Старая Госпожа дома хоу, с добродушным лицом бодхисаттвы, неторопливо смешивала благовония, приветливо улыбаясь: — Рассаживайтесь, пейте чай.
Недаром говорят: «Знать человека в лицо, не значит знать его сердце». Эта «Старая Карга У» была именно такой: с добрым лицом, но с черным сердцем.
Официальное кресло слева от кушетки пустовало. Очевидно, оно предназначалось для Госпожи. Цзинь Лянь, эта номинальная супруга хоу, обладала лишь бессмысленным местом и титулом.
Все неторопливо пили чай. Наложница Мэй, умевшая угодить Старой Госпоже, сказала: — Этот Байхао Иньчжэнь — настоящий деликатес. Ароматный, с приятным сладким послевкусием. Он даже лучше, чем тот, что в прошлый раз пожаловали из дворца. Должно быть, господин Лю специально прислал его.
Цзин Ли не разбиралась в чае, но разбиралась в людях. Из двух фраз наложницы Мэйчунь она поняла, что та не особо умна.
Бесчисленные романы и сериалы о дворцовых интригах твердили об одном и том же: в борьбе во внутренних покоях больше всего нужно остерегаться самодовольства и излишней самоуверенности. Гордец обречен на поражение, а высокомерный — на гибель.
Хотя Мэйчунь имела статус наложницы, она все же происходила из низших служанок и, вероятно, даже не имела достойных родственников. Ее единственной опорой была Старая Госпожа, но она вела себя дерзко и высокомерно. Ее слова были не только лестью родственнику «Старой Карги У», господину Лю, но и хвастовством: чай, пожалованный из дворца, достался и ей. Она явно вела себя как избалованная фаворитка.
Цзин Ли, внимательно наблюдая, заметила, как наложница Юй, сидевшая напротив, незаметно закатила глаза, явно не одобряя хвастливое поведение Мэйчунь. Но это выражение продержалось на ее лице всего несколько секунд, и она быстро вернулась к своей дежурной улыбке. Очевидно, это была хитрая и расчетливая особа.
Цзин Ли уже составила представление о характерах и отношениях трех наложниц. Больше всего внимания, несомненно, требовала наложница Юйлоу.
Лю Ча и «Старая Карга У» сидели по обе стороны кушетки, словно настоящие хозяйки дома хоу, с высокомерным и надменным видом, но их слова были нарочито скромными и учтивыми.
— Байхао Иньчжэнь действительно прислал мой отец. Вместе с ним он отправил несколько новых Цзяньчжаньских чайных сервизов. Я приготовила по одному для Госпожи и каждой из младших госпож. Это недорогие вещицы, просто небольшое угощение для четырех моих невесток. Надеюсь, вы не откажетесь.
Четыре невестки?
Цзин Ли уловила эти четыре слова, вызвавшие у нее наибольшие вопросы. Она слегка нахмурилась, прокручивая их в голове снова и снова. Чем больше она думала, тем больше ей казалось, что эта кузина замышляет недоброе. Ее «зеленый чай» чувствовался за версту.
В древности большое значение придавали семейным правилам и ритуалам. Между женой и наложницами была огромная разница. Даже если наложница была в фаворе и жила в роскоши, она все равно оставалась служанкой, которую хозяин мог в любой момент продать.
В доме хоу только Цзинь Лянь могла называться «невесткой» Лю Ча. Кузина-«зеленый чай», намеренно говоря так, внешне возвышала других наложниц, а на самом деле унижала Госпожу, намекая, что наложницы живут лучше жены.
Судя по нынешнему положению дел, Цзинь Лянь действительно жила хуже наложниц. Свиту каждой из трех наложниц, пришедших выразить почтение, составляли две служанки и одна пожилая служанка, в то время как рядом с Цзин Ли была только Хунъянь. Силы были явно неравны.
Наложницы Мэй и Юй злорадно ухмыльнулись, предвкушая зрелище. Им не терпелось, чтобы Госпожа и кузина Лю поссорились, превратив скучный ритуал приветствия в увлекательный спектакль.
Цзин Ли сдержала гнев, решив пока что промолчать и посмотреть, что будет дальше, чтобы оценить мастерство этой кузины в «чайной церемонии». Чтобы победить, нужно знать своего врага.
