Сегодня Су Ловэй, что было редкостью, встала рано. Когда она поднялась, Нин Е все еще тренировался с мечом во дворе.
Умывшись, Су Ловэй спросила: — Наследник еще не ушел на утренний прием?
— Нет, — ответила Чунхуа, подбирая украшения для Су Ловэй.
Су Ловэй немного удивилась. В это время он обычно уже уходил. Что сегодня случилось?
Выйдя из комнаты, Су Ловэй увидела Нин Е, упражняющегося с мечом во дворе. Его движения были плавными, как плывущие облака и текущая вода, приемы — четкими и уверенными. На лбу выступила тонкая пленка пота.
Су Ловэй вдруг подумала, что если они в будущем поссорятся, то одного его лица будет достаточно, чтобы она успокоилась на три балла. Думая об этом, она улыбнулась.
— Госпожа, довольны увиденным? — Нин Е остановился и подошел к Су Ловэй, с насмешливой улыбкой на лице.
— Довольна. Если бы наследник мог выступать каждый день, я была бы еще довольнее.
— Почему ты еще не ушел на утренний прием в такое время? — с недоумением спросила Су Ловэй.
Нин Е ничего не ответил, взял Су Ловэй за руку и повел ее обратно в комнату.
— Что-то случилось? — Су Ловэй, видя, что он молчит, немного забеспокоилась.
Войдя в комнату, Нин Е сначала умылся, а затем несколько неестественно сказал: — Сегодня ты первый день учишься управлять домом. Я попросил у императора отпуск, чтобы остаться дома и побыть с тобой, — сказав это, он слегка покраснел. Если бы другие узнали, что высокомерный наследник Нин, чтобы поддержать свою госпожу, даже на утренний прием не пошел, его, наверное, высмеяли бы.
Су Ловэй на мгновение замерла, и в душе у нее стало тепло. Казалось, что-то изменилось.
Подойдя к Нин Е, она поправила ему одежду и с улыбкой сказала: — Управление домом — это дело женщин в семье. Зачем тут нужен такой достойный наследник? Если это станет известно, наследника, наверное, назовут подкаблучником.
Лицо Нин Е еще больше покраснело. Он поднял лицо Су Ловэй, крепко поцеловал ее и свирепо сказал: — Посмотрим, кто посмеет распустить слухи!
Су Ловэй рассмеялась еще веселее, но делами семьи ей все же нужно было заниматься самой, иначе все действительно подумают, что Су Ловэй — ничтожество.
Поэтому она уговорила: — Наследник, ты оставайся отдыхать во дворе. Этим делом нужно заняться мне. Если найдется кто-то действительно безрассудный, ты можешь выйти и припугнуть его, хорошо? — Сказав это, она словно уже видела сцену своей сегодняшней победы.
Нин Е, видя лукавство в глазах Су Ловэй, понял, что у нее наверняка снова появилась какая-то хитрая идея. Все говорили, что он злобный в душе и ядовитый на язык, но, по его мнению, его госпожа была еще более злобной в душе и ядовитой на язык.
Эти слова он, конечно, не осмелился произнести вслух.
После завтрака Нин Е отправился в кабинет читать, а Су Ловэй вместе с Чунхуа и Няней Чжао пошли на кухню.
Придя на кухню, они увидели, что Чжао Ши уже сидит там. Во дворе стоял ряд служанок и нянь. По этой обстановке было ясно, что происходит передача дел, но кто не знал, мог подумать, что это демонстрация силы.
Единственной, кто отличался от этих людей, была Нин Чжао, стоявшая рядом с Чжао Ши. У нее была изящная фигура, красивое лицо и спокойное выражение. Увидев Су Ловэй, она тут же сказала: — Приветствую старшую невестку, — Су Ловэй с улыбкой кивнула, подумав: "Действительно, из плохого бамбука вырастают хорошие побеги".
Су Ловэй подошла и сказала: — Вторая тетушка, вы пришли так рано.
Чжао Ши взглянула на Су Ловэй и сказала: — Я не смею не выполнять поручения старой госпожи, в отличие от некоторых в этом поместье, которые спят до полудня, а кроме смеха, игр и приставания к мужу, ничего не умеют. Разве такие люди могут управлять домом? Смешно!
Эти слова были действительно слишком резкими. Она явно намекала, что Су Ловэй имеет недостатки в моральном поведении.
Нин Чжао поспешно дернула Чжао Ши за рукав и тихо сказала: — Матушка, вы не можете так говорить, — Чжао Ши испепелила Нин Чжао взглядом.
Няня Чжао ни за что не могла смотреть, как Су Ловэй терпит такое унижение. Она тут же вышла вперед и сказала: — Вторая госпожа, хотя вы и старшая, но наша госпожа — госпожа наследника Резиденции князя-охранителя. Ваши слова слишком неуместны. Если наследник узнает, он тоже будет недоволен.
Чжао Ши, услышав это, усмехнулась: — Что, ждешь, пока наследник тебя поддержит? Кто не знает, что наш Е'эр больше всего не любит женщин. Сейчас это просто новизна после свадьбы, разве он сможет защищать тебя вечно?
