Глава 75. Канал соединён с рекой

— Хе-хе, на самом деле не нужно тащить так далеко. Мы просто перенесём лодку вон туда, — с лёгкой улыбкой сказал Ло Чун, указывая на находящийся неподалёку канал.

— Туда? Но там же нет воды. Разве деревянная лодка не должна плавать на воде? — Силач не понял, что имел в виду Ло Чун, и спросил вслух.

— Да, сейчас воды нет. Но стоит нам направить сюда воду, и она появится.

Что? Направить сюда воду? Разве вода слушается людей?

Окружающие соплеменники недоверчиво выпучили глаза, их челюсти отвисли до земли. Они не могли поверить в то, что только что сказал вождь.

— Берите лопаты, несколько тачек и заплечных корзин и идите за мной. Я покажу вам, как направить сюда воду, — Ло Чун взял бронзовую лопату и первым пошёл к реке.

Последние несколько дней стояла хорошая погода. Хотя по утрам и вечерам всё ещё было холодно, днём температура поднималась выше нуля.

Пару дней назад выпал снег, но не задержался и растаял за день. Последующие два солнечных дня сделали лёд на реке ещё тоньше, а посредине уже появилась полоса открытой воды.

Весна подкралась незаметно, и пришло время наполнить канал водой.

Ло Чун повёл тридцать с лишним человек, вооружённых различными инструментами, к дальнему концу канала. Соплеменники, давно не выходившие за ограду, тоже сбежались посмотреть.

Высыпали и дети, гонявшие перед собой восьмерых волчат, которым едва исполнился месяц. Цюй Бин привел с собой Бэньбэня, который только что поел молока и не хотел двигаться. Мяско и Серый Холм уже убежали куда-то, и только издалека доносился их трубный рёв. Приближалась весна, и люди, просидевшие всю зиму в пещере, не могли удержаться от желания размяться.

В дальнем конце канала оставался лишь двухметровый перешеек земли, отделявший его от реки. Теперь нужно было лишь прокопать эту последнюю преграду, чтобы вода хлынула в новое русло.

Копать начали со стороны канала в направлении реки. Несколько человек работали в траншее, несколько — наверху. Остальные привязали к заплечным корзинам верёвки и, как подъёмниками, вытаскивали ими землю из рва.

К полудню, когда толщина земляной стены уменьшилась примерно до тридцати сантиметров, со стороны канала начала просачиваться вода.

Ло Чун велел соплеменникам внизу скорее выбираться наверх по верёвкам. На берегу разожгли большой костёр, чтобы согреться. Затем он сам снял свою меховую одежду, обвязался верёвкой, которую держали соплеменники, и с лопатой спустился вниз, чтобы сделать последний прорыв.

На дне траншеи уже скопилась вода. Ло Чун, стоя в ледяной грязи, раз за разом вонзал лопату в последнюю преграду, отделявшую их от реки.

После десятка ударов, в тот момент, когда Ло Чун вытащил лопату, из пробоины вырвался мощный поток воды. Струя, похожая на горизонтальный фонтан, отбросила Ло Чуна назад, но, к счастью, его вовремя удержала верёвка на поясе.

— Чёрт, вода ледяная! Быстрее тащите меня наверх!

Ло Чуна всего передёрнуло от ледяной воды. Соплеменники изо всех сил потянули за верёвку и через несколько секунд вытащили его на берег. Уже наготове стояли люди с мехами, которые тут же закутали в них Ло Чуна и поставили у костра.

Непрекращающийся поток воды размывал края пробоины, и под огромным давлением она быстро превратилась в дыру диаметром в метр.

Ло Чун, дрожа всем телом и кутаясь в меховую одежду, стоял на берегу и смотрел, как бурная речная вода устремляется в канал.

Из-за мощной тяги вода в реке закрутилась в водоворот. Тонкий лёд не выдержал и с оглушительным треском раскололся. Обломки льда хлынули в дыру на дне, увлекая за собой размываемую землю. Сокрушительный поток с шумом понёсся дальше, и бесчисленное множество рыб, больших и малых, было увлечено этим течением в русло канала.

Бурлящая вода пронеслась по каналу до самого конца, расположенного у ограды. Поток с силой ударился в земляную преграду, взметнув фонтан брызг. Семисотметровое русло в мгновение ока заполнилось ледяной водой, и её уровень начал подниматься на глазах.

Волчата испуганно заскулили. Цюй Бин и Бэньбэнь тоже испугались и подбежали к Ло Чуну. Здесь было не только безопасно, но и тепло от костра — гораздо уютнее, чем в других местах.

На глазах у всех соплеменников, спустя десять с небольшим минут, течение успокоилось. Река и канал слились в единое целое. Вода пока была мутной — со дна поднялся ил. На поверхности медленно дрейфовали расколотые льдины и оглушённые потоком рыбы, всплывшие кверху белыми брюшками.

— Рыба! Смотрите, рыба! Сколько рыбы! Быстрее несите корзины, выловим её!

Женщина с ребёнком на руках, увидев в канале всплывшую рыбу, взволнованно закричала, показывая на неё пальцем.

А соплеменники, только что ломавшие голову над тем, как перетащить деревянную лодку к воде, теперь стояли с вытаращенными глазами. Воду… действительно направили сюда!

— Ну как? Теперь вода совсем рядом, — сказал Ло Чун соплеменникам, глядя на постепенно светлеющую воду. — Больше не придётся так далеко ходить за ней.

Прокладка канала и отвод воды произвели на соплеменников огромное впечатление, особенно на выходцев из племени Лысого.

Раньше они брали воду из природного водоёма в карстовой пещере, но поздней осенью и зимой, когда родник пересыхал, им приходилось носить её в каменных чашах с реки, находившейся в трёх километрах от них.

В то время люди из племени Лысого очень завидовали племени Хань, у которого была глиняная посуда. Они думали, что лишний глиняный сосуд позволит запасти больше воды. Но поступок Ло Чуна полностью перевернул их представление о воде.

Это было до смешного просто и дерзко: чтобы не ходить далеко за водой, он просто направил реку прямо к порогу их дома. Какая самоуверенность!

А для исконных членов племени Хань это стало настоящим озарением.

Сначала, когда Ло Чун велел всем прекратить запасать еду и вместо этого копать канал и делать кирпичи, они думали, что эта траншея нужна только для добычи глины.

Месяц назад, когда в канал случайно попались дикие звери, они решили, что это просто ловушка.

И только теперь, увидев, как длинный ров наполнился речной водой, соплеменники наконец-то поняли истинную цель этой затеи.

Конечно, это был лишь первый шаг. Конечной целью было создание оросительных каналов вдоль берегов и возделывание полей.

Сказано — сделано. Весна уже наступила, и нужно было немедленно приступать к планированию полей, ведь время не ждёт.

В полдень племя Хань устроило праздничный обед в честь завершения канала. А после, пока днём было тепло, Ло Чун вместе с соплеменниками, вооружившись мотком тонкой верёвки, уже планировал расположение рисовых полей.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 75. Канал соединён с рекой

Настройки



Сообщение