Тао Лэ только что ничего не чувствовала, но как только Синь Уцзи заговорил, у нее начало кружиться голова, появились мушки перед глазами, а ноги стали подкашиваться. Неизвестно, то ли это действие вина, то ли яда.
Е Пэйжань поспешно поддержал ее: — Тао Лэ, как ты?
Тао Лэ собралась с духом и сказала: — Мне немного нехорошо.
— А ты, брат?
— Со мной все в порядке, — Е Пэйжань выпил всего две чаши вина. Хотя он тоже чувствовал себя неважно, пока ему удавалось подавлять это внутренней силой.
Видя, как все больше людей проявляют симптомы отравления, ученики Цин Лю Пай были в ужасе и растерянности.
Се Инчжи тоже побледнела от страха, с болью нахмурив брови.
Се Ичжи с тревогой объяснил Се Кайчэну, чье лицо стало пепельно-серым: — Отец, вино, использованное на сегодняшнем банкете, сын лично проверял за полчаса до начала. Оно было абсолютно в порядке, не знаю…
Се Кайчэн махнул рукой, прерывая его: — Не нужно больше говорить, отец знает.
Ситуация в зале становилась немного хаотичной. Все присутствующие герои были потрясены. Кто мог подумать, что на банкете в честь дня рождения Лидера Альянса боевых искусств подадут отравленное вино? Это было просто невероятно и неслыханно!
Некоторые молодые, чья внутренняя сила и выдержка были недостаточны, не могли не поддаться диким мыслям: неужели это заговор Цин Лю Пай, использовавшей день рождения Се Кайчэна как приманку, чтобы одним махом уничтожить всех важных фигур из крупных школ мира боевых искусств и таким образом стать единственным доминирующим в мире боевых искусств?
Или же это кто-то со злыми намерениями из другой школы, воспользовавшийся хаосом, чтобы навредить собратьям по цеху, намереваясь стать гегемоном в мире боевых искусств?
Посреди шума и гама глубокий и мощный голос Се Кайчэна разнесся по всей площади: — Все, послушайте меня, старика. Я смею гарантировать своей честью и жизнью, что это дело не имеет отношения к моей школе Цин Лю Пай. Несомненно, это коварный и злой человек пробрался сюда, чтобы совершить злодеяние!
— Не подозревайте друг друга и не сейте панику, не давайте мелким негодяям шанса воспользоваться ситуацией!
Се Кайчэн, несомненно, был грандмастером своего поколения, основавшим школу и пользующимся высоким уважением. Его слова были полны праведности и вызывали восхищение.
Более того, многие герои раньше лично подходили к Се Кайчэну, чтобы поднять тост. Именинник был щедрым, в хорошем настроении, принимал всех, кто подходил, поэтому выпил вина не меньше, чем кто-либо другой.
В этот момент все ясно видели, что хотя Се Кайчэн все еще стоял, как гора, его изначально румяное лицо слегка посинело, что явно было симптомом отравления. Таким образом, подозрение в отравлении со стороны Цин Лю Пай можно было исключить.
В углу площадки вдруг кто-то поднял руку, указал вдаль на центр и заорал, словно гром: — Не нужно искать, отравительница — это маленькая злодейка из семьи Е!
Как только эти слова прозвучали, в зале мгновенно воцарилась тишина. Затем сотни пар глаз одновременно устремились в центр, точно копья, безошибочно уставившись на маленькую, хрупкую девушку в зеленой одежде из семьи Е.
Синь Уцзи тоже посмотрел на Тао Лэ. Его глаза были темными, глубокими и непроницаемыми.
Под пристальными взглядами всех Тао Лэ негде было спрятаться. Она так испугалась, что чуть не плюхнулась на землю.
Е Пэйжань пришел в ярость и громко сказал: — Не смейте клеветать!
— Какие у тебя доказательства, что яд подсыпала моя сестра?
— Доказательства?
— Хе-хе, старший господин Е, ваша драгоценная сестренка не в первый раз подсыпает яд, чтобы навредить людям!
Этот человек холодно усмехнулся и быстрыми шагами бросился в центр площадки.
Только тогда герои ясно увидели, что это был крепкий и сильный мужчина средних лет, одетый в обтягивающий костюм мастера боевых искусств черного цвета с золотой каймой.
Е Пэйжань, увидев его, слегка изменился в лице.
Тао Лэ, сердце которой тревожилось, тихо спросила: — Брат, кто это?
Е Пэйжань слегка удивленно взглянул на нее, а затем тихо сказал: — Это Вань Далун, глава охранного агентства Сюн Фэн Бяо Цзюй.
Сюн Фэн Бяо Цзюй?
Вань Далун?
Звучит знакомо… Тао Лэ напряженно задумалась, а затем у нее что-то щелкнуло в сердце. Разве это не тот самый глава Вань, которого четыре года назад подставила прежняя госпожа Е, из-за чего он чуть не потерял мужскую силу?
В этот момент Вань Далун остановился в центре площадки, поклонился героям, сложив руки, и с лицом, полным скорби и негодования, сказал: — Господа, я, ваш покорный слуга, Вань Далун, глава охранного агентства Сюн Фэн Бяо Цзюй из Юэчэна. Изначально у меня были некоторые отношения с супругами Е Юаньхун из того же города.
О характере и поведении супругов Е и говорить нечего, но дочь семьи Е с детства была своенравной и властной, совершала бесчинства, и все жители Юэчэна называли ее злодейкой.
Жена вашего покорного слуги Ваня скончалась от болезни десять лет назад. Четыре года назад ваш покорный слуга Вань снова женился и устроил банкет для гостей. Неожиданно в тот день эта маленькая злодейка, переодевшись мужчиной, пробралась на площадку и подсыпала яд в суп, который пил ваш покорный слуга Вань, из-за чего ваш покорный слуга Вань… Эх, о прошлом лучше не вспоминать!
— Только что эта маленькая злодейка беспричинно исчезла почти на полчаса. Нет нужды говорить, что она наверняка пошла подсыпать яд в вино!
Как только эти слова прозвучали, семь-восемь десятых присутствующих поверили ему, и тут же многие с гневом начали осуждать.
— Это возмутительно!
— Злодейка из семьи Е посмела подсыпать яд на банкете в честь дня рождения старого Лидера Альянса! Ее характер так своенравен, а методы так злобны, что это просто ужасно!
— Такое злобное поведение поистине леденит душу. Она должна быть строго наказана, чтобы восстановить справедливость!
— Верно!
— Но сначала нужно заставить эту злодейку выдать противоядие!
Посреди криков осуждения Тао Лэ выпрямила спину, сделала шаг вперед и громко сказала: — Я не подсыпала яд!
— Я ненадолго отлучилась, чтобы пойти в задний сад поесть димсам!
Вань Далун без колебаний спросил: — Тогда ваш покорный слуга Вань хотел бы спросить, кто может это подтвердить?
У Тао Лэ не было ничего на душе, поэтому она, конечно, не паниковала: — Маленькая служанка по имени Пин’эр.
Услышав это, Се Инчжи ясным голосом сказала: — Девушка Е говорит правду, такой человек существует. Пин’эр — маленькая служанка в нашей школе, которая подает чай и воду.
Затем она приказала одному из учеников Цин Лю Пай пойти в задний двор и позвать Пин’эр. Ученик поспешно повиновался и ушел.
Через некоторое время маленькая служанка Пин’эр, с бледным личиком, пришла в центр площадки, ее тело непроизвольно слегка дрожало.
Се Инчжи мягко сказала: — Пин’эр, не бойся. Просто честно расскажи, что ты делала за полчаса до начала банкета.
Пин’эр кивнула, успокоилась и сказала: — Полчаса назад рабыня случайно увидела госпожу Е, сидящую одну у края площадки, она выглядела очень скучающей. Я отвела ее в Беседку Цанлан в заднем дворе, чтобы она выпила чаю и перекусила.
— Но рабыне нужно было спешить, чтобы подавать чай другим гостям, поэтому я сразу же ушла.
— Когда рабыня вернулась в Беседку Цанлан примерно через две кэчжун (полчаса), госпожи Е уже не было там.
— Все, что сказала рабыня, — чистая правда, ни единого ложного слова.
Вань Далун сначала опешил, а затем сказал: — А кто еще видел госпожу Е в течение этих двух кэчжун?
Никто не ответил.
В этот момент в глазах героев госпожа Е, несомненно, была отравительницей.
Теперь Тао Лэ действительно не могла оправдаться. Она покрылась холодным потом от волнения. Черт возьми, когда она была одна в маленьком саду, она не видела ни души. Как ей теперь очистить себя от несправедливого обвинения?
Наконец-то она поняла, как Доу Э умерла несправедливо обвиненной. Это было действительно невозможно отмыться, даже прыгнув в Желтую реку!
Е Пэйжань тоже очень волновался. Хотя он верил, что его сестра не подсыпала яд в вино, Тао Лэ действительно исчезла на некоторое время перед началом банкета, и он не мог ни оправдать ее, ни защитить.
В этот момент Се Ичжи вдруг сказал: — Я могу подтвердить, что госпожа Е невинна.
Как только эти слова прозвучали, не только герои были поражены, но даже сама Тао Лэ не могла поверить своим ушам.
Перед началом банкета она действительно встречала Се Ичжи в заднем дворе, но до этого они не были вместе. Как Се Ичжи мог доказать ее невиновность?
Затем Се Ичжи громко сказал: — Ранее я проверял еду и вино, предназначенные для праздничного банкета, на кухне. После этого я вышел с кухни, чтобы встретить отца и проводить его на банкет. По пути, проходя мимо Беседки Цанлан, я случайно встретил госпожу Е и немного поговорил с ней.
— Позже, когда время банкета приближалось, госпожа Е забыла дорогу из Беседки Цанлан обратно в передний двор, и я проводил ее часть пути.
— Поэтому в течение двух кэчжун после ухода Пин’эр я все время был с госпожой Е. У нее абсолютно не было возможности отлучиться и пойти на кухню, чтобы подсыпать яд в вино.
Тао Лэ остолбенела. Се Ичжи явно лгал!
— Но почему?
— Она ведь сегодня впервые его увидела!
Се Ичжи был сыном Лидера Альянса боевых искусств Се Кайчэна и вскоре должен был сменить отца во главе Цин Лю Пай. Он был одним из лучших среди молодого поколения мира боевых искусств.
В этот момент он стоял там, изящный, как нефритовое дерево на ветру, и выглядел полностью открытым. Конечно, никто не сомневался в достоверности его слов — даже если бы и сомневались, у них не было бы доказательств, чтобы опровергнуть его.
Вань Далун покраснел и смущенно сказал: — Вот как, тогда, похоже, ваш покорный слуга Вань ошибочно обвинил госпожу Е.
Несмотря на это, Вань Далун не собирался извиняться перед госпожой Е. Он ведь не нарочно хотел ее несправедливо обвинить. Просто эта вонючая девчонка совершила столько злодеяний и всегда вела себя плохо, что он просто сделал вывод, основываясь на здравом смысле!
Тао Лэ пришла в себя. Хотя она не понимала, почему Се Ичжи нагло врал ради нее, сердце, подскочившее к горлу, опустилось на место.
Как бы то ни было, ей наконец-то не придется умирать несправедливо обвиненной!
(Нет комментариев)
|
|
|
|