Услышав это, Чэнь Чуньхуа, словно сдутый мяч, рухнула на землю.
Если не заработать рабочие баллы, осенью не получишь зерна. Жизнь в семье и так была тяжелой, ели рис только два раза в день. Если сейчас уйти искать кого-то, не заработав рабочие баллы, осенью не будет еды.
— Ой, моя Сяо Хун... — Чэнь Чуньхуа снова зарыдала, причитая.
— Теща, во что бы то ни стало нужно вернуть Сяо Хун, — Сяо Хуцзы моргнул. Глядя на них, он подумал, что семья Тан, похоже, не собирается искать Сяо Хун?
— Искать, конечно, будем искать, только чуть позже, — Тан Дагэнь вздохнул: — Чуньхуа, давай подождем, пока будет сельскохозяйственное затишье и время, тогда и пойдем искать.
Чэнь Чуньхуа с трудом поднялась, кивнула.
В эту эпоху, когда даже свой живот не накормить, жить — это два самых важных слова.
— Вы... — Лицо Сяо Хуцзы покраснело, он выглядел очень сердитым.
Он некоторое время смотрел на Тан Дагэня и Чэнь Чуньхуа, топнул ногой: — Вы, наверное, давно уже не хотели Сяо Хун!
— Нет, нет... — Чэнь Чуньхуа поспешно покачала головой: — Сяо Хун — наш ребенок, как мы можем ее не хотеть?
— Если бы хотели, сейчас бы пошли ее искать! — Сяо Хуцзы вытер глаза и повернулся, чтобы убежать.
Во время обеда Тан Чжэньлинь постучал по миске и очень строго посмотрел на Тан Дагэня и Чэнь Чуньхуа: — Слышал, вы двое ходили к вашей матери ругаться?
Тан Дагэнь и Чэнь Чуньхуа держали миски, опустив головы, глядя на несколько стеблей зелени в мисках. Никто не говорил.
— Это решение мы приняли вместе с твоей матерью, — в голосе Тан Чжэньлиня звучала неоспоримая власть: — Те, кто забрал Сяо Хун, — хорошие люди. Тот мужчина ест товарное зерно, у него железная миска риса, каждый месяц он получает зарплату в десять-двадцать юаней. Сяо Хун с ними, можно сказать, попала в банку с сахаром.
— Отец, это правда? — Тан Дагэнь поднял голову: — У той семьи хорошие условия?
Раз условия хорошие, и Сяо Хун будет жить у них, это тоже неплохо. Внезапно Тан Дагэнь перестал так сильно волноваться. Пусть Сяо Хун наслаждается жизнью с ними, а он с Чуньхуа постарается родить мальчика и хорошо его воспитать.
— По сравнению с нашей семьей, это как небо и земля! — Тан Чжэньлинь посмотрел на Чэнь Чуньхуа, которая все еще сидела с опущенной головой, в его голосе было недовольство: — Что случилось, Чуньхуа, у тебя есть какие-то возражения?
Чэнь Чуньхуа держала миску и покачала головой. Слезы капали в миску с рисом.
— Раз уж Сяо Хун забрали, то и не ищите ее. Пусть Сяо Хун спокойно живет своей хорошей жизнью, — Тан Чжэньлинь протянул палочки и ударил Тан Мэйли по руке: — Ешь хорошо!
Тан Мэйли была непонятно почему ударена дедушкой, она немного растерялась. Подняв голову, она увидела Тан Чжэньлиня, сидевшего с мрачным лицом, испугалась, вся задрожала, взяла миску с рисом и прижалась к Тан Сие.
За столом могли сидеть только восемь человек. Тан Сия и Тан Мэйли не имели права сидеть за столом во время еды.
В марте деревня повсюду была покрыта новой зеленью. Пение птиц смешивалось с разговорами людей, создавая ощущение особой жизненной силы.
Пришла весна, поле надежды.
Ляо Сяомэй обняла Тан Мэйхун, прижав ее маленькое личико к своему. Нежная кожа малышки касалась ее кожи, ощущалась невыразимая мягкость. Она крепко обняла маленькое тельце и, улыбаясь, посмотрела на Ян Шушэна рядом: — Шушэн, нам нужно дать ей хорошее имя.
— Хорошо, нужно выбрать красивое и со смыслом, — Ян Шушэн держал в руке тканевый мешок. Это была небольшая одежда, которую собрала Ли Ачжэнь, всего две-три вещи. Внутри было еще две пеленки.
— Вернемся домой, сошьем малышке новую одежду, — Ян Шушэн перебрал содержимое маленького тканевого мешка, достал одну вещь, посмотрел и нахмурился: — Неизвестно, сколько раз ее носили, а они все равно дали ее малышке. Такая грубая ткань, не боятся, что она натрет ей кожу.
Ляо Сяомэй взглянула на серую одежду и кивнула: — Шушэн, когда вернешься в уезд, зайди в потребительский кооператив, купи несколько метров хорошей ткани, красивого цвета.
Ян Шушэн посмотрел на Ляо Сяомэй и наивно улыбнулся: — Пойдем вместе.
— Когда же будет время?
Сейчас сельскохозяйственный сезон, нужно работать, а еще нужно присматривать за малышкой.
Ляо Сяомэй легонько погладила Тан Мэйхун по щеке, на ее губах естественно появилась улыбка: — Ты купишь ткань, а я сошью малышке новую одежду.
Слушая их оживленный разговор, молодой человек Гао Ляньшэн, управлявший трактором, повернулся и усмехнулся Ян Шушэну: — Старший брат Шушэн, когда поедете в город, привезите мне тоже немного ткани.
