатой.

Теперь у неё есть этот дом, который она сдаёт.

Я же, оказавшись в этом мире, осознала, что相亲 может вдохновить на трудовые подвиги. Если бы раньше поняла, не пришлось бы считать каждый юань.

Айсы, почему не поделилась со мной мудростью?

Состоятельность добавила ей шарма. Теперь она — зрелая красавица с пышной грудью и молодым лицом. Её ухоженная внешность вызывает восхищение.

«Когда сыт — знаешь приличия, когда богат — понимаешь честь».

Теперь её главная цель — личная жизнь. Но она стала слишком привередливой. В итоге до сих пор не замужем.

Теперь о третьем жилце — пятидесятилетнем Ма Цзыда.

Овдовевший отец, живущий отдельно от сына.

Я подозреваю, он приютил себя, чтобы... ну, вы понимаете.

Но Ма Цзыда — человек сдержанный. Его обаяние и мужественность даже Айсым привлекают.

Его выбор одобрила бы даже придирчивая На Айсы.

Она призналась, что впервые испытывает такие чувства к нему. Иногда мечтает силой привлечь его к себе.

Я восхищаюсь её смелостью, хотя она и шутит о «романтическом взрыве».

Четвёртый жилец — двадцатилетний Ао Кэлу.

Его красота заставляет меня хотеть его... в прямом и переносном смысле.

Но голос разума останавливает: убийство из ревности станет laughing tock.

Красота Ао Кэлу зашкаливает. Его внешность — как у тайского трансвестита.

Чёрно-белый гардероб не скрывает его обаяния. Даже шея и горло притягивают взгляд.

Всё в нём идеально, будто создано по математическим формулам.

Он идеален даже для гомосексуалистов.

Наш дом трёхкомнатный. Хозяйка живёт в гостиной — сознательно демонстрируя свою кровать и шторы.

Это привлекает взгляды соседей, но защищает нас от грабителей. Кто же откажется от такого «живого щита»?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение