Глава 83. Направить беду на восток

— Каждый возьмите из костра по факелу и бросьте вперёд. Когда враги подойдут, нам будет удобнее целиться, — сказал Ло Чун, взглянув на костёр неподалёку.

— Есть... — выслушав, соплеменники тут же принялись исполнять приказ.

Несколько факелов полетели на север. Их свет был слаб, но в ночной тьме он отчётливо освещал окрестности. Лагерь же Племени Хань оставался в полной темноте, где Ло Чун и десять его соплеменников скрывались во мраке.

— Не шумите. Когда враги подойдут ближе, по моей команде выпускайте стрелы. После первого же выстрела, неважно, попали вы или нет, сразу бегите. Наша цель — не убить врагов, а привлечь их внимание и увести в другое место.

Ло Чун увидел, что все достали длинные луки и наложили на тетиву оперенные стрелы, полностью готовые к бою, и подробно разъяснил им план предстоящей стычки.

— Вождь, почему мы не будем их убивать? В прошлый раз нас было всего четверо, и у нас был только один лук, но мы всё равно победили, — спросил Бочонок, который уже сражался вместе с Ло Чуном.

— В прошлый раз у нас были щиты, которые могли хоть как-то сдержать атаки врага, но сейчас их нет. Чтобы избежать ненужных потерь, нам нет смысла ввязываться в бой. Достаточно просто увести их за собой, — тихо объяснил Ло Чун.

— Вождь, а в какую сторону нам потом бежать? — спросил Зуб Зверя. Он впервые сталкивался с людоедами и не знал подробностей прошлой битвы, но понимал, что нужно просто слушать Ло Чуна.

— Как только выпустите первую стрелу, все вместе бегите на юг. И не просто бегите, а кричите на бегу, чтобы враги слышали наши голоса и неотступно следовали за нами, — объясняя, наставлял Ло Чун.

— Вождь, но ведь к югу отсюда земли Племени Чёрной Крысы. Зачем нам бежать туда? — недоуменно спросил Пень.

— Чтобы донести им весть. Сказать, что поблизости бродит большой отряд людоедов-охотников, и предупредить, чтобы они были осторожнее. В конце концов, мы с ними столько раз торговали, наш долг — сообщить им об опасности.

В темноте уголки губ Ло Чуна медленно поползли вверх, обнажая коварную ухмылку.

— А? Что-то не сходится. Эти людоеды пришли за нами, они ведь даже не знают о Племени Чёрной Крысы. С чего им нападать на них? — тоже озадаченно спросил Бочонок.

— Хм-хм, сейчас не знают. Но когда мы приведём к ним людоедов, тогда и узнают, — улыбка Ло Чуна стала ещё более зловещей.

— О-о-о...

Соплеменники понимающе протянули "о-о-о". Казалось, они что-то поняли, но всё равно чувствовали какой-то подвох. Впрочем, раз вождь так решил, значит, так и нужно делать. Они не вожди, им не нужно обо всём думать.

Впрочем, с их уровнем интеллекта и полным отсутствием образования было бы слишком сложно ожидать, что они поймут весь коварный замысел Ло Чуна — "направить беду на восток".

Да, Ло Чун намеревался натравить людоедов на Племя Чёрной Крысы. Он хотел чужими руками создать для них угрозу и под этим предлогом присоединить к себе всех людей Шу Да, а их было больше сотни.

"Вы же говорили, что не присоединитесь к Племени Хань, пока на вас никто не нападает? Что ж, отлично. В этот раз я лично приведу к вам врагов и посмотрю, как вы тогда заговорите".

Племени Хань нужно было развиваться, а человеческая жизнь коротка. Кто знает, сколько времени ушло бы на естественный прирост населения. Ло Чун не был ни добряком, ни праведником. Для него главное — результат, а какими средствами он будет достигнут, не имело значения.

В этом мире выживает сильнейший, и святошам здесь долго не протянуть.

Ха! Ха! Ха! Ха!...

Враги приближались: пятьсот метров, четыреста, двести... Когда они подошли на расстояние чуть больше ста метров, в слабом свете факелов на земле уже можно было смутно разглядеть их облик.

Врагов было около шестидесяти человек, все — взрослые мужчины. Они были обнажены; некоторые носили набедренные повязки из шкур, другие прикрывали лишь пах. Их тела с головы до ног были расписаны белой краской, образуя жуткие, свирепые узоры-тотемы. На них позвякивали украшения из человеческих костей, отчего их вид был поистине ужасающим.

По мере приближения врага соплеменники напряглись. Все подняли луки и стрелы, выискивая свои цели и ожидая лишь приказа Ло Чуна, чтобы начать атаку.

Приблизившись, отряд людоедов-охотников внезапно замолчал. Они, похоже, тоже почувствовали неладное. Слишком тихо. Гигантская обезьяна ушла вперёд в качестве авангарда, так почему же такая тишина? Неужели вся добыча уже мертва? Нет, это тоже неверно. Если добыча мертва, то куда делась гигантская обезьяна?

Предводитель охотников-людоедов жестом приказал своим сородичам молчать, а сам, сжимая костяное копьё, начал медленно приближаться к лагерю. Вокруг царила необычайная тишина, заставляя его двигаться с предельной осторожностью. Он шёл почти бесшумно, с каждым шагом внимательно осматриваясь по сторонам.

Но вокруг было слишком темно, а свет от факелов слепил глаза, мешая что-либо разглядеть. Подойдя к лагерю на сто метров, он увидел труп гигантской обезьяны.

Вид ужасно изуродованного трупа гигантской обезьяны поверг предводителя в шок. Его лицо исказилось от ужаса, словно он увидел призрака. Он тут же на своём языке крикнул сородичам:

— Все сюда! Нашего господина убили!

Если бы Ло Чун, прятавшийся неподалёку, мог понять их язык, он был бы потрясён до глубины души.

Он полагал, что гигантская обезьяна — это прирученное Племенем Людоедов животное, такое же, как когда-то были Мяско и Серый Холм. Он и представить не мог, что эти людоеды называют гигантскую обезьяну господином.

Так кто, чёрт возьми, кого приручил? Кто здесь человек, а кто — скот?

Впрочем, если задуматься, объяснение было не таким уж и сложным. Как могло такое могущественное существо, как гигантская обезьяна-людоед, так легко поддаться дрессировке и служить людям? Ответ мог быть только один: эти люди-людоеды и были скотом, прирученным гигантской обезьяной. Они не только должны были на неё работать, но и время от времени служить ей пищей.

Это также объясняло давние сомнения Ло Чуна. Когда он впервые столкнулся с людоедами, Мяско и Серым Холмом, он уже тогда задавался вопросом о происхождении этих двух динотериев.

Ведь динотерии — это гигантские чудовища размером с небольшое строение. Пусть Мяско и Серый Холм были ещё маленькими, но слонята никогда не отходят от взрослых особей. Как же этим людям-людоедам удалось отбить детёнышей динотерия у их родителей? Для людей это было бы почти невыполнимой задачей.

Но для рыжей гигантской обезьяны это было вполне возможно. Совсем недавно он видел, как она сбила с ног Серого Холма. К тому же, при виде гигантской обезьяны Серый Холм потерял контроль и яростно на неё набросился. Возможно, между ними и впрямь была какая-то кровная вражда.

Например, стая гигантских обезьян могла убить родителей Мяско и Серого Холма, а их самих, ещё совсем маленьких, забрать в рабство. Вот почему Серый Холм так отчаянно бросился мстить.

К несчастью, Ло Чун не понимал, о чём говорит предводитель, и не знал об истинных отношениях между людоедами и гигантской обезьяной. Прячась в темноте, он уже до предела натянул тетиву, и оперенная стрела была точно нацелена в бедро предводителя.

— Огонь!

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 83. Направить беду на восток

Настройки



common.message