Глава 17. Если бы я был...

После школьного юбилея начались семидневные каникулы по случаю Национального праздника.

Люди забывчивы. Через неделю каникул лишь немногие вспоминали о моих рыданиях на сцене.

В течение этой недели я временно отложила свои чувства к Юй и вместе с Дали тщательно проанализировала происхождение того мужчины.

Дали сказал: — Этого мужчину зовут Хань Шаохуа, ему 31 год, он адвокат…

— О? Адвокат? — Я перебила Дали, скривив губы. — Дали, честно говоря, у меня нет хороших чувств к адвокатам!

— Чушь! А у меня есть? — тихо рыкнул Дали, закатив глаза.

— Дали, у него есть какая-то влиятельная семья? — спросила я, нахмурившись. — Я видела у него Audi, эта машина недешёвая. К тому же, обычно люди сначала покупают жильё, а потом машину.

Разве можно заработать столько денег, просто работая адвокатом?

— Хе, а ты, оказывается, тоже неглупая? Даже до этого додумалась? — насмешливо сказал Дали.

— Чёрт! У меня по естественнонаучным предметам почти всегда высший балл, ясно?

Конечно, я умная!

Я самодовольно расправила плечи, чувствуя лёгкое головокружение от удовольствия.

— Дать тебе немного похвалы, и ты уже хочешь развернуться на полную? Скажи тебе, что ты толстая, и ты тут же запыхаешься.

Запыхаешься, чёрт возьми?

Он хлопнул меня по спине. Звук был громкий, и мне стало очень больно. Вся грудная клетка содрогнулась. Я погладила грудь, на этот раз действительно запыхавшись.

— Хм… — недовольно пробормотала я.

— У него нет влиятельной семьи. Его родители — честные сельские жители, которые тяжело работают на земле, чтобы оплатить его учёбу.

Этот мужчина оправдал их ожидания и поступил на юридический факультет Пекинского университета LG.

— Дали посмотрел вдаль и тихо сказал.

— Си, ты знаешь?

Этот мужчина был однажды разведён?

Дали отвёл взгляд и, глядя на меня, сказал: — После окончания университета он женился на девушке из своего класса.

Говорят, её семья занималась бизнесом, в общем, у них было много денег.

После свадьбы девушка потратила немало денег, чтобы устроить их обоих в довольно известную юридическую фирму в Пекине.

Через несколько лет этот мужчина встал на ноги, добился успеха в фирме, развёлся с девушкой, получил крупную сумму отступных, а затем перебрался в наш город.

Дали говорил об этом легко и непринуждённо.

Я знала, что Дали приложил немало усилий, чтобы так подробно узнать биографию Хань Шаохуа.

— О?

Я слышала только, что при разводе деньги получает женщина.

Как же так получилось, что он, взрослый мужчина, получил деньги?

— усомнилась я.

— Ха, Си, вот этого ты не знаешь.

Разве среди бизнесменов нет тех, кто совершал нечестные поступки?

Чем крупнее бизнес, тем больше ошибок. Этот принцип ты понимаешь?

— Ты хочешь сказать, что он нашёл компромат на семью девушки?

И использовал это, чтобы шантажировать её? И хотя девушка была недовольна, ей пришлось согласиться на развод?

— Не дура, значит… — поддразнивая, сказал Дали.

— Дали, что ты собираешься сказать?

Что собираешься делать?

Есть ли способ рассказать Юй, не причинив ей боли?

Я никогда не сталкивалась с такой ситуацией. Дали пережил намного больше, чем я. Я хотела, чтобы он помог мне придумать что-нибудь.

— В таких делах, как ни мягко им ни расскажи, всё равно причинишь боль.

Думаю, лучше всего — как можно скорее честно рассказать правду…

Честно рассказать?

Смогу ли я это сказать?

Как рассказать Юй?

Смогу ли я вынести её слёзы?

— Си, о чём ты думаешь?

А Вэнь толкнула меня, я пошатнулась и чуть не упала с места.

— Смерти ищешь?

Я разозлилась, вернувшись из своих мыслей.

— Си, не говори, что я тебя не предупреждала!

На следующем уроке Учительница Хэ сказала, что сегодня нужно написать эссе.

Сама решай.

Писать или не писать — как хочешь!

— … — Мне нравится Юй, а не то, хорошо ли я пишу сочинения, ясно?

Есть ли у А Вэнь хоть какая-то логика?

