Я думала, она спросит меня о моих родителях. Например: «Где твоя мама? Где твой папа? Разве они тебя не любят?» и тому подобное.
Но она не спросила. Просто стояла рядом и тихо слушала, как я говорила те слова.
Я сказала, что дорожу этой «Библией», потому что её подарила мама, и дорожу посвящением на форзаце.
Закончив говорить, я замолчала и улыбнулась ей. Она тоже молчала, тихо глядя на меня. В её глазах, которые обычно улыбались, сейчас блестели слёзы.
— Если порвано, мы можем склеить, — сказала она, доставая из шкафа прозрачный скотч и приглашая меня присоединиться.
— Не нужно. Если сломано, значит сломано, — я махнула рукой, всё ещё говоря с оттенком грусти. — Даже последнее прекрасное воспоминание исчезло.
— Неужели это так?
Шэнь Си, ты обманываешь сама себя. Тебе дорога не эта «Библия», а твоя мать.
Ты ведь знаешь, что память о маме не исчезнет оттого, что порвали книгу.
Как ты сказала, ты хочешь спрятать материнскую любовь в сердце. Точно так же ты хочешь глубоко зарыть в сердце боль.
Сегодня ты дралась, потому что у тебя в сердце боль и рана, потому что они читали посвящение при всех, разбудив боль в твоей душе.
Разве не так?
— … — Я подняла голову и посмотрела ей в глаза. Она смотрела на меня так пристально, что мне показалось, будто она может видеть сквозь мои глаза прямо в мою душу.
— Ну ладно, не думай об этом слишком много. Давай, склеим её вместе, — спросила она взглядом.
— … — Я молчала, не зная, что сказать.
Можно сказать только, что в этот момент молчание было красноречивее слов.
Я просто тихо сидела рядом с ней, и мы вместе понемногу склеивали порванное место.
— Эта «Библия» на английском?
На середине склеивания она вдруг спросила.
— Угу.
Да.
Мама подарила её, когда мне было 8 лет, и я поехала с папой в Англию.
Когда я туда приехала, я не знала ни слова по-английски, не говоря уже о том, чтобы читать написанное.
Я прожила в Англии 4 года. Со временем я стала свободно говорить, и слова в книге тоже постепенно стала понимать.
Эх, разве учитель английского не говорил, что у меня очень хорошие оценки по английскому?
Прожить в Англии 4 года, даже дурак научится говорить.
Я подняла голову и самодовольно посмотрела на Учительницу Хэ.
Она вдруг фыркнула от смеха и долго смеялась, говоря: — Шэнь Си, я нахожу тебя очень похожей на плута. Посмотри на это самодовольное выражение лица, прямо как у великого пройдохи.
— Пройдоха?
Ты называешь меня пройдохой?
Я же преданный и отважный, верный стране, служащий народу всем сердцем, готовый пролить кровь и сложить голову…
Я притворилась несчастной, сделала страдальческое лицо, пытаясь вызвать сочувствие.
— Ты?
С таким видом предателя, и ещё верный стране?
Она сильно ущипнула меня за щёку. Было немного больно, но на душе стало очень радостно.
Она смеялась, и я смеялась. Разговаривать с ней было так легко, без забот и печалей. Я давно так искренне не смеялась.
— Наконец-то склеили. Ну как?
Настроение улучшилось?
У неё было обеспокоенное выражение лица.
— Намного лучше. Ты права, на самом деле мне дорога не эта «Библия», и я плакала не потому, что её порвали.
Сегодняшний случай просто стал спусковым крючком. Я просто воспользовалась им, чтобы выплеснуть накопившиеся за долгие годы неприятные эмоции.
Я говорила очень серьёзно, видя, что она внимательно слушает, и добавила: — Учительница Хэ, сегодня большое вам спасибо.
Она улыбнулась, снова улыбнулась, так сладко и красиво. Нежная, как вода, женщина. — Я только что дала тебе пощёчину, больно?
Я не специально…
— Угу.
Знаю, знаю, что ты хотела как лучше.
Ничего, не больно.
Я перебила её.
— С твоей рукой всё в порядке? Она только что была немного красной, а теперь распухла.
Она взяла мою правую руку, поднесла к себе и сказала, нахмурившись.
— Да ладно, ничего страшного. Что эта боль по сравнению с тем?
Я уже посмотрела, кость не повреждена, через пару дней пройдёт.
Просто выглядит пугающе, а на самом деле не больно.
Я ответила, улыбаясь.
— Шлёп… — Она шлёпнула меня по лбу. На лице у неё было серьёзное выражение: — Шэнь Си, пообещай мне, не смей больше легкомысленно причинять себе вред, хорошо?
Я почувствовала, как её палец коснулся шрама на моём правом запястье.
«Не смей легкомысленно причинять себе вред», — тихо думала я, повторяя её слова.
— Угу.
Хорошо, я обещаю.
Сказала я.
Подняв голову, я встретилась с её взглядом. В её глазах было облегчение, трогательность, и больше всего — нежность.
Глядя в её нежные, как вода, глаза, я вдруг почувствовала, как моё сердце забилось быстрее. Думаю, я сошла с ума.
— Урок математики уже почти закончился, скорее возвращайся на урок!
Сказала она мне.
— Ладно, вернусь после урока.
Если сейчас вернусь, помешаю другим учиться, да и всё равно слушать не буду.
Я приняла разгильдяйский вид, считая, что выгляжу как бандит.
— Не будешь слушать?
А что будешь делать?
Её удивлённое выражение лица показалось мне таким милым.
— Спать!
Я устала.
Ночью не высыпаюсь, вот и досыпаю днём.
У меня есть принципы посещения уроков: такие уроки, как биология, география, история, политика, я не посещаю — это обязательные к прогулу уроки.
А такие, как музыка, физкультура — обязательные к посещению, это обязательные уроки.
И у меня есть принципы сна: урок английского — обязательный ко сну, математика, физика, химия — факультативные ко сну, а литература — не обязательный ко сну.
Я говорила это формально, притворяясь опытной.
Я сказала ей, что ночью не высыпаюсь, но не сказала, что ночью работаю.
Говоря о работе, пришлось бы упомянуть родителей, а я не хочу говорить о них ни с кем. Юй права, я хочу спрятать боль в сердце.
— Ого, урок литературы — не обязательный ко сну?
Тогда я, учительница литературы, должна тебя поблагодарить?
Мастер Шэнь Си?
Было видно, что она нарочно сдерживает смех, делая серьёзное лицо.
— Благодарить не нужно.
Главное, на твоих уроках в классе слишком оживлённо, нет атмосферы для сна, я не могу уснуть.
Поэтому приходится не спать.
Я украдкой взглянула на неё. Она всё ещё сдерживала смех. Какая милая женщина! Затем я продолжила говорить, притворяясь серьёзной: — И ещё, по другим предметам я могу прогуливать и спать, потому что у меня хорошие оценки, и учителям не хватает оснований меня критиковать.
А с литературой по-другому. У меня не только никогда не было высшего балла, но и всегда незачёт.
— Мастер Шэнь Си, ты ещё знаешь, что у тебя незачёт по литературе?
Я тоже удивляюсь, говоришь одно за другим: обязательные к прогулу, факультативные к прогулу, обязательные ко сну, факультативные ко сну, и при этом такое самодовольное лицо.
Она взглянула на меня искоса и сказала: — Шэнь Си, на самом деле у тебя очень тонкая натура. Если бы ты писала сочинения, ты бы точно получала высокие баллы.
Я внимательно прочитала твою работу по литературе. В первой части, понимание прочитанного, у тебя самый высокий балл в классе, нет, даже во всей параллели.
Жаль только, что во второй части, в сочинении… — Она не договорила, глядя на меня.
— Динь-динь-динь… — Прозвенел звонок с урока.
— Хе-хе, учительница, я же говорила, что я очень ленивая.
Ну, урок закончился, я пойду.
Я встала и быстро убежала, чувствуя страх в душе. Мне казалось, что если бы я посидела ещё немного, она смогла бы прочитать мои мысли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|