Глава 6. Падение в воду

Выбежав из Минситана, Су Ловэй все еще чувствовала тревогу.

Она только слышала, что наследник Нин ядовит на язык, но не знала, что он такой язвительный.

— Точно больной на голову, — пробормотала Су Ловэй, слегка пнув ствол ивы.

— Су-мэймэй, что случилось?

Су Ловэй подняла глаза и увидела девушку, идущую к ней. Это была та самая девушка, что сидела напротив нее в комнате.

Су Ловэй не любила заводить лишние разговоры с посторонними, особенно с этой девушкой, которая явно была к ней враждебно настроена.

— Со мной все в порядке, спасибо за заботу, — сказала Су Ловэй и хотела уйти.

Но Чжао Яцин преградила ей путь, сказав: — Почему Су-姑娘 так спешит уйти?

Су Ловэй подумала: «У всех в Резиденции князя-охранителя что-то не так с головой, что ли?»

Су Ловэй недоуменно спросила: — И чего же еще хочет девушка? Я с вами не знакома, зачем меня беспокоить?

— Я Чжао Яцин, племянница госпожи из второй ветви Резиденции князя-охранителя, а также двоюродная сестра наследника Нина, — сказав это, она захотела увидеть реакцию Су Ловэй.

Су Ловэй чувствовала себя несчастной: в комнате встретила сошедшего с ума наследника, а снаружи — странную кузину.

— Чжао-姑娘, прощайте, — сказав это, она ушла, не оглядываясь.

— Госпожа, Су-姑娘 сегодня впервые в поместье, зачем вы из-за нее злитесь? — посоветовала служанка Люйжуй.

— Что ты понимаешь!

Чжао Яцин смотрела вслед уходящей Су Ловэй и погрузилась в раздумья.

Сегодня утром тетя сказала ей, что цель сегодняшнего банкета любования цветами, устроенного старой госпожой, — выбор жены для наследника. Наследник не интересовался другими девушками, но его взгляд изменился, когда он увидел Су Ловэй.

Более того, старая госпожа создала возможность для нее и наследника побыть наедине, и цель этого была очевидна.

Хотя она и была законнорожденной дочерью, должность ее отца была невысокой, мать не пользовалась благосклонностью, и у нее была только тетя, вышедшая замуж в Резиденцию князя-охранителя. Если она не сможет воспользоваться ситуацией и выйти замуж за наследника, боюсь, в этой жизни ей ничего не светит.

Подумав об этом, Чжао Яцин задумала кое-что.

Чунхуа, увидев, как Су Ловэй выбежала, сразу же последовала за ней. Выйдя, она не увидела и следа девушки и в тревоге стала искать ее. Заметив, что госпожа идет издалека, она поспешила навстречу.

— Госпожа, куда вы побежали? С вами все в порядке? Я так за вас испугалась!

Су Ловэй угрюмо ответила: — Со мной все в порядке.

Чунхуа понизив голос, возмущенно сказала: — Наследник Нин слишком перегибает палку! Как он мог говорить такие вещи госпоже? Если кто-то услышит, как госпожа сможет найти себе жениха!

— Забудем об этом, я не буду с ним связываться, — что поделаешь, приходится быть скромнее.

Раз она в чужом поместье, не стоит нарываться на неприятности.

— Вэй-Вэй~ Вэй-Вэй~ — раздался веселый голос сзади.

Су Ловэй обернулась и увидела, что к ней бежит ее приятельница, законнорожденная дочь князя Чжунъюн, Чжоу Чжинин.

— Ниннин, ты пришла... — Су Ловэй с улыбкой пошла навстречу.

— Вэй-Вэй, разве ты не любишь такие мероприятия? Почему ты сегодня согласилась прийти? — говоря это, Чжоу Чжинин обняла Су Ловэй за руку.

— Ничего не поделаешь, моя матушка сказала, что если я не приду, она закроет мою маленькую кухню, — надула губы Су Ловэй.

— Ха-ха-ха, тетушка Су действительно схватила тебя за самое больное место! Тебе пришлось уступить.

— Вэй-Вэй, ты обычно не посещаешь банкеты, должно быть, впервые видишь наследника Нина? Он ведь очень красивый!

Вспомнив вульгарный вид Нин Е, Су Ловэй разозлилась и выпалила: — Да так, лицом вышел.

Нин Е собирался уйти, как вдруг услышал, как девушка это сказала.

Чунхуа, увидев, что Нин Е идет, дернула свою госпожу за рукав. Не успела она предупредить, как Нин Е заговорил первым: — Су-姑娘, я вам чем-то не угодил?

Су Ловэй подумала: «Чем не угодил? Разве ты сам не знаешь? Как свинье хобот из лука, на слона вздумал походить»

Су Ловэй обернулась и с притворной улыбкой посмотрела на Нин Е: — Что вы, что вы, я говорила, что наследник красив.

— Ах, значит, я неправильно понял Су-姑娘, — Нин Е уставился на лицо Су Ловэй, подумав: — Остра на язык, маленькая обманщица.

— Именно, — Су Ловэй улыбнулась еще искреннее.

Все присутствующие смотрели на них. Когда это наследник Нин сам заговаривал с девушками? Эта сцена была поистине удивительной! Руки Чжао Яцин сжались в рукавах.

Старая госпожа Нин и госпожа Су вышли и увидели эту сцену. Старая госпожа Нин спросила:

— Что здесь происходит?

— Е'эр, ты обидел Ловэй?

— Бабушка, что вы! Я просто спросил Су-姑娘, нравятся ли ей пирожные в нашем поместье, — сказав это, он лукаво посмотрел на Су Ловэй.

Услышав, что Нин Е снова заговорил об этом, Су Ловэй чуть не задохнулась от злости.

Она испепелила Нина взглядом и, стиснув зубы, сказала: — На-след-ник сказал-все-вер-но.

Старая госпожа Нин почувствовала, что между ними что-то не так, но ничего не сказала.

Госпожа Су посмотрела на них и почувствовала что-то неладное.

В этот момент Чжао Яцин внезапно вышла вперед и сказала: — Старая госпожа, говорят, что в пруду с лотосами во дворе скоро распустятся лотосы. Может быть, я помогу вам пойти посмотреть?

Старая госпожа Нин не очень любила эту девушку, но все смотрели на нее, и нужно было проявить уважение к Чжао Ши.

— Тогда пойдемте все вместе.

— Е'эр, и ты тоже иди, — сказала старая госпожа.

Нин Е хотел уйти, но, услышав слова старой госпожи Нин, ему ничего не оставалось, как выйти вперед, поддержать бабушку и пойти к пруду с лотосами.

Все отправились вместе.

Госпожа Су воспользовалась возможностью, чтобы отвести Су Ловэй в сторону и тихо спросить: — Что между тобой и наследником?

— Что? Я не понимаю, о чем ты, матушка. Я иду искать Ниннин, — сказав это, Су Ловэй убежала.

— Вот ребенок! — Госпожа Су могла только смотреть, как она ускользнула, словно кролик.

Чжоу Чжинин ждала Су Ловэй впереди. Увидев Су Ловэй, она поспешно взяла ее под руку и, сплетничая, сказала: — Вэй-Вэй, мне кажется, что наследник Нин относится к тебе как-то иначе.

— Что за чушь ты несешь? Еще немного, и я тебя ущипну, — говоря это, она потянулась рукой к талии Чжоу Чжинин.

— Вэй-Вэй, я виновата, не сердись, пожалуйста.

— Но Вэй-Вэй, ты такая красивая, не удивительно, что наследник Нин запал на тебя.

— Чжоу Чжинин, ты все еще несешь чушь?

— Хорошо, хорошо, я больше не буду, пойдем скорее смотреть на лотосы.

Сказав это, они направились к пруду с лотосами.

Добравшись до места, Су Ловэй, хотя и не любила любоваться цветами, но Чжоу Чжинин была неравнодушна к лотосам.

— Мяу~ Мяу~ — маленькая кошечка привлекла внимание Су Ловэй. Маленький рэгдолл был очень милым. Су Ловэй подошла к кошечке и нежно погладила ее.

— Су-姑娘.

Су Ловэй подняла голову и увидела, что к ней снова идет Чжао Яцин. Она сходила с ума.

Терпение лопнуло, больше не нужно терпеть.

— Чжао-姑娘, у тебя с головой все в порядке? Если есть какие-то проблемы, не забудь обратиться к врачу, — Су Ловэй не дала ей возможности заговорить и обернулась, чтобы уйти.

— Хлоп!

Услышав звук, Су Ловэй поспешно обернулась и увидела, что Чжао Яцин упала в пруд с лотосами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение