Незаметно прошел месяц с небольшим с тех пор, как Су Ловэй вышла замуж в Резиденцию князя-охранителя. Нин Е отправился на утренний прием, и днем Су Ловэй оставалась во Дворе Линсюань одна. Каждый день она либо изучала еду и напитки, либо дразнила Да Цзюй. Резиденция князя-охранителя была семьей военных, и там не было слишком много утомительных правил, так что Су Ловэй жила очень припеваючи.
В этот день солнце уже стояло высоко. Нин Е ушел на утренний прием, а Су Ловэй все еще обнимала Да Цзюй, лежа на кровати.
Няня Чжао вошла вместе с Чунхуа, открыв дверь, и, подойдя к кровати, тихо позвала: — Госпожа, вставайте. Старая госпожа Нин просит вас прийти в Минситан.
Су Ловэй перевернулась, уткнулась головой в одеяло и невнятно пробормотала: — Няня, можно мне еще немного поспать? Я так устала... — Сегодня она действительно не ленилась. Они только что поженились, а Нин Е был таким энергичным, что неизбежно измучил ее. Су Ловэй действительно устала.
— Госпожа, сегодня нельзя. Если старая госпожа зовет вас, значит, дело важное. Скорее вставайте и приводите себя в порядок, — сказала Няня Чжао, пытаясь вытащить Су Ловэй.
Общими усилиями Няня Чжао и Чунхуа наконец вытащили Су Ловэй из-под одеяла.
Чунхуа, увидев, что Су Ловэй встала, вздохнула с облегчением. Она знала, что сама ни за что не сможет разбудить госпожу, поэтому и позвала Няню Чжао.
Сегодня Су Ловэй надела платье с широкими рукавами нежно-голубого цвета. На голове у нее была только шпилька с жемчугом и несколько небольших украшений. Слегка подведенные брови-ивы, тонкий слой помады — она была как лотос, вышедший из чистой воды, естественная и без прикрас.
В сопровождении Чунхуа она отправилась навестить старую госпожу. Как назло, по дороге она встретила вторую и третью госпож.
Третья госпожа Тун Ши, увидев Су Ловэй, поспешно сказала: — О, Ловэй тоже идет к старой госпоже? Пойдем вместе.
Су Ловэй с улыбкой ответила: — Хорошо. В компании второй и третьей тетушек мне не будет скучно, — сказав это, она пошла вперед вместе с третьей госпожой.
Чжао Ши, увидев это, поспешно последовала за ними, конечно, не забыв подколоть Су Ловэй. Взглянув на одежду Су Ловэй, она сказала: — Госпожа наследника одета так скромно. Кто не знает, подумает, что такая большая Резиденция князя-охранителя не может позволить себе наряды. Смотри, не опозорь нашу Резиденцию князя-охранителя.
Су Ловэй совершенно не хотела с ней разговаривать. Глядя на эту вторую тетушку, Су Ловэй хотела сказать только два слова: "Очень глупая".
Несмотря на постоянные поражения, она все равно осмеливалась нападать. У нее не было ни логики, ни способности переспорить кого-либо, поэтому ей следовало бы меньше говорить.
Су Ловэй повернулась, улыбнулась Чжао Ши и сказала: — Вторая тетушка, даже император говорит, что солдатам на фронте нелегко, и призывает к бережливости. Вторая тетушка, будучи из семьи военных, носите шелка и атласы, увешаны жемчугом, но не проявляете сочувствия к трудностям солдат на передовой. Вы считаете, что император ошибается? — Каждое слово было как удар в сердце.
Затем она повернулась к Тун Ши и спросила: — Третья тетушка, вы считаете, что я сегодня некрасива? Или опозорила Резиденцию князя-охранителя?
Тун Ши, хоть и была немного остра на язык, но по сравнению с Чжао Ши была очень умна.
Глядя на Су Ловэй, она сказала: — Ты такая красивая, как же ты можешь опозорить семейное имя? Если ты некрасива, то я даже не знаю, какая девушка красивее, — сказав это, она рассмеялась.
Чжао Ши, видя, как они перебрасываются словами, чуть не взорвалась от злости, но больше не осмеливалась ничего сказать, боясь сказать что-то не то, что противоречило бы воле императора. Тогда и нескольких голов не хватило бы. Она могла только сердито ускорить шаг.
Су Ловэй и Тун Ши обменялись улыбками и не спеша последовали за ней.
Когда они пришли в Минситан, старая госпожа Нин и Ян Ши уже сидели внутри. Су Ловэй поприветствовала их и села рядом с Ян Ши.
Ян Ши с улыбкой посмотрела на свою невестку и почувствовала, что чем больше смотрит, тем больше она ей нравится. С такой внешностью, какими красивыми будут их дети! Думая об этом, она словно уже видела своих милых внуков.
— Ловэй, ты привыкла за эти дни? — спросила старая госпожа Нин.
Су Ловэй улыбнулась старой госпоже Нин и ответила: — Бабушка, у Ловэй все хорошо, я хорошо ем и хорошо сплю.
Старая госпожа Нин улыбнулась, а затем серьезно сказала: — Ловэй, ты вышла замуж в наше поместье уже больше полумесяца. Будучи госпожой наследника, тебе пора учиться управлять домом.