Она притворилась глупой и молчала, слушая словесные перепалки других и одновременно читая информацию о «Старой Карге У» и кузине-«зеленый чай» во «всплывающих окнах» своей суперкомпьютерной сканирующей способности.
Лю Ча была дочерью родной сестры «Старой Карги У». Семьи Лю и У были тесно связаны. Цзин Ли пробежала глазами информацию и уловила суть.
Оказалось, что обе семьи на протяжении многих поколений принадлежали к знатному роду ученых-чиновников. Три поколения назад они породнились, а затем еще и укрепили родственные связи. Интересы двух семей давно переплелись.
Браки между родственниками не соответствовали современным представлениям, но в древности были обычным делом. Именно так обстояли дела в «Сне в красном тереме» с семьями Цзя, Ван, Ши и Сюэ. «Старая Карга У», руководствуясь принципом «плодородная вода не должна течь на чужие поля», хотела, чтобы ее сын женился на племяннице Лю Ча, чтобы прочно связать власть и влияние трех семей — У, Лю и У (Ву).
Но не успели семьи У и Лю официально породниться, как император издал указ о браке У И и Цзинь Лянь.
Планы «Старой Карги У» рухнули, поэтому она считала Цзинь Лянь бельмом на глазу и мечтала поскорее избавиться от нее, чтобы сын мог жениться на Лю Ча.
Кроме того, потомки семей У и Лю становились все менее способными, обе семьи начали терять свое влияние. Семья У хотя бы оставалась в Бяньцзине, а отца Лю Ча четыре года назад из-за дворцовых интриг понизили в должности и отправили в далекий Миньчжоу. Казалось, он уже не сможет вернуть себе прежнее положение.
«Старая Карга У» считала себя умнее Се Даоюнь. В свое время она, следуя воле семьи, вышла замуж за старого хоу, происходившего из военных, и чувствовала себя очень обиженной. Теперь же она поняла, что семья желала ей только добра.
Последние два поколения Юнчан Хоу пользовались большим доверием императора и обладали огромным влиянием. «Старая Карга У», благодаря мужу и сыну, вошла в высший круг столичной знати. Все родственники семей У и Лю изо всех сил старались угодить ей, чуть ли не молясь на нее, как на Бодхисаттву Гуаньинь.
«Старая Карга У» очень дорожила честью семьи и всячески помогала своим родственникам и семье Лю. Поскольку она была очень привязана к своей сестре, то любила и ее дочь, Лю Ча, как родную.
Семья Лю, конечно же, тоже хотела породниться с семьей У. Когда вся семья переезжала на юг, они, сославшись на слабое здоровье Лю Ча и ее неспособность перенести тяготы путешествия, оставили ее в доме хоу под присмотром «Старой Карги У». Они надеялись, что близость к «воде» позволит им «первыми увидеть луну». Как только Лю Ча станет Госпожой дома хоу, возвращение семьи Лю в столицу станет лишь вопросом времени.
Корыстные намерения семьи Лю были очевидны, но упрямая и недалекая «Старая Карга У» всегда помогала родственникам, не разбираясь, кто прав, а кто виноват. Она твердо решила, что Лю Ча станет ее невесткой, а Цзинь Лянь считала злодейкой, укравшей ее сына. Вспоминая об этом, она скрипела зубами от злости. Снаружи — облик бодхисаттвы, внутри — черное сердце. Она изо дня в день изводила Цзинь Лянь всеми возможными способами.
Лю Ча номинально гостила в доме хоу, но не испытывала ни малейших неудобств. На ее одежду, еду и прочие расходы уходило больше средств, чем на Госпожу. Хуже всего то, что ранее «Старая Карга У» обманом заставила Цзинь Лянь оплачивать расходы кузины-«зеленый чай» из собственного приданого.
Бедная Цзинь Лянь! Мало того, что она терпела издевательства свекрови, так еще и должна была тратить свои деньги на соперницу. Неудивительно, что ее довели до смерти.
