Глава 18: Прибывшие

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тётушка Ван, говоря, передала только что пересчитанные деньги Вэй Су. Вэй Су взял их, но отсчитал тридцать лянов серебра и протянул тётушке Ван, объясняя под её удивлённым взглядом:

— Эти деньги для дяди Вана, ведь велосипеды сделал именно он.

Тётушка Ван поспешно отказалась:

— Мы не можем взять эти деньги.

Ван Ху, который всё это время вёл ослиную повозку снаружи, тоже просунул голову внутрь и простодушно сказал:

— Эти велосипеды — твоя идея, Сань Лан. Если бы не ты, я бы их и не сделал. Те десять лянов серебра за быка всё ещё у меня, мы не можем брать у тебя ещё деньги.

Вэй Су настойчиво оттолкнул деньги, его выражение лица стало гораздо серьёзнее:

— Я хочу, чтобы дядя Ван в будущем помог мне расширить магазин, возможно, даже открыть филиалы по всему государству Цзинь. Сейчас я доверяю только вам. Неужели вы не хотите мне помочь?

— Нет, нет… Как же мы можем не хотеть, — поспешно объяснила тётушка Ван.

Вэй Су улыбнулся:

— Между братьями счёт ясен. Даже если мы очень близки, денежные вопросы нужно прояснить заранее. В будущем прибыль от велосипедов будет делиться так: моя технология — половина, мастерство дяди Вана — половина.

Тётушка Ван ахнула:

— Мы возьмём слишком много.

Ван Ху тоже кивнул, соглашаясь со словами тётушки Ван.

— Я сам думаю, что беру слишком много, — Вэй Су увидел, что тётушка Ван колеблется, и с облегчением подтвердил своё решение о делении пятьдесят на пятьдесят. — В будущем дяде Вану не придётся делать велосипеды самому. Мы можем найти надёжных людей, поручить им производство и платить им зарплату. Только так «Лавка Чудес» сможет расти и расширяться.

Услышав слова Вэй Су, остальные тоже загорелись, полные ожиданий такого будущего.

Видя такого пылкого Вэй Су, Су Цзинь тоже был тронут. У хорошего мужчины цель — четыре стороны света. Учёные, крестьяне, ремесленники, торговцы — хотя «торговцы» стоят в конце списка, Су Цзинь никогда не судил людей по мирским меркам. Более того, он уже понял, что велосипеды Вэй Су принесут потрясения всей стране.

Дорога прошла спокойно. Когда Вэй Су вернулся домой и лёг в постель, 025 заговорил:

— Хозяин, кинокомпания «Звёздный Свет» хочет подписать с вами контракт.

Вэй Су остолбенел:

— Контракт?

025 понял скрытый смысл вопроса Вэй Су и заботливо объяснил:

— Агент «Звёздного Света» увидел ваши видео в магазине Звёздной Сети и посчитал, что у вас огромный потенциал, поэтому они решили подписать с вами контракт и сделать вас межзвёздной суперзвездой.

К концу фразы голос 025 зазвенел. Он действительно не ошибся, его хозяин обладает потенциалом стать кумиром.

— …Для них я же первобытный человек, — Вэй Су на мгновение не понял ход мыслей этого агента.

Но 025 был взволнован:

— Первобытный человек — не проблема. Им нужно лишь, чтобы вы передавали им видео, снятые в повседневной жизни. Компания «Звёздный Свет» отправит лучшую команду, чтобы помочь вам с монтажом и постпродакшном, а затем выпустит это как телесериал.

— Получится ли? — Вэй Су сомневался.

— Получится! Этот телесериал будет посвящён первобытным людям, и называться он будет «Жизнь первобытных людей».

Вэй Су потерял дар речи:

— Действительно… простой и понятный.

— Важно не название, а содержание! После подписания контракта, когда телесериал будет транслироваться, главные герои получают долю прибыли. В вашей ситуации, когда и главные, и второстепенные роли — это мы сами, вы можете получить пятьдесят процентов! Это намного прибыльнее, чем просто загружать видео! С таким количеством звёздных монет, как только система сможет торговать, хозяин сможет покупать всё, что захочет! Покупать, покупать, покупать — это круто!

Вся кроличья фигурка 025 была окружена розовыми пузырями.

Вэй Су был тронут. Хотя это звучало немного ненадёжно, но он лишь предоставлял видео и ничего не терял. Подумав, он согласился:

— Хорошо, я согласен подписать контракт.

В тот же момент, когда Вэй Су произнёс эти слова, экран перед ним вспыхнул, и напротив него появился мужчина. Этот мужчина небрежно откинулся на стуле, одетый в нечто похожее на банный халат, распахнутый так, что открывал большую часть груди, — невероятно обаятельный.

Увидев Вэй Су, мужчина свистнул и легкомысленно произнёс:

— Красавец, согласился подписать со мной контракт? Кстати, ты ведь уже понял, что значит «подписать контракт»?

Мужчина не мог не почувствовать головную боль, вспомнив, что Вэй Су — первобытный человек.

Вэй Су кивнул в сторону 025, и тот немедленно выступил в роли голосового переводчика:

— Хозяин уже согласился подписать контракт.

— Ого, да ты ещё и холодный красавец, как раз по мне, — мужчина подмигнул Вэй Су.

— Господин Лу Ци, пожалуйста, будьте почтительны, — праведным тоном произнёс 025.

Лу Ци усмехнулся:

— Не зря это система «Алиса», она действительно так же сильно защищает своего хозяина, как и говорят слухи.

Его выражение лица стало серьёзным. Он нажал на экран, и перед Вэй Су появился электронный контракт.

В нём были чётко прописаны его права и обязанности: Вэй Су обязуется передавать свои повседневные видео кинокомпании «Звёздный Свет», которая будет обрабатывать их, продвигать и выпускать в Звёздной Сети в виде телесериала, а полученная прибыль будет делиться пополам.

Вэй Су просмотрел каждую строку, не найдя никаких ловушек. 025, сияя глазами, просканировал контракт и кивнул Вэй Су:

— Проблем нет.

Корпорация «Полярная Звезда» разработала систему «Алиса» с особой человечностью, внеся в неё все межзвёздные законы, поэтому 025 был, по сути, высококлассным юристом.

Вэй Су поставил свой отпечаток пальца под контрактом, и контракт вступил в силу.

— Надеюсь, наше сотрудничество будет приятным.

Серьёзность Лу Ци длилась не более трёх секунд. Как только контракт был заключён, он снова вернулся к своему прежнему образу повесы.

025, умеющий читать по лицам, «хлопнул» и разорвал соединение.

Хотя Вэй Су подписал контракт с крупнейшей развлекательной компанией Звёздной Сети, его сердце оставалось совершенно спокойным. А как иначе? Даже после подписания контракта их разделяли бесчисленные пространства и временные расстояния. Но 025 был необычайно взволнован, словно завтра Вэй Су уже покорит всю галактику.

Ночь прошла безмолвно.

На следующий день, когда ярко светило солнце, тётушка Ван и Ван Дашу вместе с А-Да рано утром отправились открывать магазин. Вэй Су изначально собирался пойти с ними, но Су Цзинь сказал ему, что сегодня прибудут люди, которые ему нужны, поэтому Вэй Су остался дома ждать их.

Ван Ху остался в доме, продолжая делать велосипеды, а Вэй Су и Су Цзинь сидели во дворе, греясь на солнце и непринуждённо болтая.

— В детстве я был озорным, ловил зелёных червей, чтобы ловить рыбу, но неожиданно поймал огромную рыбу. Рыбу я не вытащил, а сам упал в реку, — Вэй Су с улыбкой рассказывал Су Цзиню о своём детстве в деревне. — Вокруг никого не было, мне просто повезло, я барахтался, барахтался и научился плавать.

Вспомнив ту сцену, Су Цзинь невольно покачал головой и улыбнулся.

— А ещё однажды я полез на дерево, а там оказалось полно змей. Я так испугался, что с тех пор больше никогда не осмеливался лазить по деревьям, — Вэй Су рассказывал Су Цзиню о своих озорных приключениях и с некоторым нетерпением спросил: — Второй брат, ты в детстве был таким же утончённым?

Су Цзинь был изящным молодым господином, и даже сидя в инвалидной коляске, он не мог скрыть своего благородного вида.

— Я в детстве… — Су Цзинь улыбнулся, но его слова не были столь приятными. — Из-за проблем с ногами я постоянно читал, никогда не выходил за пределы двора и никогда не испытывал тех озорных радостей, о которых ты говоришь, Сань Лан.

Вэй Су смутился, но больше всего ему было жаль. Он впервые поднял руку и положил её на ноги Су Цзиня:

— Прости.

— Ничего, — Су Цзинь улыбнулся безмятежно и спокойно. В конце концов, те, кто когда-то не давал ему выйти из двора, теперь сами никогда не смогут выйти из двора.

Выражение лица Вэй Су слегка изменилось, потому что, положив руку прямо на ноги Су Цзиня, он почувствовал, что внутри его ног что-то есть.

Обычно проницательный Су Цзинь в этот момент не заметил кратковременной задумчивости Вэй Су, потому что люди, которых он искал для Вэй Су, уже прибыли.

Су Цзинь похлопал Вэй Су по плечу, и Вэй Су только тогда заметил группу незнакомцев, стоящих в его дворе. От них исходила сильная аура битвы, и было видно, что это люди, закалённые в боях. Однако, как и сказал Су Цзинь, у них у всех были те или иные увечья.

Во главе стоял красивый мужчина с холодным лицом, покрытым шрамами. К сожалению, его правая рука была пуста. Увидев Су Цзиня, мужчина заметно взволновался, его губы шевелились полминуты, и в конце концов он смог выдавить только два слова:

— Господин.

Зато рядом с ним вперёд шагнул белолицый, интеллигентный юноша с улыбкой на лице:

— Давно не виделись, господин. Цзыгуй очень по вам скучал.

Су Цзинь улыбнулся, его настроение явно улучшилось:

— Цзыгуй, Мэн Чжан, давно не виделись.

Чу Цзыгуй показал маленькую ямочку на щеке и оглядел Вэй Су, стоявшего рядом с Су Цзинем, с удивлением в глазах:

— Это тот молодой господин, о котором вы писали в послании голубями?

Су Цзинь взял Вэй Су за руку и представил его им:

— Это Вэй Сань Лан. Не смотрите на его юный возраст, именно он хочет нанять вас, чтобы вы помогли ему вести дела.

Чу Цзыгуй ещё больше удивился. Он знал Су Цзиня: хотя внешне тот был мягок, на самом деле он был ядовитой змеёй и редко с кем-либо так сближался. Ему стало любопытно, и он, наклонив голову, спросил:

— Сань Лан не будет нас презирать?

Услышав это, Вэй Су окинул взглядом всех присутствующих. Среди них были и старики, и женщины. Когда его взгляд скользнул по ним, некоторые женщины на лицах проявили беспокойство, но солдаты с увечьями сохраняли твёрдое выражение лица, оставаясь невозмутимыми.

Вэй Су ответил:

— Как же я могу презирать? Вы все герои государства Цзинь, и даже после отставки это не изменится. Для меня большая честь нанять вас.

Чу Цзыгуй слегка опешил, а затем выражение его лица стало искренним. Даже у Мэн Чжана, который до этого был полон ауры битвы, выражение лица смягчилось.

— Это мы должны благодарить Сань Лана за доброту. Если бы не вы, мы, возможно, всё ещё боролись бы за пропитание и, возможно, погибли бы на улице.

Вэй Су не думал, что эти люди погибнут. Возможно, им было бы трудно, но все они обладали несгибаемым духом и в любом случае нашли бы выход.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение