Глава 11 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как многолетний глава коммерческой компании, он никогда не был особенно увлечён физическими упражнениями на свежем воздухе. Обычно он передвигался на дорогих транспортных средствах, а его так называемые тренировки сводились к формальному проливанию нескольких капель пота на поле для гольфа в компании таких же пузатых боссов.

Теперь, оказавшись в беде, Чэнь Цзинмо, который с момента своего возвышения не знал никаких лишений, чувствовал, как у него сжимается сердце при виде себя, беспомощно запертого здесь и ожидающего спасения. Но вскоре он обнаружил, что с ним происходит нечто ещё более неприятное.

Горный дождь начался внезапно: сначала моросило, но вскоре он усилился. Обе руки Чэнь Цзинмо так болели, что он не мог их поднять.

Боль в нижней части тела не позволяла ему встать и укрыться от дождя, поэтому он мог лишь неподвижно лежать среди сухой травы, наблюдая, как крупные капли бьют ему в лицо.

Почувствовав знакомую жгучую боль в глазах, Чэнь Цзинмо с трудом подтянул к себе несколько сухих листьев и небрежно прикрыл ими свои покрасневшие глаза.

Его глаза получили очень серьёзные повреждения по вине человека, и хотя после длительного лечения он не ослеп полностью, у него остались тяжёлые последствия в виде нарушения зрения.

Хотя теперь он постоянно носил очки с сильными линзами, его повседневная работа всё равно страдала.

Самое главное, что при малейшем неприятном внешнем воздействии его глаза временно теряли зрение. Его личный врач даже прямо сказал ему, что эта проблема с глазами не физиологическая, а чисто психологическая.

Размышляя об этом, Чэнь Цзинмо, чьё лицо было мокрым от дождя, выглядел бледным и растерянным. Он чувствовал, как окружающие предметы постепенно расплываются и искажаются, а неизвестность относительно его собственной жизни в этой ситуации делала его выражение лица всё более мрачным.

В его голове безостановочно всплывали воспоминания о том, что произошло много лет назад одной ночью: плачущая, умоляющая женщина, кровь на земле и нож, направленный в его глаза.

Это заставило мужчину, который всегда оставался невозмутимым перед лицом инвестиционных рисков и деловых проблем, проявить ту уязвимость, которую он не показывал людям много лет. И вот, когда ночь сгущалась, а дождь усиливался, Чэнь Цзинмо вдруг услышал сверху голос мужчины, холодный и сбивчивый от одышки.

— Там кто-то внизу, верно?

Этот голос был совершенно незнаком Чэнь Цзинмо. Мужчина, чей голос звучал мрачно, но с беспричинной усмешкой, казалось, пришёл издалека. Вероятно, ему было нелегко подняться на такую высоту в сильный дождь.

Чэнь Цзинмо хрипло попытался ответить, но из его рта едва вырвался звук. Мужчина сверху, не получив ответа, внезапно замолчал, что без всякой причины заставило сердце Чэнь Цзинмо сжаться. Но вскоре он услышал, как посыпались мелкие камни.

Чжэн Чаншань, весь в грязи, шёл по горе. С тех пор как он расстался с той группой людей, которые в панике искали спасения для своего босса, он направился наверх.

Чем выше он поднимался, тем сильнее чувствовал, что приближается к тому, о ком так долго грезил. Размышляя об этом, Чжэн Чаншань под проливным дождём откинул мокрые волосы со лба, и его серовато-белые глаза, отражая мрачный ночной пейзаж, расплылись в широкой, непонятной, но радостной улыбке.

Ляньчжэнь был совсем рядом. Что могло быть в этом мире радостнее?

Жизнь его нынешнего тела, его собственная жизнь и смерть ничего не стоили. Эти смертные совершенно не понимали, что он рисковал жизнью, спеша на вершину горы, чтобы спасти человека, не ради смехотворной платы, а потому что, вдохнув запах души, что исходил от лепестков медной травы, он понял… время встречи пришло.

Размышляя об этом, Чжэн Чаншань с покрасневшими глазами, словно обезумевший, вдыхал его запах и выглядел безумным. На его ладонях выступила кровь от того, что он слишком грубо рубил сухие деревья, преграждавшие путь. И когда, наконец, следуя указанному людьми направлению, он нашёл полуобвалившийся обрыв, Чжэн Чаншань, весь промокший и с посиневшими губами, подавляя кровь в горле, нервно и тихо спросил: — Там кто-то внизу?

— Ляньчжэнь, это ты?

Его серовато-белые зрачки сузились в тонкую линию. Чжэн Чаншань с чрезвычайно подавленными, но в то же время безумными эмоциями размышлял о том, насколько велики шансы Ляньчжэня быть ещё живым, а на его губах проступили пятна крови от укусов.

Но снизу по-прежнему не доносилось ни звука. И почти без колебаний, с мрачным лицом, Чжэн Чаншань, не раздумывая, прыгнул в зону обвала, куда невозможно было спуститься осторожно.

Его смертное тело получило серьёзные ранения. Спрыгивая, Чжэн Чаншань ухватился за сучья, чтобы спуститься с вершины обрыва, но при приземлении его ладони всё равно были изранены, кожа разорвана. Однако Чжэн Чаншань, словно не чувствуя ни малейшей боли, тут же снова начал безрассудно искать того, кто, по слухам, упал сверху.

И вот, когда он острым взглядом заметил неподвижное тело, лежащее среди колючих кустов сухих деревьев, глаза Чжэн Чаншаня заметно потемнели. Когда же он, нетерпеливо, наконец, поднял молодого мужчину, который был явно тяжело ранен, но всё ещё смотрел пустыми глазами, он отчётливо почувствовал, что взгляд этого столь же красивого и выразительного мужчины был растерянным, но с примесью настороженности.

— Ты... кто ты?

— ...

Три тысячи лет, и вот он дождался всего лишь этих слов.

Чжэн Чаншань, который в этот момент выглядел ничуть не лучше сумасшедшего, с окровавленным ртом хотел было рассмеяться, но лишь беспомощно дёрнул уголками губ.

Как же ему хотелось расхохотаться и обругать этого бессовестного мужчину, который посмел забыть его! Его окровавленные кулаки так и рвались в бой, но в конце концов он лишь медленно произнёс странно улыбающимся голосом: — Господин Чэнь, простите, я ваш подчинённый, которого нашли внизу горы, чтобы помочь. Вы ранены? Вам нужна первая помощь?

— Да, у меня ранена нога. Если возможно, пожалуйста, окажите мне первую помощь, найдите какие-нибудь фиксирующие доски... Ух!

Не успел Чэнь Цзинмо, чьё лицо заметно улучшилось с приходом Чжэн Чаншаня, договорить, как издал странный звук.

В конце концов, никто не смог бы сохранять спокойствие, когда совершенно незнакомый мужчина крепко обнимает за шею и целует. После того как Чжэн Чаншань, используя свои окровавленные губы и язык, поцеловал ошеломлённого господина Чэня, он удовлетворённо облизнул свой ярко-красный язык, поднял голову и, без всякой искренности, притворно застенчиво моргнул: — Простите, господин Чэнь, я умею делать только искусственное дыхание.

— ...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение