Глава 26. Дракон кусает хвост (Часть 1)

Си Юэ наконец нашёл возможность ответить. Через Замок укрощения дракона он неуклюже выразил: — Сними... запрет, я... сейчас же... доложу... Бессмертному Владыке.

Си Пин помолчал немного: — Ты не боишься смерти?

Си Юэ сначала честно ответил: — Боюсь.

Однако, немного подумав, он решил, что его страх необоснован и даже немного самонадеян, поэтому изменил ответ: — Не боюсь.

— А? — спросил Си Пин. — У тебя в голове тоже есть формация или что-то вроде того? Если работает не очень хорошо, скажи, потом я найду кого-нибудь, чтобы починить тебе.

Си Юэ: — ...

Он почувствовал, что это не очень хорошее слово.

— Слушай внимательно, — сказал Си Пин. — Я не только не могу снять с тебя запрет, но и через некоторое время ещё раз его усилю.

Полуавтомат был растерян.

— Сегодня я только что был «напуган до беспомощности» Великой принцессой. Проснувшись, я, конечно, буду в панике. Если я даже не вспомню, как усилить запрет на тебе, это будет выглядеть подозрительно, — сказал Си Пин. — Если я «не вспомню», то старый глист, называющий себя Звёздным Владыкой, должен будет вспомнить за меня.

— Мы вместе знаем меньше, чем у него на затылке. Соревноваться с этим старым глистом в методах — значит напрашиваться на смерть.

— Поэтому я не могу позволить ему постоянно остерегаться меня. Иначе он будет показывать мне иллюзии днём и не давать спать ночью. Кто это выдержит?

— Я должен твёрдо встать на его сторону, сомневаться во всех богах и призраках, в которых он должен сомневаться, сомневаться до тех пор, пока ему самому это не надоест.

Полуавтомат понял лишь наполовину.

Но, услышав это, Си Пин вдруг остановился и пробормотал: — Как ты думаешь, могу ли я верить Генералу Чжи и им?

Если изгнать демона непросто, может ли он верить, что Школа Бессмертных приложит все усилия, чтобы защитить его?

Маленький ученик внешней секты, для горы Сюаньинь он, наверное, самый незначительный персонаж...

Си Пин только что вступил в Школу Сюаньмэнь и ещё не понимал стиля работы Бессмертных Владык. В любом случае, он знал, что если бы подобное произошло в мире смертных, то шансов не было бы.

Полуавтомат был ещё менее знаком со Школой Бессмертных, но его жизнь была сохранена одним словом Чжи Сю. Поэтому он, запинаясь, высказал свои мысли.

На этот раз Си Пин молчал ещё дольше. Си Юэ почти подумал, что он действительно уснул.

— Пусть защищают или нет, это их дело, я не могу решать, — сказал Си Пин. — Если этот ублюдок успешно захватит моё тело, он, используя мою личность, наверняка натворит бед, которые навредят всем девяти поколениям моего рода. Но если у меня есть заслуги, даже если Бессмертные Владыки случайно заберут меня, изгоняя демона, мне должны будут оказать все почести и выплатить компенсацию. Мы правы.

Си Юэ так разволновался, что перестал заикаться: — Не будет!

Си Пин не обратил внимания: — В «Введении в Духовное чувство» сказано, что духовное чувство мастера может быть затронуто людьми, с которыми у него есть кармическая связь. Я только что сто восемьдесят раз позвал душу Генерала Чжи в своём сердце. Если та паршивая книга не обманула меня, он должен был это почувствовать.

— Если завтра, когда я выйду, он приведёт людей обыскивать мою комнату, тогда мы... тогда мы сначала всё обдумаем. Если он придёт один, ты сделаешь, как я тебя научу. Слушай внимательно, я знаю, что у тебя хорошая память, ты можешь насвистывать мелодию, услышав её один раз. Этого нельзя ошибиться ни на йоту...

Тайсуй, воспользовавшись тем, что шумный и надоедливый «квартирант» уснул, наконец смог сосредоточиться на поглощении духовной энергии Бессмертной горы.

Едва он погрузился в транс, как его встревожил Си Пин, словно оживший труп.

Си Пин посреди ночи, неизвестно какой кошмар ему приснился, с лицом, словно душа покинула тело, вдруг откинул одеяло, босиком спрыгнул с кровати, бросился к полуавтомату в соседней комнате и, недолго думая, выхватил декоративный меч, чтобы порезать ладонь.

К счастью, Тайсуй, увидев его действия, догадался, что он собирается делать. Прежде чем лезвие коснулось плоти, великий злой дух едва успел взять руку Си Пина под контроль и тихо прорычал ему в ухо: — Проснись! Мальчик, такой большой порез от меча на ладони нельзя объяснить неуклюжестью.

Си Пин изо всех сил тряхнул головой и пришёл в себя.

