Глава 8 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— У них есть унаследованные деревенские ремесла, но они предпочитают просить милостыню, а не зарабатывать себе на жизнь. Наши предки на небесах, должно быть, плачут… Эх, что же делать… — Выйдя из двора пожилой Чжан Сяофэнь и пройдя мимо невысоких стен, Чжэн Чаншань не успел сделать и двух шагов, как почувствовал, что за ним снова следует что-то знакомое. Его лицо мгновенно помрачнело. Чжэн Чаншань быстро сделал два шага вперед, но это что-то продолжало следовать, и, обернувшись, он увидел, что гусь, который следовал за ним весь день, действительно все еще был там.

— Убирайся.

— Га-га.

— Убирайся!

— Га-га-га.

— Га-га-га-га-га-га-га-га.

В деревне Сицзянь проживает семьдесят три человека, Ян Бинь отправился на восток деревни, а Чжэн Чаншань должен был идти на запад.

Изначально, согласно плану, он должен был сначала кратко ознакомиться с распределением «рисовых чаш» в домах жителей, а затем углубиться в проблему такого большого количества безработных в этом районе.

Но сколько бы ни просчитывал, наш Папа Рок Стар и представить не мог, что, едва войдя в деревню, он тут же будет преследуем каким-то непонятным гусем.

Чжэн Чаншань с давних пор, еще когда он был на Звездной Реке, не любил этих остроклювых созданий. Сороки на Мосту Сорок, хоть и выглядели красиво и мило, очень любили клевать людей.

Когда он был еще юной звездой, его каждый раз так пугали, что ему негде было спрятаться. Тогда Звезда Ляньчжэнь всегда отгонял от него этих проклятых сорок. И именно с тех пор Таньлан узнал, что рядом с ним есть еще одна второстепенная звезда, родившаяся вместе с ним.

Но теперь прошло столько лет, и независимо от того, был ли он когда-то демонической звездой, чьи руки были обагрены кровью и кто был одержим убийствами, или же теперь он обладал холодной и безжалостной натурой, он по-прежнему очень ненавидел и совершенно не хотел приближаться к таким существам, как гуси, которые заслуживали того, чтобы их зарезали и приготовили из них суп. Но его настроение, очевидно, этот гусь не мог понять… Потому что, куда бы Чжэн Чаншань ни шел, этот гусь неумолимо следовал за ним, от востока деревни до запада. Сколько бы Чжэн Чаншань ни отгонял его, он не мог прогнать этого гуся. Даже когда Чжэн Чаншань заканчивал обход одного дома и собирался идти к следующему, он все равно видел этого гуся, упорно ждущего его за невысокой глиняной стеной. И когда через два часа он наконец встретил Ян Биня, идущего с другой стороны, Чжэн Чаншань, который уже был готов безжалостно расправиться с гусем, наконец узнал, откуда взялся этот проклятый гусь.

— Я только что спросил у жителей деревни, почему эти гуси бегают по всей деревне… Говорят, полмесяца назад какой-то богатый босс, не назвавший своего имени, специально привез своих людей в деревню и передал гусей жителям, чтобы те их выращивали.

— Тогда этот богатый босс сказал, что эти гуси — импортные, иностранной породы, и поскольку их очень трудно выращивать, теперь он ищет людей для помощи. За каждого выращенного гуся он даст десять тысяч, а если гусь умрет, то никто не будет возмещать убытки.

— Привыкшие к безделью и халяве жители, услышав это, подумали: «Где еще найдешь такую халяву?», и многие семьи наперебой брали этих гусей. Тогда некоторые думали: «Раз не надо возмещать убытки, возьму одного, зарежу и съем», а другие действительно рассчитывали на эти десять тысяч.

— Но кто же знал, импортные эти гуси или нет, но они оказались куда более властными и сообразительными, чем обычные куры, утки или даже дикие птицы. Несколько деревенских мужчин не могли их поймать, а съесть их было труднее, чем подняться на небо. Так что теперь им ничего не остается, как продолжать держать этих гусей. Они просто выпускают их на горы, чтобы заработать те десять тысяч, которых еще и в помине нет, верно? Вы говорите, эти люди зря суетятся, ха-ха-ха… И этот босс тоже дурак, ха-ха, зачем ему искать экспериментальную деревню здесь… — Ян Бинь говорил это, продолжая смеяться. Он считал это довольно забавным и поэтому поделился этим с Чжэн Чаншанем.

Но Чжэн Чаншань, услышав это, на удивление поднял глаза и посмотрел на гуся вдалеке, а затем, прищурившись, небрежно произнес: — Довольно интересно. Но этот большой босс не дурак. Благодаря этому переполоху, эти жители, которые изначально не хотели работать, теперь серьезно занимаются разведением гусей в деревне. По сравнению с вашим планом по борьбе с бедностью, который вы осуществляли почти десять лет без особого успеха, его прямой подход с использованием денег в качестве приманки действительно оказался весьма эффективным, не так ли?

— Эй! Подожди! Точно… Как же я… Как же я не подумал… — Ян Бинь резко хлопнул себя по ноге, выражая изумление. Слова Чжэн Чаншаня мгновенно заставили его понять ситуацию. Сначала он не улавливал всех этих хитросплетений, но, поразмыслив, он понял, что Чжэн Чаншань был прав. Чжэн Чаншань, видя его испуганный вид, прищурил свои серовато-белые глаза, в которых мелькнули какие-то эмоции, но о других глубоких намерениях этого неизвестного богача в отношении деревни Сицзянь он больше ничего не сказал.

Слова о том, что за смерть гуся не нужно платить компенсацию, были всего лишь устным обещанием хитрого торговца жителям деревни. Перед торговцем, который ценит договорные отношения, эти жители, не имеющие базовых юридических знаний, очевидно, были в очень невыгодном положении.

Во время обхода деревни он уже без удивления обнаружил, что большинство жителей не знают даже цифр от одного до пяти. И если дело дойдет до ответственности по договору, то некоторые жители, которые небрежно выращивали гусей, что привело к их гибели, могут понести компенсацию, совершенно не соответствующую их доходам.

Однако он пока не выяснил, почему в этой деревне произошло массовое исчезновение «рисовых чаш», поэтому, даже если он не хотел вмешиваться в это дело, ему все равно нужно было выяснить, что на самом деле задумал человек, стоящий за всем этим. Подумав об этом, Чжэн Чаншань, чье лицо до этого было не в порядке, вдруг одарил растерянного Ян Биня улыбкой, от которой тот мгновенно почувствовал мурашки по коже.

— Бинь-Бинь, не мог бы ты мне помочь?

— ………………

…Через полчаса Ян Бинь и Чжэн Чаншань ехали на машине по дороге в город.

Они сидели на передних сиденьях, а на заднем сиденье гордо восседал большой белый гусь, высоко подняв голову.

— Когда гусь откормится, и мы получим эти десять тысяч! Мы должны разделить их поровну! Сегодня платил я! Слышал?!

— Хорошо, милая, давай не будем пугать Цуйхуа.

— Га-га.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение