Чжао Мобай был как летний тайфун: ты всегда его помнишь, но не хочешь по-настоящему следовать за ним.
— А я… я, конечно, пойду работать в компанию отца, — пожал он плечами, говоря безразличным тоном. — Неважно, чего хочу я. Важно, чего хочет мой отец. Хех, — в смехе Чжао Мобая слышалась ирония.
Стоило упомянуть Чжао Хунлана, как ирония Чжао Мобая усиливалась.
— Не унывай, ты еще молод, — Гу Ваньвань по-взрослому похлопала Чжао Мобая по плечу и многозначительно произнесла.
Он не смог сдержаться, посмотрел на Гу Ваньвань в течение трех секунд, а затем рассмеялся. — Ваньвань, ты в порядке? Ты говоришь совсем не как восемнадцатилетняя девушка, а скорее как моя мама.
Его глаза, сощурившись, стали похожи на узкие щелочки. Взгляд, которым он смотрел на Гу Ваньвань, стал более пристальным.
Гу Ваньвань одернула развевающееся на ветру платье. — Конечно, я в порядке. Я просто иногда пытаюсь говорить как взрослая. Разве нельзя? — Она постепенно успокаивалась. Холодный ветер обдувал её вспотевшие ладони и спину, вызывая легкую дрожь.
— Конечно, можно, госпожа Гу. Сегодня ты главная, все будет так, как ты скажешь. А не то, как в детстве, пожалуешься на меня моей маме, и мне несдобровать. Она будет ворчать без конца, — примирительно сказал Чжао Мобай.
— Вот именно, поэтому ты должен терпеть все, что я говорю. — Гу Ваньвань забыла, что ей сейчас не двадцать пять. Сейчас она была той Гу Ваньвань, которую убил Чжао Яньнань, восемнадцатилетней Гу Ваньвань, которая переродилась.
Ей нужно было изобразить выражение лица, которое подобало бы восемнадцатилетней девушке…
— Какая властная Ваньвань! Сегодня все будет по-твоему. Пойдем обратно, а то дядя Гу начнет нас искать, — сказал Чжао Мобай, снимая пиджак с плеч и перекидывая его через руку. Он протянул Гу Ваньвань свободную руку.
Она немного поколебалась, но в итоге покачала головой, проигнорировав протянутую руку Чжао Мобая. — Извини, брат Мобэй, я хочу еще немного побыть одна. Можно?
Конечно, можно.
Очевидно, такой мужчина, как Чжао Мобай, не стал бы заставлять Гу Ваньвань возвращаться. Он просто положил свой пиджак рядом с ней.
— Если замерзнешь, надень. И возвращайся.
— Хорошо, — на этот раз Гу Ваньвань не отказалась. Она проводила взглядом удаляющуюся фигуру Чжао Мобая и вздохнула.
Из-за приближающегося тайфуна все жители города приняли меры предосторожности и поспешили укрыться в своих домах. Те, кому нужно было на работу, осторожно ехали на машинах по улицам, объезжая толпы людей. А те, у кого не было личного транспорта, шли в дождевиках, держа в руках зонты, и пробирались сквозь потоки воды к автобусам.
Редко кто, подобно Гу Ваньвань, стоял на мосту, зная о приближении тайфуна.
Из комнаты, где они ужинали, как раз можно было увидеть Гу Ваньвань, задумчиво смотрящую на реку.
Когда Чжао Мобай вернулся, в комнате остались только Дуань Хуэй, Чжао Хунлан и Гу Жунъян.
Решив, что прошло достаточно времени, Гу Ваньвань взяла пиджак Чжао Мобая и медленно пошла обратно.
В этот момент мимо неё прошла большая, почти полностью белая кошка породы рэгдолл. Только хвост и мордочка у неё были светло-коричневого цвета. Она шла с величественной грацией.
Взгляд Гу Ваньвань упал на кошку, и её напряженное лицо наконец немного смягчилось.
— Какая большая кошка… — пробормотала она.
Рэгдолл, словно услышав слова Гу Ваньвань, подошла, мяукнула и ласково потерлась о её ноги.
Затем она мяукнула еще пару раз. Гу Ваньвань присела, чтобы поиграть с пушистой кошкой. В уголках её глаз заплясали смешинки.
Гу Ваньвань стояла в самом конце моста, у самой воды, с улыбкой глядя на кошку.
Рэгдолл, играя с Гу Ваньвань, без конца мяукала.
Ветер усиливался. Наигравшись с кошкой, Гу Ваньвань, пошатываясь, встала и потерла лодыжку, затекшую от высоких каблуков.
Волны, подгоняемые сильным ветром, накатывали на берег. Гу Ваньвань стояла лицом к ветру.
Незаметно для неё людей вокруг стало меньше. Кошка у её ног жалобно мяукнула. Подхваченная внезапным мощным порывом ветра, Гу Ваньвань упала в бурлящую реку.
Гу Ваньвань пару раз попыталась выплыть, но быстро начала тонуть.
«Я снова умираю…» — промелькнула у неё мысль.
Большая волна накрыла её с головой.
Ледяная вода пропитывала её тонкую одежду. Пиджак Чжао Мобая куда-то исчез. Кошка на берегу мяукнула пару раз, а затем, увидев чью-то фигуру, бросилась бежать.
«Так холодно…» — Гу Ваньвань закрыла глаза, смирившись с судьбой. Открыв рот, чтобы вдохнуть, она наглоталась воды.
Когда Гу Ваньвань уже решила, что умирает, чья-то сильная рука схватила её за грудь…
(Нет комментариев)
|
|
|
|