— Почему вдруг нужно писать эссе?

Обычно же мы пишем дома?

— спросила я.

— Ха-ха.

Си, я тоже задала этот вопрос.

Учительница Хэ сказала, что классы с первого по четвёртый опережают другие классы по программе.

А Вэнь немного самодовольно добавила: — Си, на самом деле так даже лучше. Пусть Учительница Хэ вылечит твою привычку не писать сочинения.

Она подмигнула мне, подошла ближе и сказала: — Ты же любишь Учительницу Хэ?

Так не сдавай же пустые листы!

А Вэнь оказалась права. Юй вошла в класс с тетрадями и сказала: — Сегодня напишем эссе.

Эссе — это относительно свободное сочинение. Вы можете писать о чём угодно, что придёт в голову, просто как упражнение.

После урока сдайте работы старосте класса.

Услышав это, А Вэнь слегка повернулась, подмигнула мне и снова хитро улыбнулась.

Увидев тему эссе, я потеряла дар речи. Тема была: «Если бы, _________» Если бы что?

Ещё и «если бы»?

В мире просто нет «если бы». Учительница, которая придумала эту тему, просто…

Я покраснела, потому что… потому что Юй села на свободное место рядом со мной. Я повернула голову и увидела, что Юй смотрит на меня. Я вспотела, мне стало жарко, как никогда раньше.

Оглядевшись, я увидела, что все усердно пишут. Я быстро опустила голову, достала чистый лист бумаги и написала: «Учительница, не сидите рядом со мной.

Я нервничаю!

» Я передала ей записку.

Юй прочитала написанное, улыбнулась, взяла у меня ручку, написала несколько слов и вернула мне записку и ручку: — Если не здесь, то где?

Во всём классе только одно свободное место.

Чего ты нервничаешь?

Всё равно ты ни слова не напишешь, просто будешь спать.

— У тебя есть время вечером?

Я хочу поговорить с тобой!

Я больше не позволяла ей уйти. На самом деле, я только притворялась, что говорю это.

Если бы она действительно ушла, я бы, наверное, била себя по щекам от сожаления?

— Есть время.

Поговорим или нет — зависит от моего настроения.

Хе, эта маленькая женщина.

Я повернула голову и взглянула на неё. Так близко, рядом с ней, я была впервые.

В этот момент она улыбалась чисто, как ребёнок, без малейшей примеси чего-либо другого, тихая и прекрасная, как ангел.

— Интересно, Учительница-мастер, увидев моё эссе, будет ли в хорошем настроении?

Она не ответила, просто смотрела на меня и улыбалась.

Я тоже улыбнулась. Ладно, взяла ручку и написала: «Если бы я был…»

Если бы я был солнечным светом,

Согревая мир, освещая сердца, бесстрашно,

Тогда я хотел бы светить только для тебя,

Осыпая лучами счастья,

А не видеть твоё печальное лицо, которое ранит мои глаза.

Если бы я был текущей водой,

Тихий ручей, извивающийся, никогда не иссякающий,

Тогда я хотел бы нести только тебя,

Странствуя вместе вдаль, на край света,

А не чувствовать твои горькие слёзы, которые пронзают моё сердце.

Если бы я был воздухом,

Невидимый, как тень, вездесущий,

Тогда я хотел бы обнимать только тебя,

Быть всегда рядом, не покидая,

А не видеть твою одинокую спину, которая душит моё дыхание.

Если бы я был плывущим облаком,

Разных форм, плывущий, приспосабливающийся к обстоятельствам,

Тогда я хотел бы смотреть только на тебя издалека,

Защищая твою душу, укрывая от ветра и дождя,

А не видеть твоё потерянное выражение лица, которое смущает мои мысли.

Если бы я был собой,

Без бесстрашной смелости,

Но я всё равно хотел бы осыпать тебя сиянием счастья.

Без никогда не иссякающей души,

Но я всё равно хотел бы странствовать для тебя вдаль.

Без вездесущей способности,

Но я всё равно хотел бы быть всегда рядом с тобой.

Без смелости приспосабливаться к обстоятельствам,

Но я всё равно хотел бы укрывать тебя от ветра и дождя.

Держа твою руку,

От утреннего рассвета до заката…

Примечание автора:

Показала своё неумение, показала своё неумение, смущённо…

Всегда хотела написать что-то для Юй!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Если бы я был...

Настройки


Сообщение