Чжао Ши, услышав это, почувствовала, как у нее что-то оборвалось внутри. Она поняла, что ее единственная власть над домашним хозяйством тоже будет разделена.
Су Ловэй не то чтобы не умела управлять домом. Будучи законнорожденной дочерью из знатной семьи, она училась этому с детства, но ей это казалось слишком хлопотным.
Поэтому она, ластясь, сказала старой госпоже Нин: — Бабушка, можно мне пока не управлять? Можно я займусь этим позже?
Старая госпожа впервые не согласилась с ее просьбой. Подумав, она сказала: — Тогда выбери место, которое тебе нравится, и управляй им. Ты госпожа наследника, в будущем ты будешь главной хозяйкой дома. Как же ты можешь не управлять?
Су Ловэй снова повернулась к Ян Ши: — Матушка~
Ян Ши похлопала Су Ловэй по руке и сказала: — Твоя бабушка права. Если что-то не понимаешь, матушка может научить тебя.
Су Ловэй поняла, что от этого не отвертеться. Раз уж так, то нужно выбрать дело по душе. Подумав, она сказала: — Бабушка, а кухня подойдет?
Старая госпожа Нин, конечно, не возражала: — Конечно, можно. Кухней сейчас управляет твоя вторая тетушка. Передай ей дела, и с этого дня кухня будет под твоим управлением, — сказав это, она посмотрела на Чжао Ши и сказала: — Шуюнь, хорошенько научи Ловэй.
Чжао Ши была крайне недовольна, но раз старая госпожа сказала, никто не осмелился возразить. Она с трудом произнесла: — Матушка, я поняла.
Су Ловэй подумала: "Враги встречаются на узкой дороге".
А Тун Ши рядом прикрыла губы и тихо рассмеялась. Она была знатной дамой из большой семьи, и у нее с третьим господином были гармоничные отношения, поэтому она не обращала внимания на такие мелочи. К тому же, ей всегда не нравились мелочные манеры Чжао Ши, и теперь она чувствовала себя еще счастливее.
После того как все обсудили, они покинули Минситан. Су Ловэй сначала проводила Ян Ши обратно в Двор Чжаохуа. Ян Ши спросила: — Е'эр хорошо к тебе относится?
Су Ловэй подумала о том, что Нин Е, кроме того, что был немного неугомонным в постели, на самом деле очень хорошо к ней относился, никогда ее не ограничивал. Во всяком случае, гораздо лучше, чем она ожидала.
Смущенно ответила: — Матушка, не волнуйтесь, наследник очень хорошо ко мне относится.
Ян Ши, услышав это, улыбнулась и сказала: — Не смотри на то, что он целыми днями ведет себя неподобающе и язвителен, но характер у него неплохой. Матушка видит, что ты ему нравишься. В будущем вы хорошо ладьте. Если он тебя обидит, приходи и скажи мне, я его проучу.
— Хорошо.
Проводив Ян Ши, Су Ловэй вернулась во Двор Линсюань. Войдя, она увидела Нин Е, вернувшегося с утреннего приема. Увидев вошедшую Су Ловэй, он схватил ее и спросил: — Куда ходила? Разве можно оставлять новобрачного одного в пустой комнате?
Су Ловэй укоризненно взглянула на него и сказала: — Бабушка позвала меня и сказала, чтобы я управляла домом.
Нин Е, глядя на Су Ловэй, улыбнулся и сказал: — Я угадаю, ты, наверное, выбрала кухню, правда?
Су Ловэй удивилась: — Как ты узнал?
— По твоему обычному обжорству, — сказал Нин Е, ущипнув ее за нежное мясо на талии.
— Я сейчас не хочу с тобой разговаривать, — сказав это, она хотела выйти.
Нин Е поспешно остановил ее: — Не сердись. Посмотри, что я тебе принес.
Су Ловэй подняла глаза и посмотрела на стол. Там было что-то завернутое в промасленную бумагу. Развернув, она почувствовала сильный аромат. — Это утка восьми сокровищ! — Су Ловэй удивилась. Эта утка, хоть и вкусная, но продавалась на юге города, и даже верхом туда ехать полтора часа.
— Ради этого, сегодня я не буду с тобой спорить.
— Спасибо, госпожа, за вашу великодушие.
Сказав это, они принялись за еду.
В этом дворе молодые супруги жили в гармонии.
А во дворе Чжао Ши разбили целую комнату чайной посуды. — Эта дрянь, посмела отобрать у меня право управлять домом! — гневно сказала Чжао Ши.
Нин Чжао, войдя, увидела мать в таком состоянии. Ей уже было тринадцать лет, и она умела отличать добро от зла. Она прекрасно знала, каков характер ее матери, но мать дала ей жизнь, и другие могли говорить, а она нет.
Она могла только уговаривать: — Матушка, не злитесь, не навредите себе.
Чжао Ши сейчас была в ярости и, увидев Нин Чжао, сразу же сказала: — Это все потому, что ты бесполезна! Если бы ты была сыном, мне не пришлось бы в этом доме даже права голоса не иметь.
Нин Чжао уже привыкла к такому поведению матери и ничего не сказала, повернулась и ушла.
Сегодня вечером снова будет скандал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|