Глава 14: Воспоминания Янь Ци

— Одна гуань?

Мужчина взял сверток, дважды подбросил его, нахмурился, и его взгляд на Лу Синя и Цао Аня немного изменился.

Лу Синь не обратил на него внимания, продолжая притворяться загадочным.

Мужчина, не понимая, в чем дело, стал говорить намного вежливее.

— Господа, вы пришли от имени хозяина вашего дома?

— Не утруждайте себя этим, старший брат. Эта гуань — всего лишь залог. Вы просто отвечайте на вопросы. Если сможете сказать что-то по делу, в будущем мы выкупим весь ваш товар.

Лу Синь говорил уверенно, воодушевленно, выглядя как торговец, занимающийся бизнесом много лет.

Однако он только притворялся спокойным, на самом деле в душе он не был уверен.

В конце концов, он был новичком, к тому же маленьким. Если бы он не притворился, его было бы слишком легко обмануть.

Мужчина еще несколько мгновений смотрел на Лу Синя, затем слегка улыбнулся и, понизив голос, сказал: — Похоже, господа разбираются в товаре. Ладно, если хотите что-то узнать, спрашивайте. Я Янь Ци, из префектуры Лянчжоу. Как вас зовут, господа?

— Из Лянчжоу? Это тот Лянчжоу, что рядом с Северной пустыней?

Лицо Цао Аня резко изменилось после того, как он услышал, откуда родом Янь Ци. Он выглядел невероятно удивленным. Лу Синь спросил его, что случилось, но Цао Ань только покачал головой, не желая говорить больше.

— Эх, неудивительно, что этот господин так удивлен. Наш Лянчжоу находится в Северной пустыне, рядом с тюрками. Там много лет подряд засуха, и тюрки часто вторгаются и грабят. Простые люди, можно сказать, живут в невыносимых страданиях. Мне, человеку из Лянчжоу, заниматься торговлей в префектуре Юэчжоу, конечно, немного странно. Но это вынужденная мера, чтобы прокормиться. Если бы был хоть какой-то другой способ, я бы не скитался в чужих краях, верно?

На лице Янь Ци не было заметных изменений, когда он рассказывал о своем происхождении. Наоборот, Цао Ань, услышав слово «Лянчжоу», все время был немного взволнован. Лу Синь был уверен, что здесь что-то не так, но Цао Ань не говорил, и он не мог заставлять его раскрывать свои секреты.

— Ладно, я потратил большие деньги, чтобы выйти из резиденции, только ради этого Бальзама грёз. Сначала займемся делом.

Лу Синь подумал про себя и начал расспрашивать Янь Ци о происхождении Бальзама грёз. Сначала тот мялся и не хотел говорить, и Лу Синю пришлось достать оставшиеся двадцать вэней и отдать их все.

— Честно говоря, господа, десять с лишним лет назад в стране было далеко не так спокойно, как сейчас. В то время император Великой Тан поднял восстание, и Центральные равнины были охвачены войной. Тюрки воспользовались этим, чтобы массово грабить Ганьчжоу, Лянчжоу, Линчжоу и другие места. Мы с несколькими братьями не могли больше жить в Лянчжоу, поэтому достали несколько лошадей, прошли через Юймэньгуань и начали заниматься мелкой торговлей в Западном крае, чтобы прокормиться. К сожалению, в то время во всем мире было неспокойно, и торговля становилась все труднее с каждым днем. А мы, братья, все дальше и дальше уходили.

Сказав это, Янь Ци повернулся, подошел к столу, взял кувшин с вином и, запрокинув голову, выпил несколько больших глотков. Казалось, он давно никому не рассказывал о прошлом, и выглядел немного возбужденным.

Лу Синь просто хотел окольными путями узнать о каналах сбыта Бальзама грёз и о том, вреден ли он для здоровья. Ему не было интересно слушать эту болтовню. Но он не мог прервать воспоминания Янь Ци и только терпел.

— Вы знаете Тридцать шесть государств Западного края? Это те... те маленькие государства, через которые прошел Чжан Цянь, когда отправился в Западный край в династии Хань. Это не пустые слова, я был во всех этих странах. Потом... потом... потом мы с братьями добрались до Да Юэчжи. Это было ужасно страшное место. Именно там мы встретили человека, продававшего Бальзам грёз. Но именно там мы с братьями разлучились. С тех пор мы больше не виделись.

Янь Ци опьянел и вдруг стал сентиментальным. Его история была длинной, он рассказывал ее полчаса. Лу Синь устал стоять и просто сел на землю. Однако, когда Янь Ци упомянул слова "Да Юэчжи", Лу Синь заинтересовался. Он ясно помнил, как на одном из дополнительных занятий по истории учитель упоминал название древнего царства Да Юэчжи в Западном крае. Это было место более загадочное, чем древнее царство Лоулань. Все записи о Да Юэчжи исчезли примерно после 200 года нашей эры.

— Брат Янь Ци, кажется, Да Юэчжи было уничтожено еще в династии Хань. А сейчас уже первый год Чжэньгуань, и вы там бывали?

— Ты думаешь, я лгу? Что вы вообще знаете!

Янь Ци покраснел, тяжело бросил кувшин с вином, его зрачки расширились, он выглядел очень сердитым.

— Да Юэчжи не погибло. Оно просто скрыто в месте, которое люди не могут увидеть. Ха-ха-ха-ха, а вы никогда его не найдете. Кроме меня, никто не знает о его великолепной красоте, и тем более никто не знает о его мрачном ужасе!

— Значит, Бальзам грёз родом из Да Юэчжи?

Лу Синь, конечно, не стал спорить с пьяным человеком и просто спрашивал то, что хотел узнать.

— Нет! В Да Юэчжи все используют Бальзам грёз, но он не родом из Да Юэчжи. Он происходит из более далекого западного мира. На краю Западного края, за пределами Да Юэчжи, есть бесчисленные страны. Это запретные земли Тантрической школы. Там, в Стране марионеток, растет Божественное дерево. Оно находится в бездне, высотой в тысячи чжанов, заслоняя солнце и небо. Бальзам грёз — это божественная вещь, тайно приготовленная из порошка опавших листьев Божественного дерева. Скажи, такая хорошая вещь, а я, Янь Ци, продаю ее всего за одну вэнь за две штуки. Дорого это или нет?

Янь Ци действительно перебрал с вином. Его голос становился все громче, и к концу Лу Синю пришлось закрыть уши.

— Брат Янь, раз вы говорите, что в Да Юэчжи все используют Бальзам грёз, то эта штука не убивает людей, верно?

— Убивает? Конечно, не убивает, но...

— Но что?

— Я, Янь, сегодня встретил вас, господа, и мне повезло. Не помешает рассказать вам правду. Если использовать этот Бальзам грёз раз в три дня, он не только успокаивает дух и помогает заснуть, но и укрепляет мышцы и кости. Но если использовать его слишком много, в больших дозах, человек становится вялым и у него появляются симптомы помрачения сознания. Что касается вреда для жизни, то я такого не видел.

— Главное, чтобы не убивало...

Когда Лу Синь покинул Улицу Цинмин, было уже время Сы. В резиденции Сюй в это время уже почти обедали. Однако он и Цао Ань не сразу вернулись в резиденцию. Вместо этого они вышли из города и закопали большую часть Бальзама грёз на пустынной горе. На этот раз у Янь Ци они купили в общей сложности две тысячи штук Бальзама грёз, это было целых два больших ящика. Вносить столько товара в резиденцию Сюй одновременно было слишком заметно. К тому же в резиденции было много людей, только один Западный двор можно было назвать сборищем всякого сброда. На всякий случай Лу Синь решил взять с собой в резиденцию только пятьсот штук за раз. Два свертка как раз могли вместить их. Они с Цао Анем несли по одному, и не боялись, что кто-то заподозрит. Что касается оставшегося товара, Лу Синь мог забрать его в любое время, попросив Немого У помочь.

Цао Ань впервые занимался торговлей. Он нервничал и в то же время был взволнован. Всю дорогу его щеки были красными. О Лу Сине и говорить нечего. В его возрасте, если бы он был в современности, он все еще был бы тем маленьким мальчишкой, увлеченным играми на телефоне. Но после перемещения в династию Тан он начал заниматься бизнесом. Ему самому казалось, что это сон.

Вернувшись в город, они оба были в прекрасном настроении и начали бродить по городу. Цао Ань потратил деньги на покупку многих вещей и даже пригласил Лу Синя выпить. По идее, Лу Синю в его возрасте это не подходило. Но Цао Ань привел его в столетний магазин. Сливовое вино, которое там продавали, было не только известным, но и очень вкусным. Лу Синю оно показалось похожим на современный коктейль с добавлением фруктового сока. Кислое сменялось сладким, сладкое — острым. После того, как он выпил, он весь вспотел и почувствовал себя очень хорошо. А после целого дня покупок Лу Синь наконец получил некоторое представление о покупательной способности Кайюань Тунбао. В префектуре Юэчжоу доу риса стоил всего четыре вэня. То есть, на один Кайюань Тунбао можно было купить около трех цзиней риса. Для обычных людей один вэнь мог накормить семью из шести-семи человек на целый день. Если считать по цене риса, то употребление Бальзама грёз по одной вэнь за две штуки действительно было роскошью. В конце концов, в нынешнем мире было полно людей, которым не хватало еды. Даже когда Лу Синь жил у дедушки Ту, он не всегда мог позволить себе рис на каждый прием пищи.

Ближе к времени Шэнь Цао Ань, чтобы сэкономить на ужине, решил вернуться в резиденцию пораньше. Лу Синь, у которого сейчас не было ни гроша, конечно, не возражал. Когда они вернулись в резиденцию, на кухне Западного двора только что начали обедать. Слуги четвертого класса собирались по двое-трое в углах разных дворов и ели, было довольно оживленно. Однако, как только Лу Синь вернулся в Западный двор, он обнаружил, что многие смотрят на него с враждебностью. Он примерно догадывался о причине. В Западном дворе было семьдесят-восемьдесят человек, употреблявших Бальзам грёз, и эти люди всегда по очереди отправляли кого-то из резиденции за покупками. Но в этом месяце несколько человек, которые должны были выйти из резиденции за товаром, были заменены Лу Синем. В результате те, у кого не было запасов, естественно, возненавидели Лу Синя.

— Хе-хе, пусть пока смотрят. Через несколько дней вам придется прийти и просить меня, вашего молодого господина!

Раз уж план начал осуществляться, у Лу Синя не было причин останавливаться. Он тоже боялся обидеть людей, но в резиденции Сюй были строгие правила, к тому же употребление Бальзама грёз было нелегальным. Лу Синь не беспокоился, что кто-то осмелится причинить ему вред, рискуя быть изгнанным из резиденции Сюй или даже обезглавленным. После того, как его двоюродный брат ушел, дедушка Ту умер, и над ним издевался Фэн Ли, Лу Синь давно понял одно: в этом мире можно выжить, только став выше других.

Три дня пролетели незаметно. Лу Синь все еще занимался уборкой уборной. Немой У, хотя и одолжил ему одну гуань, никогда не спрашивал о Бальзаме грёз. Лу Синь несколько раз пытался уговорить Немого У научить его боевым искусствам, но тот всегда отказывался.

— Дядюшка У, ваши боевые искусства так хороши. Если вы не передадите свое наследие, это будет очень жаль. Если не хотите брать ученика, просто научите меня паре приемов. Может быть, в будущем я тоже прославлюсь на весь мир.

— Ныне мир объединен и постепенно успокаивается. Людям нет нужды изучать боевые искусства для самозащиты. Боевые искусства и искусство меча для меня — лишь печальные воспоминания о прошлом. А для тебя это тоже не обязательно будет счастьем. Техникам убийства лучше не учиться.

— Эх, не учишь, так не учишь. Я потом найду кого-нибудь, кто меня научит...

Пока Лу Синь препирался с Немым У, Цао Ань внезапно взволнованно вбежал во двор уборной. Издалека было видно, что он держит в руке несколько связок медных монет, которые звенели.

— Синь, Бальзам грёз уже продан наполовину. Оставшаяся половина, думаю, будет распродана завтра. Мы разбогатели, мы разбогатели!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Воспоминания Янь Ци

Настройки


Сообщение