Цзин Ли подумала, что сложность этой миссии — максимум одна звезда. Муж возвращается, и встречать его, естественно, должна главная жена. Даже если у коварной кузины высочайшее «чайное искусство», ей тут ловить нечего.
Хотя ей совершенно не хотелось иметь дело с этим мерзавцем У И, ради выполнения миссии по разрешению обид придется немного поиграть в любящих супругов.
Что еще важнее, если она отступит на шаг, злая кузина-лиса продвинется вперед. Такую глупость — вредить себе на пользу другим — умная женщина никогда не совершит.
Прежняя Цзинь Лянь была хозяйкой в доме У лишь номинально. Теперь же, когда душа Цзин Ли вселилась в ее тело — «старое вино в новых мехах», — она начнет контратаку и месть. Если бы это был сериал о дворцовых интригах, она точно была бы главной героиней, и при каждом ее появлении должна была бы звучать эксклюзивная фоновая музыка. Назовем ее пока — «Песнь восставшей Госпожи».
Если уж играть роль до конца, то и макияж нужно сменить на стандартный набор «темной стороны»: дымчатые тени и огненно-красные губы. Однако Цзин Ли пока не знала, насколько глубоки воды в доме хоу, поэтому лучшей стратегией было оставаться незаметной. Притворяться «болезненной белой лилией» — самый надежный вариант: можно и наступать, и отступать.
Она действительно выбрала верную стратегию. Напарник средних лет напомнил: «Помни, во всем можно действовать только умом, нельзя идти напролом. У тебя есть еще одна сложная задача: помочь семье Цзинь укрепиться в Бяньцзине и войти в высший круг столичной знати. Ни в коем случае нельзя заработать репутацию свирепой и властной женщины. Нужно использовать высококлассные методы — «мягкие снаружи, твердые внутри», — чтобы сорвать лисьи шкуры со всех женщин семьи У».
— Мягкий снаружи, твердый внутри? — Цзин Ли задумалась, не совсем понимая смысл. Ей казалось, что действия Бюро Разрешения Обид были крайне нелогичными. Просто вытащили блуждающую душу с Дороги к Жёлтому Источнику, сделали ее посланником, даже не проведя обучения, и сразу отправили вселяться в тело и приступать к работе. Предельная небрежность.
Проходя мимо небольшого сада, она подняла глаза на пейзаж. Конец весны, третий месяц. Пионы отцвели, шаоны опали, бегонии увяли. Ветер проносился, срывая красные лепестки. Весна уходит, красота стареет, цветы падают, люди умирают — никто не знает о судьбе другого.
Вид увядающих цветов вызвал грустные мысли. Цзинь Лянь умерла, не дожив и до двадцати лет. Затоптанная в грязи, нежный цветок не выдержал ветра и мороза. Как долго может длиться яркая красота? Цветы падают, летят по небу, красный цвет исчезает, аромат пропадает — кто пожалеет? Остается лишь тысячелетняя душераздирающая обида.
Вдалеке виднелись ивы, окутанные печалью, увядшие цветы, таящие обиду. Взгляд Цзин Ли упирался в череду лунных врат на западе. Внешний мир был прекрасен, но он не принадлежал женщинам этой эпохи.
Внутренние покои знатного дома — не райский уголок, а арена для интриг, опасная, как логово дракона и тигра, как горы ножей и огненные моря.
Цзин Ли недолго предавалась грусти, потому что ощущения от новой способности «суперкомпьютерные сканирующие глаза» были слишком уж крутыми.
Будь то проходящая мимо служанка или работающий вдалеке слуга, ей достаточно было одного взгляда, чтобы рядом с человеком появилось «всплывающее окно» с его именем и биографией, прямо как описание персонажа в игре.
Самое интересное было то, что не у всех были имена. Когда мимо проходила вереница служанок, обычно только у первых двух «окна» содержали подробную информацию: не только имя, но и указание, чьей доверенной слугой она является. У остальных в «окне» было лишь два иероглифа — «служанка». То же самое касалось и слуг вдалеке.
По мнению Цзин Ли, это было точь-в-точь как на съемочной площадке: только у главных и второстепенных персонажей есть имена, остальные статисты — просто служанка А, служанка Б или слуга В, слуга Г.
Надо сказать, эта новая способность, данная ей Бюро Разрешения Обид, была очень реалистичной. Цзинь Лянь, как главная госпожа дома хоу, наверняка не помнила имен обычных служанок и слуг, поэтому система предусмотрительно использовала упрощенный режим, чтобы Цзин Ли не допустила оплошности, отдавая приказания.
Резиденция хоу была действительно великолепна. Цзин Ли неспешно шла довольно долго, чувствуя себя так, будто прогулялась по небольшому парку. Пройдя около двух километров, она наконец добралась до жилища «Старой Карги У».
Два километра — для современного человека расстояние небольшое. Но для древней женщины это, должно быть, считалось долгим путем. Цзинь Лянь происходила из просвещенной семьи военачальника, и ей не бинтовали ноги. Но тащиться с ослабленным телом на утренние и вечерние приветствия как минимум четыре раза в день — это означало оставить полжизни на дороге.
Еще не войдя в Зал Долголетия и Счастья, она услышала смех. Кажется, смеялись двое: один голос был дерзким, другой — сдержанным.
Хунъянь тут же закатила глаза к потолку и сердито съязвила: — Младшая госпожа Мэй и младшая госпожа Юй снова притворяются лучшими подружками! Целыми днями ломают комедию, тринадцать часов в сутки. Им бы не наложницами быть, а актрисами. Какая жалость!
Цзин Ли пока не знала характера и повадок этих двух наложниц, поэтому сначала предупредила прямолинейную служанку: — Впредь в присутствии посторонних ты ни в коем случае не должна открывать рот без моего разрешения. Во всем слушайся моих знаков, поняла?
— Да, служанка повинуется, — протяжно ответила Хунъянь, а затем надула губы.
Сразу было слышно, что служанка не раз получала наставления от госпожи и ей уже надоели нравоучения о сдержанности в словах и поступках.
Цзин Ли глубоко вздохнула, выпрямила спину и шею. Первое появление Госпожи с новой душой — нужно было идеально выдержать образ. Ауру главной жены не должны были затмить другие лисицы-соблазнительницы.
Первый раунд битвы во внутренних покоях дома хоу официально начался.
Цзин Ли холодно окинула взглядом трех наложниц во дворе. Благодаря мощной поддержке суперкомпьютерного сканирования, меньше чем за полминуты она узнала все их подноготные.
Больше всего привлекала внимание наложница Мэйчунь в ярком красном платье из тонкого шелка. У нее была пышная фигура и соблазнительные манеры.
Раньше она была служанкой при Старой Госпоже У, затем перешла прислуживать хоу У И. Сначала была лишь служанкой для постели.
Через два дня после выкидыша у Цзинь Лянь два года назад Старая Госпожа распорядилась повысить Мэйчунь до статуса наложницы. Причиной было названо то, что у Мэйчунь был вид женщины, способной легко рожать, и она сможет «распустить ветви и листья» для дома хоу.
Однако Старая Госпожа ошиблась. Мэйчунь до сих пор не родила, не подарив семье У ни сына, ни дочери. Но поскольку ее кулинарное искусство приходилось по вкусу хоу У И, она считалась его фавориткой.
Цзин Ли мысленно выругалась, назвав «Старую Каргу У» злобной тварью. Носит человеческую личину, а поступает не по-людски.
(Нет комментариев)
|
|
|
|