Кто ещё, кроме Сюй Юэин, мог контролировать канал связи с Линь Чаншэном?
Поэтому, если это письмо дойдёт до адресата, и восемь юаней окажутся не той суммой, которую установил Линь Чаншэн, то беспокоиться придётся Сюй Юэин.
Она могла перехватывать письма, но не могла контролировать телефонные звонки в части.
Ей придётся как-то отреагировать.
Если же восемь юаней — это действительно установленная Линь Чаншэном сумма, то Линь Аньань, возможно, не получит ответа в течение двух недель.
Но это позволит Линь Аньань лучше понять ситуацию с Линь Чаншэном и соответствующим образом скорректировать свои будущие планы.
Наконец, закончив писать, она подула на чернила, чтобы они высохли, и аккуратно сложила письмо.
Завтра утром она собиралась поехать в уезд, чтобы отправить его.
Заодно, воспользовавшись поездкой, вечером можно будет продолжить сводить счёты с семьёй Линь.
Восемь юаней — это не деньги?
За столько лет набежала немалая сумма, пусть вернут!
Сунь Иньхуа весь день чувствовала себя неспокойно, но когда вечером вернулась готовить и увидела, что Линь Аньань тихо сидит и читает, она успокоилась.
Она подумала, что девочка больше не будет скандалить.
И правда, пошумела достаточно, пора и отдохнуть.
Поэтому она спокойно готовила ужин.
Но она по-прежнему не стала готовить отдельную еду для детей, боясь, что Линь Аньань снова расстроится и устроит скандал.
За ужином наконец-то можно было спокойно поесть.
Члены семьи тоже молча вздохнули с облегчением.
Они надеялись, что Линь Аньань останется такой же тихой и вернётся к прежнему состоянию.
К сожалению, Линь Аньань вскоре разрушила их мечты и готовилась обрушить на них новую бурю.
Увидев, что кто-то собирается уходить из-за стола, Линь Аньань остановила его: — Старший дядя, не спеши, я хочу кое-что обсудить с семьёй.
— Что случилось? Ты опять собираешься скандалить? — спросил Линь Чанфу.
— Почему скандалить? Просто нужно свести счёты. Если ты уйдёшь, я буду считать, что ты согласен со всеми моими дальнейшими решениями. Тогда мне останется только убедить дедушку и бабушку.
Линь Чанфу, недовольный, снова сел за стол.
Линь Аньань взяла черновик, на котором были перечислены суммы, которые она должна была получить за эти годы.
— В полдень я спросила у бабушки, сколько отец присылает на моё содержание. Она сказала, восемь юаней в год. Эти деньги должны были тратиться на меня.
Лицо Сунь Иньхуа сморщилось, словно она съела незрелый финик.
— Бабушка призналась, — сказала Линь Аньань, — что все эти деньги тратились на вас.
На бакалею, на швейные принадлежности, а иногда и на мясо — всё это бралось из этих денег.
Для Линь Аньань восемь юаней были мелочью, но для деревенской семьи это была большая сумма.
Если были талоны на мясо, можно было есть мясо раз в месяц.
Полкило мяса, пожаренное с овощами, хватило бы на целый год.
Теперь, услышав, как Линь Аньань сводит счёты, семья Линь возмутилась.
Сколько же это получится?
— Восемь юаней — это сейчас. Раньше было больше. Всего, начиная с трёх лет, за двенадцать лет набежало около сотни юаней, верно?
— Мы же не только на себя тратили, ты тоже ела! — поспешила сказать Линь Пинпин.
— Да, я ела, — ответила Линь Аньань. — Поэтому, вычтя мелочь, остаётся сто юаней.
Как собираетесь с этим разобраться?
— Я всё потратила, не спрашивай меня! — Сунь Иньхуа забеспокоилась. — Разве в семье деньги не тратятся вместе? Почему ты так всё высчитываешь?
— А почему деньги старшего и младшего дядей не тратились на меня?
Несколько дней назад дяди купили сладости, досталось ли мне хоть что-нибудь?
Разве старшие могут тратить деньги младших, а младшие не могут тратить деньги старших?
Я не хотела сводить счёты, но когда у меня были проблемы, вы просто стояли и смотрели. Это меня обидело.
Я должна свести счёты!
— Кто не согласится, я устрою скандал.
Чиновник коммуны, который тратит деньги младших, тратит алименты, присланные военным для членов их семей, разве это хороший чиновник?
Лицо младшего дяди, Линь Чанси, стало разноцветным.
Если она действительно устроит скандал, как он будет смотреть людям в глаза?
Он работал почтальоном и ездил по всей коммуне, он не мог позволить себе дурную славу.
— Нет, так нельзя, — забеспокоилась Чжу Сяолань.
Линь Аньань продолжила давить: — Как выбирают кладовщика бригады? Если человек нечестный, он может воровать на работе!
Старший дядя, Линь Чанфу, тоже потемнел лицом.
Он хотел вспылить, но не мог.
— Аньань, как ты можешь так говорить? — рассердилась У Сюхун. — Разве ты не ела все эти годы?
Разве ты не носила одежду из дома?
Если так считать, восьми юаней явно недостаточно.
Сводить старые счёты?
Линь Аньань умела это лучше всех. — Разве я бездельничала с тех пор, как научилась ходить?
В детстве я мало работала и мало ела, а когда подросла, стала работать в поле и зарабатывать трудодни.
Не так, как братья и сёстры, которые могли играть и учиться, когда хотели.
Ведь они жили на алименты, которые присылал им второй дядя.
Лицо У Сюхун позеленело.
— А что насчёт одежды, вы действительно хотите свести со мной счёты?
Как старший дядя стал кладовщиком, а младший дядя — почтальоном, разве это тоже не нужно учитывать?
С детства я носила старую одежду Линь Пинпин!
Когда выросла, просто перешивала старую одежду, оставшуюся от матери.
И я не верю, что отец присылал только восемь юаней, без талонов!
Линь Аньань не знала, присылал ли Линь Чаншэн талоны на ткань, она просто сказала это наугад.
Но реакция семьи Линь подсказала ей, что талоны действительно были.
И правда, за эти годы что-то должно было быть.
Иначе откуда у старшего дяди, простого кладовщика, взялись промышленные талоны, чтобы купить сыну перьевую ручку, обувь и портфель, чтобы пускать пыль в глаза в старшей школе уезда?
Линь Ючэн, видя, как унижают его родителей, почувствовал себя оскорблённым: — Разве так разговаривают со старшими?
Где твои манеры?
Линь Аньань посмотрела на него: — Старшие здесь, не тебе говорить.
У тебя есть манеры?
Если тебе что-то не нравится, кричи отцу.
Линь Ючэн промолчал.
Когда он проиграл спор, Линь Юцзюнь и Линь Пинпин тоже промолчали.
— Ладно, вернёмся к делу, — продолжила Линь Аньань.
Сейчас мы не будем считать ничего другого, только эти восемь юаней. Я уже учитываю семейные узы.
Линь Аньань так говорила, но её слова уже сильно унизили Линь Чанфу и Линь Чанси.
Особенно их злило, что их унижает младшее поколение, поэтому их лица были очень мрачными.
Если бы Линь Аньань не была больна, они бы давно её наказали.
Дедушка Линь Шуйгэнь, наконец, не выдержал и взорвался, стукнув по столу: — Что за безобразие! Я ещё жив, а ты, младшая, сводишь счёты с дядями.
Кто ты такая, чтобы это делать?
Ты, девчонка, ещё и хозяйничаешь, как твой отец! Он не требовал от дядей благодарности, а ты уже считаешь?
Твой отец — мой сын, разве я не могу распоряжаться этими восемью юанями?
Он долго терпел, но эта девчонка становилась всё наглее. Сегодня он собирался сломить её дух!
Он не верил, что не сможет справиться с какой-то девчонкой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|