Глава 4. Удача (Часть 2)

— Ты так интересуешься парнями? — спросил Чжао Юньшэнь.

Сюй Синчэнь энергично замотала головой:

— Нет-нет-нет, вовсе нет.

— Значит, не интересуешься, — кивнул Чжао Юньшэнь.

Сюй Синчэнь теребила подол юбки:

— Ты мне просто нравишься. Иначе зачем бы я тебе постель застилала? Я же не альтруистка… Будь я альтруисткой, я бы всем в вашей комнате постели перестелила, а вечером написала бы в дневнике о своих добрых делах.

Чжао Юньшэнь оперся рукой на шкаф. Сюй Синчэнь, взглянув на него, подумала: «У него, наверное, крепкие кости и мышцы. Вот бы прикоснуться…» Пока она витала в облаках, он чуть придвинулся к ней, и ее щеки вспыхнули. Ей показалось, что он прочел все ее мысли.

— И чем же я тебе нравлюсь? В каком смысле? И как мы дошли до такой жизни? — продолжал допытываться он.

Сюй Синчэнь растерялась от такого количества вопросов. Ей казалось странным, что нужно как-то объяснять свои чувства. Нравится — значит нравится, не нравится — значит не нравится. Разве у нее внутри есть какой-то прибор, который записывает все ее эмоции?

Она потянула Чжао Юньшэня за край рубашки:

— Ты же хочешь стать врачом, да?

Чжао Юньшэнь, не обращая внимания на ее скачущие мысли, коротко ответил:

— Да.

— Тогда я — первая девушка подходящего возраста, которую ты спас, — Сюй Синчэнь обвила пальцами его рубашку. — Долг платежом красен, доктор Чжао. Ты спас мне жизнь, я должна отплатить тебе, выйдя за тебя замуж.

Она начала углубляться в историю:

— В древних китайских мифах полно историй о том, как юноши спасали духов или животных, а те превращались в прекрасных девушек и становились их женами. Ты же говорил, что у нас в Китае все не так, как в Америке? Вот, это наша традиция.

Чжао Юньшэнь не ожидал от Сюй Синчэнь такого объяснения. Он указал на нелогичность ее рассуждений:

— Тысячи юношей спасали котят, зайчат и лисят, и скольким из них довелось жениться на волшебных существах?

— Но я же не котенок, не зайчик и не лисенок, я человек, — нахмурилась Сюй Синчэнь.

В этот момент дверь в комнату снова открылась.

Шао Вэньсюань с чайником в руках застыл на пороге, не зная, войти или выйти. Наконец, он неловко произнес:

— Вы… продолжите? Я лягу на кровать, вас не увижу.

Шао Вэньсюань выразился довольно деликатно, но Сюй Синчэнь поняла намек: он собирается ложиться спать.

Она решила, что больше не будет им мешать. Сложив руки в почтительном жесте, она попрощалась:

— Я тоже пойду. Не забудьте поужинать. От вашей комнаты до столовой всего пять минут.

С этими словами она выскользнула за дверь.

Чжао Юньшэнь сел обратно на стул, вытянув длинные ноги и откинувшись на спинку. Он заметно расслабился.

Шао Вэньсюань предложил ему прогуляться, и он согласился. Заодно можно было переодеться и снять промокшую от пота майку.

Было два часа дня, термометр показывал +38 градусов. За окном палило солнце, раскаляя кампус.

Шао Вэньсюань держал в руках уведомление о зачислении:

— Пойдем за учебниками.

Чжао Юньшэнь вышел вместе с ним. По дороге Шао Вэньсюань задумчиво произнес:

— Сын начальника моего отца — выпускник нашего факультета. Сейчас он работает врачом-ординатором в больнице высшей категории… У нас в университете необычная программа. Уже на первом семестре первого курса начинается «Систематическая анатомия», которая длится весь первый год обучения. Ты понимаешь, что это значит? Через пару месяцев мы будем препарировать трупы!

— Вымоченные в формалине… — догадался Чжао Юньшэнь. — Наших «преподавателей анатомии»?

Шао Вэньсюань поправил очки:

— Тебе не страшно?

— Если бы я боялся, то не пошел бы учиться на врача, — беззаботно ответил Чжао Юньшэнь. Он не успел договорить, как Шао Вэньсюань замер на месте, словно статуя. Чжао Юньшэнь усмехнулся:

— Шао Вэньсюань, что, ноги от страха подкосились?

— Мы не туда идем, — покачал головой Шао Вэньсюань.

Он нахмурился, глядя вдаль:

— Я шел другой дорогой.

У Чжао Юньшэня не было карты, и он не видел никаких указателей.

Они находились рядом с университетским садом, дорожки здесь были запутанными. Чжао Юньшэнь, не теряя присутствия духа, пошел прямо, уверенный, что где-то должен быть указатель. В этот момент мимо него прошел парень с ноутбуком. Чжао Юньшэнь обратился к нему:

— Извините?

Парень остановился и обернулся:

— Вам что-то нужно?

Чжао Юньшэнь указал в сторону:

— Не подскажете, вы хорошо знаете университет? Книжный магазин в той стороне? — Он заметил, что у парня в руках табличка с надписью: «Участник Фу Чэнлинь».

— Я не учусь здесь, — вежливо ответил Фу Чэнлинь. — Здесь проходит конкурс по финансовому моделированию, я представляю свой университет.

— Но ведь только начался учебный год, — удивился Чжао Юньшэнь.

— Отборочный тур был в августе, сейчас финал, — ответил Фу Чэнлинь, удаляясь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение