15. Июль

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гу Ваньвань ненавидела лето. Эта бесконечная жара проникала в каждую пору ее кожи, каждый мельчайший сосуд, виски постоянно покрывались испариной.

Когда машина остановилась, Гу Ваньвань спокойно сложила руки на коленях.

Цзян Ичэнь по привычке поправил зеркало заднего вида и невольно перевел взгляд на лицо Гу Ваньвань.

Затем, осознав, что сейчас не время для наблюдений, он вернул зеркало в прежнее положение.

Днем улица была пустынна, ни одного пешехода, только машины проносились мимо.

Цзян Ичэнь, немного подумав, сказал: — Гу Ваньвань, мы с тобой не очень хорошо знакомы.

Гу Ваньвань улыбнулась. — Что ж, Цзян Ичэнь, если мы не очень хорошо знакомы, то можем это исправить, — беззаботно ответила она, сидя на заднем сиденье.

Ее пальцы скользнули по блузке и опустились на колени.

Цзян Ичэнь приоткрыл рот, но, по привычке, проглотил все, что хотел сказать.

Гу Ваньвань снова подняла голову, смущение исчезло с ее лица.

— Мы можем начать с дружбы.

Цзян Ичэнь повернул руль и тронулся с места. Гу Ваньвань, улыбаясь, ответила: — Хорошо…

Дружба так дружба… Разве большинство отношений не начинаются с дружбы?

Гу Ваньвань, не переставая улыбаться, спросила: — Цзян Ичэнь, ты так отреагировал, потому что тебе впервые кто-то такое сказал в лицо?

— Нет, — холодно ответил он.

Но его уши покраснели, румянец дошел до самых мочек.

Гу Ваньвань смотрела на него, и ей ужасно захотелось дотронуться до его мочек…

Но вместо этого она, сидя на пассажирском сиденье, спросила: — Цзян Ичэнь, я верну тебе шлепанцы через пару дней. Можно пока оставить их у себя?

— Да.

Туфли Гу Ваньвань, лишившись каблуков, одиноко лежали у ее ног. Кожа на одной из них была ободрана. Они выглядели жалко и потерянно на полу машины Цзян Ичэня.

Цзян Ичэнь посмотрел на время и остановился у ворот жилого комплекса, где жила Гу Ваньвань. — Ты сама дойдешь?

Гу Ваньвань, зажав шлепанцы пальцами ног, вышла из машины и постучала в окно со стороны водителя. Цзян Ичэнь опустил стекло. — Что?

Короткие волосы Цзян Ичэня отливали золотом в лучах заходящего солнца. Гу Ваньвань улыбнулась. — Цзян Ичэнь, спасибо тебе за сегодня.

— Не за что.

— Нет, все же спасибо.

Пока Цзян Ичэнь не успел ничего понять, Гу Ваньвань быстро наклонилась и поцеловала его в щеку, затем, помахав туфлями в руке, сказала: — Ну, это подарок от друга. Не стоит благодарности.

Она быстро удалилась.

На лице Цзян Ичэня появилась легкая улыбка, а смуглые щеки покрылись румянцем.

Он поднял стекло, достал сигарету, закурил и потер щеки руками.

Затем, держа сигарету во рту, развернул машину и уехал.

Гу Ваньвань отошла недалеко и, убедившись, что Цзян Ичэнь уехал, с улыбкой вышла из своего укрытия и направилась домой, размахивая туфлями.

У входа она столкнулась с тетей Ли, которая держала в руках картонную коробку.

Гу Ваньвань с любопытством посмотрела на коробку. — Тетя Ли, что это?

— Ох, Ваньвань… Не знаю, откуда взялась эта кошка. Я только что видела ее на кухне, она лежала на солнышке. Ван Жуи увидела ее и велела мне выбросить. Вот, я нашла коробку, хотела спросить в домоуправлении, не возьмут ли они ее…

Кошка была почти точь-в-точь как та, которую Гу Ваньвань видела раньше: лазурные глаза, коричнево-белая шерсть. Она лежала в коробке, свернувшись калачиком, и выглядела очень вялой.

Заметив, что Гу Ваньвань смотрит на нее, кошка потянулась, потерла лапкой мордочку и мяукнула.

Гу Ваньвань улыбнулась и сказала тете Ли: — Тетя Ли, отдайте мне кошку, я возьму ее себе…

— Ваньвань? Ваньвань… Это не очень хорошая идея… Ван Жуи терпеть не может кошек и собак. Когда она увидела эту кошку, то очень рассердилась… — неуверенно сказала тетя Ли.

— Не волнуйтесь, тетя Ли, это не имеет к вам никакого отношения. Это я хочу оставить кошку. Если кузина будет недовольна, пусть разбирается со мной.

В глазах Гу Ваньвань мелькнул холод.

Тетя Ли отдала Гу Ваньвань коробку. Гу Ваньвань передала ей свои туфли. — Тетя Ли, пожалуйста, уберите их.

— Но… Ваньвань, они тебе еще нужны?

— Да, они для меня очень важны, — Гу Ваньвань, улыбаясь, взяла коробку и пошла в дом. Шлепанцы шлепали по полу.

Гу Ваньвань поставила коробку с кошкой в гостиной и поднялась наверх переодеться.

Когда она спустилась, то увидела, что Цзян Ии и тетя Ли стоят в гостиной и смотрят друг на друга.

Раньше тетя Ли ухаживала за родителями Гу Ваньвань, но когда Сун Жуй заболела, она переехала к ним, чтобы помогать им. Когда Гу Ваньвань уехала за границу, она каждый год отправляла тете Ли подарки.

Для Гу Ваньвань это не было чем-то особенным, она делала подарки всем своим родственникам, и тетя Ли не была исключением.

Но для тети Ли это было знаком внимания, и она очень ценила заботу Гу Ваньвань.

Она, как и Гу Ваньвань, недолюбливала Ван Жуи.

Но она была всего лишь прислугой и не могла ничего сказать.

Она просто старалась не вмешиваться, ухаживала за Гу Жунъяном, а теперь, когда вернулась Гу Ваньвань, она заботилась о них обоих.

Ван Жуи молча стояла напротив тети Ли. Гу Ваньвань, переодевшись, спустилась вниз с одеждой в руках. Увидев Ван Жуи, она покачала головой и усмехнулась.

В этот момент кошка как назло мяукнула.

Ван Жуи указала на кошку. — Тетя Ли, я же просила тебя выбросить эту кошку! Если в доме есть кошка, я не могу спать, мне очень плохо, ты же знаешь. И дядя тоже не любит кошек. Пожалуйста, выброси ее, — мягко попросила она.

Тетя Ли переглянулась с Гу Ваньвань, которая стояла на лестнице.

Гу Ваньвань с улыбкой подошла к ним, положила одежду на диван и взяла коробку. — Тетя Ли, пожалуйста, отнесите мою одежду в ванную.

Тетя Ли кивнула и наклонилась, чтобы взять одежду.

Гу Ваньвань посмотрела на Ван Жуи. — Кузина, мне вчера плохо спалось. Мне кажется, в моей комнате завелись мыши, потому что там давно никто не жил. Поэтому я решила завести кошку. Разве нельзя?

Гу Ваньвань села на диван с коробкой в руках и погладила кошку по голове.

Мягкая, пушистая… Интересно, такие же мягкие уши у Цзян Ичэня?…

— Ваньвань, я правда очень не люблю кошек.

— Я заметила.

Ван Жуи села на стул напротив Гу Ваньвань. — Зачем ты это делаешь?

Гу Ваньвань, не поднимая головы, ответила: — Кузина, ты же скоро переедешь? А кошка останется.

Она встала с дивана. — Раз уж ты еще здесь, я отнесу ее на балкон на втором этаже. Кузина, только не трогай ее, ладно? Говорят, кошки — очень чувствительные животные. Если ты ее не тронешь, она тебя тоже не тронет. Но если ты ее обидишь, кто знает, что она может сделать…

— Ваньвань, — Ван Жуи тоже встала. — Ты меня правда так ненавидишь?

— Да… Очень ненавижу.

Гу Ваньвань не стала скрывать своих чувств. — Кузина, лучше бы ты потратила это время на поиски квартиры.

Ван Жуи потеряла дар речи.

Гу Ваньвань отнесла кошку наверх и весь день обустраивала для нее уютное гнездышко, даже пожертвовала свою подушку.

Она поставила небольшой стул напротив кошки и почесала ее за ушком. — Хмм, как же тебя назвать? Мяу? Мяу-мяу?

— Мяу, — недовольно мяукнула кошка.

Мне не нравится это дурацкое имя.

— Белая? Беляночка?

— Мяу-мяу-мяу, — кошка продолжала выражать свое недовольство.

— Какая ты капризная, — пригрозила Гу Ваньвань. — Тогда будешь Июль… И все, больше менять не буду, а то выдерну все твои усы!

— Мяу, — Июль посмотрела на Гу Ваньвань своими лазурными глазами и потерлась мордочкой о ее руку.

Рэгдоллы — очень ласковые и домашние кошки, а пухленькое тело Июля еще больше понравилось Гу Ваньвань.

Как она сама говорила, ей всегда нравились необычные вещи.

Так Июль стала жить у Гу Ваньвань.

Ван Жуи не стала жаловаться Гу Жунъяну, и Гу Ваньвань тоже ничего ему не сказала.

Строительная бригада начала ремонт в салоне красоты. Гу Ваньвань и Чжао Мобай постоянно туда ездили. У Чжао Мобая было меньше свободного времени из-за работы в компании, поэтому Гу Ваньвань чаще бывала на стройке.

И чаще встречала Цзян Ии и Цянь Юань.

Шлепанцы Цзян Ичэня все еще лежали у Гу Ваньвань в комнате. Она хотела вернуть их Цзян Ии, но почему-то не сделала этого…

Дни шли своим чередом, но Гу Ваньвань больше не встречала Цзян Ичэня…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение