Глава 10 (Часть 2)

Хотя договор только что был подписан, и если дела в чайной пойдут хорошо, то в течение долгого времени у неё будет постоянный доход, она не собиралась вечно зарабатывать на жизнь написанием историй. В конце концов, это были не её оригинальные произведения.

Одного раза плагиата ради выживания было достаточно.

Ранее Вэньцзян сказала семье Мяо, что собирается делать румяна, и это была не шутка. Она действительно хотела добиться успеха в области косметики, принести пользу женщинам династии Далян и заработать немного денег для себя.

Выбрав бакалейную лавку, которая выглядела довольно большой, Вэньцзян вошла туда с Чаншоу и накупила много всего: растительное масло для изготовления мыла ручной работы и необходимую щёлочь.

К счастью, в династии Далян уже была щёлочь, иначе ей пришлось бы самой добывать её из древесной золы, и тогда она не смогла бы наладить массовое производство мыла.

В ту эпоху растительные масла — в основном кунжутное, соевое, рапсовое — стоили очень дорого. К счастью, для изготовления мыла масла требовалось не так уж много.

Затем она купила стопку водонепроницаемой промасленной бумаги, а в аптеке приобрела атрактилодес крупноголовый, порию кокосовидную, агаровое дерево, борнеол, миндаль и прочее.

Долго побродив по улицам, она нашла лавку с хорошей репутацией и заказала печать, договорившись забрать её через несколько дней.

Хотя всё это стоило не очень дорого, Вэньцзян покупала в больших количествах.

По мере того как корзина за спиной наполнялась, денег в руках становилось всё меньше.

Наконец, когда у неё осталось меньше ста медяков, Вэньцзян прекратила свои большие закупки.

Время было позднее, и не было возможности нормально поесть в городе. Купив баоцзы с овощами, Вэньцзян с Чаншоу поспешила домой.

Как обычно, старший брат Мяо ждал их у подножия горы возле деревни Ли, чтобы проводить домой. По дороге Вэньцзян, боясь, что он голоден, насильно вручила ему два больших баоцзы.

Старший брат Мяо не хотел есть сам и хотел оставить их детям, но Вэньцзян сказала, что купила достаточно, и только тогда он взял и съел.

Как и в прошлый раз, хотя время было уже позднее, вся семья Мяо ждала их возвращения.

Сначала Вэньцзян отнесла корзину в пещеру, а затем принесла семье Мяо большую часть купленных баоцзы с овощами — хватило по одному на каждого члена семьи, от мала до велика.

Во дворе, наблюдая, как старики и дети семьи Мяо осторожно пробуют баоцзы, Вэньцзян почувствовала лёгкую грусть, и её неприязнь к ним немного уменьшилась.

Мораль — это роскошь, о которой можно говорить, только удовлетворив базовые потребности.

Семья Мяо изо всех сил старалась просто прокормиться, у них действительно не было сил и возможностей заботиться о выданной замуж дочери.

В эту эпоху, где ценились мужчины и презирались женщины, семья Мяо не была ни благороднее, ни подлее других своих современников.

Легко рассуждать, когда тебя это не касается, но когда игла вонзается в твою собственную плоть, это очень больно. Поэтому Вэньцзян не могла полностью избавиться от отчуждения по отношению к ним.

Когда все поели, Вэньцзян сказала: — Три невестки, завтра я начинаю делать румяна. Вы можете пойти в горы, собрать лимоны и продать их мне.

Что касается цены, то пока давайте договоримся: один вэнь за три цзиня.

Но вы знаете, что у меня мало денег, поэтому сейчас я могу заплатить только половину. Оставшуюся половину выплачу через месяц. Как вам такое предложение?

И ещё, если у кого-то в деревне есть собранный миндаль, он мне тоже нужен. Пожалуйста, помогите мне его купить.

Услышав это, все, с одной стороны, обрадовались, а с другой — были озадачены. Разве она не собиралась делать румяна?

Для румян обычно достаточно сафлора. Зачем Вэньцзян понадобились такие странные вещи? А эти лимоны, от которых зубы сводит, какая от них польза?

Вэньцзян видела их недоумение, но объяснять ничего не собиралась.

В древности не было патентов на технологии, секреты приходилось хранить самой.

Она продолжила: — Невестки, как вам цена? Вы мне доверяете?

Братья пока пусть продолжают работать в поле, а через несколько дней придут мне помогать.

Конечно, работа для братьев будет тяжелее, и оплата будет выше, но, думаю, это легче, чем таскать мешки в порту. Тридцать медяков в день. Что скажете, три брата?

Но вы знаете, какие у меня там условия, так что есть придётся приходить домой.

Братья и невестки Мяо всё ещё были немного озадачены, но, видя, что Вэньцзян не собирается вдаваться в подробности, больше не спрашивали.

Старшая невестка Мяо подумала: «Ну и что, что золовка сказала при всех, что заплатит? Разве важно, что делать?»

«Неважно, главное — деньги».

«Хех, пусть золовка твердит, что у неё нет денег, кого она пытается обмануть? Думает, я дура? Всего несколько дней прошло, а она уже дважды покупала баоцзы».

«Тьфу, если бы за стирку белья богачам в городе так хорошо платили, она бы всё бельё в Хуайхэ перестирала».

«Но неважно, откуда у золовки деньги, главное, чтобы она про нас не забывала».

При этой мысли на лице старшей невестки Мяо появилась улыбка: — Ай-яй, золовка, сейчас в поле работы немного, твой старший брат всегда готов прийти по первому зову. Говорить о деньгах — это так приземлённо, сколько дашь, столько и хорошо. Где ещё найдёшь такую работу, чтобы деньги зарабатывать, не выходя из гор?

— И ещё, и ещё, Вэньцзян, не забудь про своего второго брата!

— У тебя, наверное, много работы? Разве твой старший брат справится один? Позови и второго брата тоже.

— С работой в поле твой брат управится, если встанет пораньше.

— Дома полно мужчин, без него обойдутся.

— А ещё твой племянник, посмотри, какой он вырос!

С этими словами вторая невестка Мяо вытолкнула вперёд своего сына Иньчжу.

— Вторая невестка, я только начинаю делать румяна, мне пока не нужно так много людей.

Двух-трёх человек достаточно. Пусть старший, второй и третий братья ходят по очереди.

Когда в будущем понадобится больше людей, тогда и племянники пойдут.

Родители Мяо смотрели на оживлённое обсуждение своих детей и радовались в душе.

В семье Мяо было много людей и мало земли, к тому же они жили в глухой горной долине, жизнь была нелёгкой.

Хорошо, что Вэньцзян умеет делать румяна и может помочь своим братьям.

Старик Мяо кашлянул: — Ладно, ваша младшая сестра устала за день, не приставайте к ней с расспросами. Поговорите об этом завтра. Идите спать, скоро петухи запоют.

Хотя семья Мяо настойчиво уговаривала её остаться, Вэньцзян всё же забрала Чаншоу и вернулась в пещеру.

Перед сном Вэньцзян сварила кашу из неочищенного риса, и они с сыном с удовольствием поели её с оставшимися баоцзы.

Вот видите, хлеб насущный всегда найдётся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение