— Успокойся, — сказал Доктор У.
Линь Аньань немного пришла в себя. — Два дня назад я получила травму на работе. У меня были серьёзные проблемы с головой, я потеряла сознание, была как мёртвая. Мне до сих пор страшно, я боюсь умереть.
Я хотела спокойно восстановиться, а они пришли и снова начали надо мной издеваться, ударили меня по голове, а потом ещё и жаловаться пришли.
Моя семья тоже меня не защищает… Они хотят моей смерти.
Линь Аньань всё больше распалялась. — Если сегодня мне не будет оказана справедливость, я пойду жаловаться в уезд! Мой отец участвовал в Войне за освобождение, он занят службой в армии и не может позаботиться обо мне. Но его дочь пытаются довести до смерти, и я хочу знать, есть ли кому-нибудь до этого дело!
Эти слова поразили всех присутствующих.
Сердце Бригадира Чая ёкнуло.
Если она действительно пойдёт жаловаться, это может плохо кончиться.
Те, кто пришёл жаловаться, занервничали. Как детская драка могла превратиться в угрозу для жизни?
Семья Линь ошеломлённо смотрела на Линь Аньань, словно не ожидая от неё таких слов.
Но, вспоминая, как с ней обращались, они понимали, что это не так уж и удивительно.
Линь Аньань указала на Бабку Ма. — Она сказала, что я сирота, но как умерла моя мать? Она умерла от болезни, потому что постоянно боялась за моего отца и переживала за него. У меня есть отец, и я пойду в уезд и спрошу, должен ли он заботиться обо мне?
Эти слова напугали семью Линь.
— Аньань, что ты вытворяешь? Пойдём домой, — Сунь Иньхуа поспешила увести внучку.
Как только она прикоснулась к Линь Аньань, та схватилась за голову и сказала, что у неё кружится голова.
— Бабушка, ты знаешь, что мне нельзя прикасаться, а всё равно тянешь меня. Ты заодно с ними и хочешь моей смерти? Неудивительно, что все говорят, что я обуза для семьи, что мой отец завёл близнецов и забыл про меня. Ты хочешь, чтобы я умерла?
Лицо Сунь Иньхуа побледнело.
У неё никогда не было таких мыслей. Хотя она и не любила внучку, но никогда не желала ей смерти.
К тому же, это член её семьи.
— Кто… кто это сказал?
— Все говорят! Многие в бригаде! Бабка Ма чаще всех! Иначе почему Ма Цзягэнь смеет издеваться надо мной?
Сунь Иньхуа гневно посмотрела на Бабку Ма, чьё лицо исказилось от злости. — Ах ты ж, ещё и сплетни распускаешь, порочишь нашу семью! Чтоб у тебя… — Сунь Иньхуа разразилась бранью.
В такой ситуации Бабка Ма не осмелилась ей ответить.
Линь Аньань, не обращая внимания на перебранку, обратилась к Бригадиру Чай. — Я ничего не прошу, только хочу поправиться. Чтобы не было последствий, и я не стала обузой для семьи.
Бригадир Чай понял, что дело принимает серьёзный оборот.
Всё накопилось, семья Линь бездействовала, и Линь Аньань решила выплеснуть всё своё негодование.
Он про себя ругал внука за то, что тот издевался над девочкой.
Зачем он трогал Линь Аньань?
Загнанный в угол заяц тоже может укусить.
В этот раз заяц действительно был загнан в угол и решил укусить.
И его внук с друзьями стали первыми жертвами.
— Чего ты хочешь? — спросил бригадир.
— Каждый, кто участвовал, должен заплатить один юань. Зачинщик — один юань и десять яиц. А кто зачинщик, пусть решат сами дети. Пусть проголосуют.
Бабка Ма, которую чуть не захлестнула волна брани Сунь Иньхуа, услышав это, тут же оживилась. — Один юань? Да ты с ума сошла!
— Моя жизнь стоит одного юаня, — ответила Линь Аньань.
Она не считала, что вымогательство — это плохо.
Она сводила счёты за старые и новые обиды.
В памяти её основной личности было много случаев, когда над ней издевались.
Психологическое и физическое насилие!
Не стоит думать, что дети не способны на серьёзные поступки.
Робкий и замкнутый характер её основной личности был отчасти следствием издевательств со стороны этих хулиганов.
Она дошла до того, что стала избегать их на улице.
У неё развилась психологическая травма.
Линь Аньань ещё больше разозлилась и решила, что при случае снова их накажет.
Пусть эти дети поскорее узнают, что такое настоящая жизнь.
Бригадир Чай не хотел продолжать этот скандал.
Один юань — это немалые деньги, на них можно было купить полкило мяса.
Но в данном случае это была не такая уж большая цена за решение проблемы.
Чем быстрее всё закончится, тем лучше.
Если зайца довести до отчаяния, он может пойти жаловаться в уезд, и тогда его карьера бригадира может закончиться.
Ведь его внук тоже участвовал в этом.
Если бы не это, он мог бы выступить в роли миротворца и немного сгладить ситуацию.
Но сейчас он не мог принимать чью-либо сторону, любое его действие будет воспринято как предвзятость.
Если он вмешается, ситуация только ухудшится.
— Хорошо, пусть будет по-твоему. Здесь шесть семей, по одному юаню с каждой, итого шесть юаней, плюс десять яиц в качестве отдельной компенсации. Я распоряжусь, чтобы всё доставили к вам домой.
— Пусть принесут мне завтра утром, — сказала Линь Аньань. — Я сама всё заберу. А то бабушка может их выгородить. Ведь для неё я меньше значу, чем чужие люди.
Сунь Иньхуа промолчала.
Бригадир Чай кивнул.
Ему было неприятно, что какая-то девчонка ставит ему условия.
Но он ничего не мог поделать.
Придётся списать это на семью Линь.
И ещё наказать внука, когда вернётся домой.
Он велел всем семьям идти в управление бригады, чтобы обсудить всё и выяснить, кто был зачинщиком.
Когда представление закончилось, все разошлись.
Семья Линь смотрела на Линь Аньань.
И старики, и дети смотрели на неё, но никто не решался заговорить.
Первой очнулась Сунь Иньхуа.
— Что ты наговорила? Что теперь люди подумают о нашей семье?
Она хотела затащить Линь Аньань в дом и по дороге ущипнуть её.
Она так поступала не только с Линь Аньань, все девочки в семье получали от неё щелчки и щипки.
Это была её привычная форма наказания.
Просто у других детей были матери, которые их защищали, поэтому им доставалось меньше.
Линь Аньань была покорной, и ей тоже доставалось.
Но на этот раз Линь Аньань увернулась. — У меня всё ещё кружится голова, мне нехорошо. Не трогай меня.
Доктор У достал соевые бобы и коричневый сахар и, видя эту сцену, попросил Сунь Иньхуа не трогать Линь Аньань.
— Я как раз хотел вам сказать, что ей пока нельзя выполнять тяжёлую работу, поднимать тяжести и ходить в горы. Пусть сначала отдохнёт и поправится.
Остальные члены семьи Линь удивлённо переглянулись и посмотрели на Линь Аньань.
Они не понимали, что с ней не так, и почему ей нужен такой отдых.
Женщины после родов и то работали в поле.
Доктор У не стал ничего добавлять, это были семейные дела.
Как врач, он дал все необходимые рекомендации и сказал всё, что нужно было сказать.
Остальное — дело семьи.
Когда он уходил, Линь Аньань подошла к нему и искренне поблагодарила: — Доктор У, спасибо вам большое! Вы хороший врач. Хороший человек!
Доктор У улыбнулся, кивнул и, тяжело вздохнув, ушёл.
(Нет комментариев)
|
|
|
|