Видя, что невестка-«бельмо на глазу» молчит, «Старая Карга У» решила начать первой: — Цзинь Лянь, ты выглядишь неважно. Матушка Дяо говорила, что ты рассуждала с ней о духах и призраках, словно твой разум помутился. Последние два года семья У потратила целое состояние на лучших врачей и лекарства, чтобы вылечить тебя, но безрезультатно. Вспоминая об этом, я очень расстраиваюсь. Я думала, что ты, выросшая в семье военных и несколько лет занимавшаяся боевыми искусствами, будешь крепче обычных женщин. Но ты оказалась еще хрупче, чем знатные барышни из семей ученых.
Цзин Ли почувствовала, как в ней поднимается волна гнева. Ей хотелось тут же закатать рукава, хлопнуть по столу и высказать «Старой Карге У» все, что она о ней думает:
— Бессовестная старуха! Ты не только намекаешь, что я сошла с ума, но еще и жалуешься, что я болею и трачу ваши деньги на лекарства! Моя болезнь — это результат твоих злобных козней! Я заставлю тебя заплатить за это жизнью!
Однако это были лишь мысли. Если бы она действительно устроила скандал, все присутствующие женщины семьи У встали бы на сторону «Старой Карги У». Они бы все вместе исказили правду, и тогда дурная слава о «непочтительности» Цзинь Лянь разнеслась бы по всему Бяньцзину. Семья Цзинь тоже пострадала бы, заработав репутацию неспособных воспитать дочь. А миссия Цзин Ли по разрешению обид была бы провалена.
Она решила пока что записывать все обиды в свой «блокнотик», чтобы потом с ними разобраться. Сейчас главное — выполнить задание. Поэтому она сказала:
— Матушка, мне уже лучше. Завтра я могу выехать из города, чтобы встретить Господина.
Лю Ча первой возразила, изображая заботу: — Весенний холод очень вреден для здоровья. Невестка только начала поправляться, вам нужно больше отдыхать, а не утомлять себя поездкой. Я могу встретить кузена вместо вас.
— Верно! — поддержала ее «Старая Карга У». — В письме Старший Брат писал, что завтра вечером хочет устроить дома банкет для важных гостей. Цзинь Лянь, если ты действительно поправилась, останься дома и займись подготовкой. Так я смогу немного отдохнуть. Пока ты болела, все дела в доме, большие и малые, приходилось решать мне, старой женщине. Это было очень тяжело.
«Старший Брат?» — Цзин Ли мысленно посмаковала это обращение и на мгновение задумалась.
В древности старшего сына в семье называли «Далан» (Старший Брат). В этом не было ничего необычного. Но фамилия хоу была У (Ву). Вместе получалось… У Далан (звучит как имя персонажа из «Речных заводей» — У Далан, муж коварной Пан Цзиньлянь)!
Хозяйку ее тела звали Цзинь Лянь. Цзинь Лянь без «Пан». Неужели у нее тоже будет злосчастная связь с «У Даланом»?
Может, потом еще и «Симен Цин» появится? Неужели это история о путешествии во времени с возрастным ограничением?
У Цзин Ли разыгралось воображение, и она невольно хихикнула. Подняв глаза, она заметила, что все присутствующие смотрят на нее с недоумением.
— Почему ты смеешься? — недовольно спросила «Старая Карга У», нахмурившись.
Хотя Цзин Ли очень хотелось рассказать им о «Речных заводях» и «Сливе в золотой вазе», чтобы познакомить обитателей дома хоу с удивительным вкусом «духовной пищи» из другого времени, это не имело отношения к ее миссии. Она решила не устраивать спойлеры о событиях из другого времени. Сейчас важнее всего было справиться с текущей ситуацией.
— Ну… как бы это сказать… Вы же знаете, матушка, я не красноречива… Боюсь, что неправильно объясню и возникнет недопонимание… Ой-ой-ой… Даже не знаю…
Она все ходила вокруг да около, чтобы выиграть время и придумать, как выйти из положения.
Цзин Ли хотелось стукнуть себя по глупой голове. После переселения души ей явно не хватало ума. Она недооценила сложность задания и задумалась в самый неподходящий момент.
Сейчас ситуация была для нее крайне неблагоприятной, надежда все исправить — ничтожно мала. Такой редкий шанс на возрождение, а она сама все испортила. Хотелось плакать.
Возможно, Цзинь Лянь и «Далан» были обречены на конфликт. Либо она отравит его, либо он ее погубит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|