В деревне редко удавалось надеть новую одежду. Носили новое три года, старое три года, а потом еще три года с заплатками. Даже одежду, полностью покрытую заплатками, продолжали носить.
Одежду для детей экономили еще больше. Старший брат носил, потом младший, старшая сестра носила, потом младшая. Иногда одну вещь могли носить десять с лишним лет.
В деревенском кооперативе ткань не продавали. Чтобы купить ткань, нужно было ехать в город. Деревенским жителям было хлопотно, да и денег не хватало. Они сами выращивали хлопок, пряли нить и ткали. Идя по деревенским тропинкам, иногда можно было увидеть в бамбуковых зарослях за домами висящие куски окрашенной ткани.
Ткань, сделанная своими руками, была прочной, но очень грубой. Она не была такой нежной, как ткань, продаваемая в уездном городе. Ткань, продаваемая в уездном городе, была такой приятной на ощупь, гладкой и мягкой, что очень нравилась людям.
Ян Шушэн работал в лесозаготовительной компании в уездном городе и возвращался раз в неделю. Каждый раз, когда он ездил в город, кто-нибудь просил его что-нибудь привезти.
— Старший брат Шушэн, я хочу купить ткань с рисунком в подарок, талонов на ткань не хватает, можно мне немного занять? — Когда он произнес слова "ткань с рисунком", Гао Ляньшэн смущенно улыбнулся. Трактор немного свернул в сторону, он поспешно выпрямил руль, и только тогда повернул свою большую голову.
— Что ты говоришь о займе? Сегодня ты потратил полдня, чтобы отвезти меня в деревню Вансин. Я не могу остаться в долгу, — Ян Шушэн весело рассмеялся. Этот Гао Ляньшэн, хитрый малый, явно пытался ему угодить: — У меня есть талон на три чи ткани. Добавлю тебе, как тебе?
— Это просто замечательно, — Гао Ляньшэн хлопнул по рулю: — Должно хватить, чтобы сшить Сяо Янь новую одежду.
Трактор был быстрее, чем ходьба. Они вернулись в деревню Хуцюань еще до обеда.
В это время солнце уже было в зените, вокруг не было ни облачка. Люди, работавшие на полях, уже вернулись домой. Над крышами поднимался дым из труб, который рассеивался, достигая верхушек деревьев, образуя туманную завесу.
На площадке перед домом семьи Ян стояло бамбуковое кресло-качалка, в котором сидел мужчина лет пятидесяти. Рядом с креслом стояла трость.
Он прищурившись посмотрел на двух человек, идущих к нему, и громко крикнул в дом: — Шушэн и Сяомэй вернулись, быстрее добавьте риса в кастрюлю.
Этот человек — Ян Гопин, отец Ян Шушэна. Он был обычным рабочим в лесозаготовительной компании в уездном городе. Три года назад, когда он работал, грузовик не до конца выгрузил товар. Он стоял рядом, ожидая, когда закончат, но не ожидал, что грузовик поднимет кузов раньше времени. Бревна покатились на него, и ему сломало ногу.
Сначала думали, что ногу можно будет срастить, но она заразилась, и пришлось ампутировать. Секретарь предприятия лично пришел выразить соболезнования, и Ян Гопин расплакался от волнения.
— Председатель учил нас: служить народу! То, что ты делаешь, хоть и просто, но очень важно!
Подумай сам, кровати, столы в домах людей — разве они не из материалов нашей лесозаготовительной компании?
Ты как Чжан Сидэ тех лет, пожертвовал собой ради всех!
Секретарь умел говорить, и когда он говорил, он не отпускал руку Ян Гопина, она была теплой.
Ян Гопин расплакался. Внезапно он почувствовал, что его работа очень важна, и что он гордится тем, что сломал ногу ради народа.
Он изо всех сил выпрямился на больничной койке: — Секретарь, когда я смогу вернуться на работу?
Секретарь отпустил его руку и многозначительно посмотрел на него: — Председатель говорил: мы все винтики в машине социализма. Когда один винтик ломается, его нужно заменить другим.
Первая половина этой фразы была сказана Председателем, а вторая — не обязательно.
Настроение Ян Гопина тут же упало, он опустил голову и молчал.
— Ты можешь позволить своему сыну занять твою должность, — слова секретаря снова заставили Ян Гопина улыбнуться. Камень с души свалился. Шестнадцать юаней в месяц не прекращались, он еще мог получать выплаты по производственной травме и пенсию. Взвесив все, он решил, что это того стоит.
Но вопрос о замещении должности сильно мучил Ян Гопина. У него было трое сыновей, кого из них лучше всего поставить на его место?
Вернувшись домой, он обсудил это с женой Ван Юэя. Они оба решили, что лучше всего отправить старшего сына, Ян Шушэна.
Он был старшим сыном, это было законно.
Из трех братьев только у него не было детей. Родители всегда чувствовали, что ему не везет в жизни, и хотели дать ему немного радости, чтобы он не терял надежду.
Самое главное, Ян Шушэн был послушным и порядочным. Он делал все, что ему говорили, и за всю жизнь только в одном случае не послушался их, а в остальном всегда делал, что велели.
Но именно это дело больше всего огорчало Ян Гопина и Ван Юэю.
Ян Шушэн и Ляо Сяомэй были женаты больше десяти лет, но у них не было детей. Они уговаривали его развестись с Ляо Сяомэй и жениться снова, но он упрямо отказывался, говоря, что достаточно, если у его младшего брата будут сыновья, и что фамилия Ян уже передается.
(Нет комментариев)
|
|
|
|