Он несколько раз тяжело вздохнул, пришёл в себя, осторожно провёл лезвием меча по указательному пальцу, сделав небольшой порез, выдавил каплю крови и смазал ею Замок укрощения дракона, повторив запрет, который наложил на полуавтомата ранее.

Тайсуй нашёл это забавным: — Разве ты не наложил его вчера? Запрет на твоём Замке укрощения дракона не исчезает так быстро.

— На всякий случай, — взгляд Си Пина всё ещё был рассеянным, он в панике метался по тёмной комнате, словно в любой момент могла появиться Великая принцесса Дуаньжуй. — Пока те двое великих из внутренней секты не уйдут, я должен каждый день накладывать запрет... Эх, каждый день выдавливать кровь слишком хлопотно. Может, мне порезать незаметное место и сначала собрать чашку...

Тайсуй подумал: «Нехорошо, лекарство подействовало слишком сильно, этот никчёмный уже начал нести чушь». — Кровь высохнет через некоторое время.

— О, точно, — Си Пин опешил. — Верно, верно...

Тайсуй, уговорив Си Пина, вернул его в спальню и снова уложил. Не прошло и времени, пока горит половина благовония, как Тайсуй только что снова погрузился в транс, а Си Пин снова вскочил, как карп.

Тайсуй: — ...

На этот раз Си Пин, словно заболевший, отрезал небольшую прядь волос и привязал по волоску к каждой щели в дверях и окнах.

Тайсуй: — Что ты опять делаешь?

— Завтра, когда буду уходить, как только закрою дверь, этот волосок натянется, — загадочно сказал Си Пин. — Дверь нужно закрывать медленно, иначе, если толкнуть её слишком сильно, волосок порвётся.

— Так я узнаю, заходил ли кто-нибудь, когда вернусь.

Что это за «Императрица Восточного дворца печёт блины» — такая самонадеянная глупость!

Тайсуй тихо вздохнул, терпеливо сказав: — Вознесение духа, если захочет проверить твою комнату, не нужно лично заходить... Ещё и выламывать дверь, о чём ты думаешь?

— Не трать силы зря. К тому же, в твоей комнате нет ничего подозрительного.

Си Пин: — ...О.

Когда этот парень в третий раз «вскочил с кровати», Тайсуй не выдержал. Он без колебаний пригвоздил Си Пина к кровати, силой не давая ему открыть глаза: — Ты закончил или нет?

— Старший, сколько дней, по-вашему, она будет читать сутру? Как мне заболеть, чтобы сбежать?

— Эх... Как я переживаю. Я уже восемь лет не простужался. Как думаете, поможет, если посидеть в холодной воде?

— Что съесть, чтобы расстройство желудка было, как у Яо Цзымина?

— Земля подойдёт?

Тайсуй: — ...

Тайсуй почувствовал, что если скажет ему ещё хоть слово, то заразится глупостью. Поэтому он силой замедлил бешеное сердцебиение Си Пина, а его учащённое дыхание заставил стать глубоким и долгим.

Си Пин: — Старший, что вы делаете, я... не могу дышать...

Его дыхание было затруднено, разум становился всё тяжелее. Через мгновение он наконец успокоился, хоть и нехотя.

На следующий день, несмотря на всяческое сопротивление, Си Пин был вынужден великим злым духом пойти слушать лекцию Великой принцессы — Тайсуй всю дорогу контролировал его тело, иначе этот парень, чтобы сбежать, наверняка натворил бы ещё каких-нибудь глупостей. Двор Цю затих. Только полуавтомат Си Юэ, насвистывая одинокую мелодию, убирался и мылся. В время чэнь, когда Си Юэ только что закончил подметать комнату и двор, и вынес одежду Си Пина для стирки, его деревянные руки, которыми он тёр одежду, застыли в тазике. Си Юэ медленно поднял голову и увидел, как человек, высокий и стройный, как яшма, неизвестно когда, опустился во дворик и пристально смотрит на него. Это был Генерал Чжи. Совершенно один. Си Юэ собрался с духом и сдержанно поклонился. — Оказывается, ты меня не боишься, если я переоденусь, — улыбнулся Чжи Сю. — Подойди, я посмотрю. За мгновение ты так вырос.

Си Юэ спрятал мокрые руки за спину и, повинуясь, подошёл. Подпитанный духовными камнями, полуавтомат сильно вырос и теперь выглядел как настоящий человек. Хотя одежда на нём сидела немного не по размеру, ткань была роскошной и изысканной, пропитанной благовониями. Сразу видно, что это одежда молодого господина. — Ши Юн неплохо к тебе относится, — Чжи Сю погладил его по голове. — Иди, занимайся своими делами.

Отправив полуавтомата, он, находясь в нескольких чжанах, окинул взглядом северную комнату, где жил Си Пин.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 26. Дракон кусает хвост (Часть 1)

Настройки



Сообщение