Едва войдя в класс, я мельком увидела Ли Пин, которая сверлила меня взглядом из окна. Мы смотрели друг на друга несколько секунд, и она снова закатила глаза.
Кажется, это она первая меня спровоцировала?
И ещё смеет закатывать глаза?
Где справедливость?
Игнорируя закатанные глаза Ли Пин и косые взгляды её приспешниц, я широким шагом вернулась на своё место.
Села. Эх, настроение оказалось на удивление прекрасным. Я потрогала «Библию» в руке и улыбнулась.
— Шэнь Си, Шэнь Си… — Староста класса по литературе, Люй Юаньвэнь, сидевшая впереди, обернулась и заговорила со мной.
Сразу скажу, это одноклассница. Судя по имени, можно было подумать, что это парень.
С начала учебного года я почти не говорила первой, но Люй Юаньвэнь, сидевшая передо мной, постоянно оборачивалась и болтала со мной о всякой всячине.
Я не возражала. Возможно, потому что Люй Юаньвэнь тоже была такой же открытой, похожей на пацанку, что вызывало у меня чувство близости.
По её словам, такое имя ей дали просто от безысходности. Когда её мама была беременна, они по знакомству сделали УЗИ, и врач сказал, что это точно мальчик.
Вся семья была так счастлива, одежду, штаны, обувь приготовили заранее, а имя долго обсуждали обе семьи — отца и матери.
Кто же знал, что после десяти месяцев беременности родится девочка. Это так разозлило её дедушку, что он наотрез отказался менять имя, сказав, что девочку нужно воспитывать как мальчика, чтобы она была ещё успешнее.
— Эй, Шэнь Си… — А Вэнь толкнула меня.
— А?
А?
Я очнулась из состояния прострации.
— Шэнь Си, я говорю, почему ты улыбаешься как дурочка?
— Спросила А Вэнь, насмехаясь.
— Дурочка?
А Вэнь, ты видела когда-нибудь такую красивую дурочку?
У меня было самодовольное выражение лица.
— Си, я не говорю, что ты была не крутой только что, я даже восхищаюсь тобой.
— А Вэнь сложила руки на груди, приняв дразнящее выражение лица.
— Нет, нет, не восхищайся мной, главное, не… тош… ни… меня… — Я тут же сделала вид, что меня тошнит.
Мы посмеялись немного вместе. Вдруг я что-то вспомнила и сказала ей: — А Вэнь, можешь достать мне расписание Учительницы Хэ?
Я хочу знать, когда и в каком классе она преподаёт, и когда у неё нет уроков.
— О?
Я говорю, Си, ты что, влюбилась в Учительницу Хэ?
А Вэнь всё ещё сохраняла дразнящее выражение лица, но в её голосе появилось немного серьёзности.
— Чушь! Я хочу прогуливать уроки, но прогуливать нужно с умом.
Нужно же прогуливать, когда классный руководитель не может проверить класс.
Свинья, о чём ты думаешь?
Я оправдывалась, покраснев.
— Поняла, поняла, сейчас принесу.
Я просто спросила, чего ты так волнуешься?
— Пробормотала А Вэнь и вышла, оставив меня одну.
Да!
Чего я так волнуюсь?
Следующие несколько уроков я не могла сосредоточиться.
Не могла слушать, не могла спать.
В голове был только образ Учительницы Хэ и вопрос А Вэнь: «Си, ты что, влюбилась в Учительницу Хэ?» Неужели я действительно люблю её?
Люблю?
Не люблю?
Если я люблю её, это любовь?
Если не любовь, то что?
Эх, как же это раздражает.
Я люблю её?
Но я девушка, и она девушка. Могу ли я любить её?
Хотя Ли Пин была моей бывшей девушкой, я очень хорошо знаю, что не любила её.
Мы были вместе с Ли Пин только потому, что мне было одиноко. Возможно, Ли Пин тоже было одиноко.
В средней школе, кроме очень немногих людей, знавших о наших отношениях, перед остальными я и Ли Пин были просто очень хорошими друзьями.
Дома она обнимала меня за талию и ласково называла: «Муженёк».
Но для меня всё это было похоже на игру в дочки-матери. Просто дни, проведённые с Ли Пин, заставляли меня чувствовать себя не такой одинокой.
Чувство, которое возникает от одиночества, — это распущенность, безответственность, но это также путь, который неизбежно проходят в юности.
Просто некоторые люди идут по этому пути всё дальше и дальше, а некоторые останавливаются вовремя, ставят точку и больше не делают ни шагу.
— Си, о чём задумалась?
На, вот твоё расписание.
А Вэнь шлёпнула несколько листов расписания мне на парту. — Ну как?
Быстро, да?
Всего за два перемены справилась.
Главное, что я, Люй Юаньвэнь, такая обаятельная. Стоило мне зайти в первый, второй и четвёртый классы и спросить этих влюблённых дурочек, как они тут же послушно отдали свои расписания.
Эта Учительница Хэ ведь преподаёт в классах с первого по четвёртый.
Сама посмотри.
— О, А Вэнь, а мне кажется, ты ради этого расписания, кажется, продала свой шарм?
Нельзя было просто спросить кого-нибудь?
Зачем искать влюблённых дурочек?
У меня было такое ехидное выражение лица. Получить выгоду и притвориться невинным — это про таких, как я.
— Чёрт! Для кого я старалась?
Си, нельзя быть слишком доброй к таким, как ты, ты просто бедствие для страны и народа с видом предателя… — А Вэнь всё ещё ворчала.
Но мои мысли остановились на словах «вид предателя». Я вспомнила, как Учительница Хэ только что, потянув меня за щёку, со смехом назвала меня «с видом предателя».
Счастье так и наполнило мою грудь. Я улыбнулась, улыбнулась очень счастливо.
А Вэнь тоже улыбнулась. Она думала, что я смеюсь над её словами, но я смеялась не над этим. Я просто думала об Учительнице Хэ.
Думаю, я люблю Учительницу Хэ. Тогда я люблю её?
Могу ли я любить её?
— Си, мне кажется, ты в последнее время стала намного счастливее.
А Вэнь вдруг выдала фразу, которая чуть не поразила меня.
— Эх, почему ты так говоришь?
Я ведь только что плакала перед всеми?
Я притворялась невинной, боясь, что она вдруг снова что-нибудь выдаст.
— То, что ты можешь плакать, означает, что ты готова выплеснуть свои чувства!
В начале учебного года ты была просто холодной, почти не говорила.
Посмотри на себя, сейчас ты явно улыбаешься чаще, и это очень хорошо.
Её слова не были такими шокирующими, как предыдущие, но снова заставили меня задуматься.
Я изменилась?
Стала счастливее?
Что заставило меня измениться?
Это Учительница Хэ?
Юй?
(Нет комментариев)
|
|
|
|