Су Ловэй спокойно подошла и села рядом с Чжао Ши, медленно начав: — Вторая тетушка, у вас еще есть время беспокоиться о чужих делах в спальне. Если бы я была вами, я бы хорошенько подумала, почему вы не пользуетесь благосклонностью мужа. Может, вы слишком язвительны и не можете завоевать его сердце? — Затем она взглянула на Нин Чжао и многозначительно сказала: — Женщина должна быть сильной сама по себе. Даже если никто не поддерживает, нужно держаться самой, — глаза Нин Чжао слегка покраснели.
— Ах ты, Су Ши! Еще не став главной хозяйкой Резиденции князя-охранителя, ты уже осмеливаешься так неуважительно относиться к старшим! Это что, такое воспитание в вашей Резиденции Шаншу? — Раскрыв ее слабое место, Чжао Ши пришла в ярость.
Су Ловэй больше всего дорожила своей семьей. Виновата только Чжао Ши, которая напросилась на ругань. Су Ловэй холодно сказала: — Мой отец — Хубу Шаншу первого ранга, матушка происходит из знатной семьи, а моя старшая сестра — супруга наследника князя Аньчэн. Вы смеете говорить со мной о воспитании? Вы что, хотите умереть, вторая тетушка?
Чжао Ши, услышав это, почувствовала себя виноватой, но ни за что не хотела признавать поражение. Она тут же сказала: — В любом случае, я твоя старшая. Если ты осмелишься ослушаться старших, ты будешь наказана.
Ты только что вышла замуж, и я не могу тебя наказывать, но эта старая женщина рядом с тобой осмелилась возразить мне!
— Люди! Ударьте ее двадцать раз палкой! — закричала Чжао Ши.
Нин Чжао, увидев это, поспешно попыталась остановить ее: — Матушка, нельзя! Няня Чжао — человек старшей невестки. Не смотрите на лицо монаха, смотрите на лицо Будды.
Чжао Ши сильно толкнула Нин Чжао и выругалась: — Ах ты, мертвая девчонка! Предательница! Тебя тоже надо побить!
Нин Чжао пошатнулась от толчка и чуть не упала. Су Ловэй протянула руку и поддержала ее.
Су Ловэй была поражена. Неужели бывают такие матери? Совершенно не заботятся о родной дочери. Такие люди действительно не достойны быть людьми.
Служанки и няни во дворе не осмеливались легко подойти. Все знали, что Няня Чжао — кормилица Су Ловэй. Если они подойдут, это будет равносильно открытому вызову госпоже наследника.
— Скорее! Иначе я всех вас продам!
Услышав это, кто-то подошел, чтобы схватить Няню Чжао. Су Ловэй подняла руку и дала подошедшей служанке пощечину, холодно сказав: — Посмотрим, кто посмеет!
Чжао Ши сейчас совсем потеряла голову и даже подошла, чтобы толкнуть Су Ловэй. Как только ее рука коснулась Су Ловэй, ее схватила большая рука за запястье, а затем сильно оттолкнула.
Су Ловэй поспешно обернулась и увидела Нин Е, стоявшего рядом с холодным выражением лица.
Чжао Ши, придя в себя, посмотрела на Су Ловэй взглядом, полным яда, и повернувшись к Нин Е, сказала: — Я твоя старшая, как ты смеешь меня толкать?
Нин Е холодно усмехнулся: — Какая ты мне старшая? Я называю тебя второй тетушкой только из уважения к второму дяде. Моя госпожа — госпожа наследника Резиденции князя-охранителя, в будущем она будет главной хозяйкой этого поместья. Ты осмелилась ее толкнуть? Сколько у тебя жизней?
— Хорошо, хорошо, вы, супруги, заодно! Сегодня я обязательно пойду к старой госпоже, чтобы она рассудила, — сказав это, она направилась в Минситан.
Нин Чжао хотела остановить Чжао Ши, но та оттолкнула ее.
Нин Чжао извиняющимся тоном сказала Су Ловэй: — Невестка, с вами все в порядке? Я извиняюсь за матушку.
Су Ловэй с детства была любима родителями. Ей было искренне жаль эту девушку, которая в таком юном возрасте, несомненно, много страдала.
— Со мной все в порядке. Не вини себя, это не твоя вина. Скорее возвращайся.
Нин Чжао покачала головой и сказала: — Старший брат, невестка, я пойду догоню матушку, — сказав это, она убежала со слезами на глазах.
Глядя вслед Нин Чжао, Су Ловэй с сожалением сказала: — Такая хорошая девочка, а у нее такая мать. Жаль.
Нин Е рядом потянул Су Ловэй за руку и сказал: — Я так спешил сюда, чтобы помочь кое-кому, а даже объятия не получил, — эти слова были очень кислыми. Няня Чжао и Чунхуа рядом тихонько смеялись.
Су Ловэй обернулась и обняла Нин Е за талию: — Спасибо, муж, ты лучший!
— Как ты оказался здесь так вовремя?
Нин Е кашлянул и сказал: — Я давно догадался, что она будет тебя донимать, и велел Цзяньшу следить, — Су Ловэй снова подумала, что этот мужчина действительно хорош.
Вспомнив Чжао Ши, Су Ловэй нахмурилась и сказала: — Она пошла к бабушке. Думаю, скоро там снова будут слезы и причитания. Как же это надоело!
— Пусть идет. Сама напрашивается на неприятности, — равнодушно сказал Нин Е.
Они взялись за руки и направились в Минситан к старой госпоже.
(Нет комментариев)
|
|
|
|