Глава 8. С какой стати?

Глава 8. С какой стати?

Второй по влиятельности фамилией в деревне Чжао была Юй — фамилия Юй Сюлань.

И не потому, что людей с фамилией Юй было много, а потому, что они были способными.

В годы войны многие жители коммуны Шуаншань служили в армии, были и отдельные выдающиеся женщины, которые держали винтовку в окопах и убили нескольких врагов.

Несколько предков Чжао Синьшаня и Чжао Цзяньго погибли на поле боя.

То же самое было и в семье Юй. Выжил только дедушка Юй, но и он недолго наслаждался миром — умер от старых ран.

Родная мать Юй Сюлань, бабушка Чжао Кэ по материнской линии, товарищ Лю Саньни, была весьма незаурядной женщиной. Во время войны она была командиром женского отряда и занимала эту должность до нескольких лет назад, пока её сын, ставший командиром полка, не забрал её к себе. Только тогда она ушла с поста, и её место председателя женсовета заняла Юй Сюлань.

Сейчас в деревне Чжао было три семьи с фамилией Юй. Мужчины во всех трёх семьях были выращены бабушкой Чжао Кэ и были заодно с Юй Сюлань — что она скажет, то и будет.

Кроме того, у Юй Сюлань была двоюродная сестра, которая хоть и вышла замуж довольно далеко, но её муж был местным милиционером.

Авторитет Юй Сюлань в деревне пока уступал авторитету старосты Чжао Синьшаня, но что будет дальше — неизвестно…

Как только Чжао Синьшань начинал о чём-то думать, у него появлялась неконтролируемая тяга к курению. Он перебрался из дома во двор и усеял землю окурками.

Ли Хэхуа в доме замешивала тесто для паровых булочек. Выйдя во двор и увидев это, она не удержалась от упрёка:

— Ты что делаешь? Закуришься до смерти.

— Я тебе кое-что скажу, — Чжао Синьшань подозвал жену и прошептал ей несколько слов на ухо.

Ли Хэхуа засомневалась:

— Что это ты задумал? Вторая тётя с её характером наверняка устроит скандал.

Чжао Синьшань не позволил ей расспрашивать:

— Не твоё дело. Сказал идти — иди.

Ли Хэхуа бросила на него недовольный взгляд и буркнула:

— Иду, иду.

Она сняла с пояса фартук и швырнула его в Чжао Синьшаня.

— Хватит курить, воняет ужасно.

Чжао Синьшань поспешно отдёрнул руку с сигаретой, раздосадованный:

— Ах ты, баба…

Ли Хэхуа пропустила его слова мимо ушей и уже вышла из дома.

·

На следующий день Чжао Синьшань выдал Чжао Мянь справку о переводе продовольственного дела.

Сейчас была весенняя страда, все работали вместе. Новость о том, что Чжао Кэ и Чжао Мянь меняются работами, распространилась из комитета бригады, и не прошло и двух часов, как об этом знала почти вся деревня Чжао.

На полях, от края до края, все это обсуждали. Некоторые, прямо во время работы, подходили к Чжао Цзяньго, Юй Сюлань и Чжао Фэну, чтобы разузнать подробности.

И не только разузнать, но и посплетничать:

— Председатель Юй, Цзяньго, почему работу не передали вашему Чжао Фэну?

— Чжао Фэн, почему работа твоей второй сестры не досталась тебе?

Их доводы были просты: девушка рано или поздно выйдет замуж и уйдёт в чужую семью, так что лучше отдать всё своему мужчине, чем чужаку.

Юй Сюлань с этими бабами не церемонилась:

— Сам Вождь сказал, что женщины могут всё! Что? Я никак не помогала Чжао Кэ получить эту работу, а теперь, когда она хочет отдать её сестре, я должна ей мешать?

— Как это не помогали? Если бы родители не отправили её учиться в старшую школу, она бы и порога завода не переступила!

Это сказала женщина с треугольными глазами по имени Тянь Гуйчжи. Говоря об учёбе Чжао Кэ в старшей школе, она всем тоном показывала, что это было напрасно.

— Это моя дочь способная, — отрезала Юй Сюлань.

Там, где был Чжао Цзяньго, мужчины высказывались ещё более единодушно:

— Дочь — отрезанный ломоть. В будущем заботиться о вас с женой в старости и проводить в последний путь будет Чжао Фэн.

Чжао Цзяньго не сердился и всем отвечал с улыбкой:

— Главное, чтобы брат и сёстры жили дружно.

А рядом с Чжао Фэном какой-то парень его возраста прямо подстрекал его устроить скандал:

— С такой работой образованная молодёжь Чжуан точно тебя примет!

Чжао Фэн возразил:

— Чжуан Лань примет меня, потому что я выдающийся.

Подстрекатель: «…»

Ты что, сам не понимаешь, какой ты?

— Чжао Фэн просто хуже сестры Мянь.

Чжао Юньюнь снова вытащила Чжао Кэ из дома и возмущённо сказала:

— С какой стати работу обязательно отдавать сыну? Везде они суют свой нос! Не думай, что я не знаю, что они всегда за спиной говорят, будто я ничего не умею. Они просто завидуют!

— Да, да, ты во всём права, — успокаивала её Чжао Кэ.

Но про себя она не совсем соглашалась с оценкой Чжао Юньюнь сестры и брата. Любое сравнение, игнорирующее индивидуальные различия, было некорректным.

Чжао Юньюнь искренне выплеснула свой гнев и спросила её:

— А ты разве не в проигрыше осталась?

Чжао Кэ самодовольно улыбнулась и нарочно сказала:

— Иногда полезно уступить. Моя сестра сказала, что будет больше зарабатывать, чтобы меня содержать.

Чжао Юньюнь тут же позавидовала.

Чжао Кэ посмотрела на небо:

— Ты позвала меня только ради этого? Мне днём ещё нужно отвезти сестру в коммуну оформлять документы.

— Ещё рано, — Чжао Юньюнь не давала ей уйти. — У тебя голова быстро соображает, помоги мне придумать, как сблизиться с образованным юношей Фу. Он меня совсем игнорирует.

— Ты всё ещё о нём думаешь?

Чжао Юньюнь рассердилась:

— Не пытайся меня заговорить, просто скажи, что делать?

Чжао Кэ тянула время:

— Ты пока ничего не предпринимай, подожди, пока я вернусь, ладно?

— Нет, — Чжао Юньюнь упёрла руки в бока. — Я уже видела, как новенькая образованная девушка строит глазки образованному юноше Фу. Что, если она меня опередит?

— Образованная девушка? Какая? — с интересом спросила Чжао Кэ.

— Та, которая при мужчинах начинает говорить писклявым голосом, — неохотно ответила Чжао Юньюнь.

Чжао Кэ подумала, что у главных героев наметился прогресс, но оказалось, что нет. Её интерес тут же угас наполовину.

— А образованный юноша Фу обращает на неё внимание?

Лицо Чжао Юньюнь тут же снова просияло:

— Нет.

Чжао Кэ кивнула. Ей надоело её нытьё, и она сказала:

— Если он тебе нравится, нужно сначала угодить его вкусам, понимаешь, что я имею в виду?

— Я училась в начальной школе! — возмутилась Чжао Юньюнь.

— Я не об этом. Я имею в виду, ты знаешь, как угодить вкусам образованного юноши Фу?

— Как угодить? — спросила Чжао Юньюнь.

Чжао Кэ направила её:

— Посмотри на образованного юношу Фу. Как ты думаешь, какие люди ему нравятся?

Чжао Юньюнь подумала и неуверенно спросила в ответ:

— Образованные?

— А ещё?

— Красивые? — добавила Чжао Юньюнь.

— А какие-нибудь черты характера?

Лицо Чжао Юньюнь становилось всё более недовольным:

— Нежные и умелые.

Всё это она сказала сама, Чжао Кэ тут была ни при чём, а уж с желаниями самого Фу Хана это и вовсе не имело ничего общего.

Но Чжао Кэ одобрительно кивнула:

— Раз ты всё понимаешь, значит, у тебя есть направление. Начни с самого простого. Пойдём ко мне домой, я дам тебе пару книг, почитаешь пока.

Чжао Юньюнь была потрясена. Ка-как вдруг до этого дошло?

Если бы она любила читать, то не окончила бы только начальную школу.

Чжао Кэ подняла бровь:

— Такая мелочь, и уже остановила тебя?

Выражение лица Чжао Юньюнь было очень серьёзным. Помолчав долгое время, она стиснула зубы:

— Хорошо.

Чжао Кэ усмехнулась. Она была уверена, что Чжао Юньюнь продержится не больше трёх с половиной дней, а потом, чтобы избегать её, какое-то время не будет появляться и нудеть про Фу Хана. Как хорошо, уши отдохнут.

Чжао Кэ отделалась от Чжао Юньюнь. В обед вся семья поела вместе, а после часа дня Чжао Кэ уехала с сестрой.

По дороге сёстры менялись, садясь за руль велосипеда, и в полпятого прибыли в коммуну.

Чжао Мянь всего несколько раз бывала в коммуне, и то только чтобы сходить в универмаг за покупками. Её маршрут был неизменен: от въезда в коммуну до универмага, а затем от универмага обратно к въезду, чтобы сесть на воловью повозку.

Сегодня было ещё светло, и Чжао Кэ повела старшую сестру осмотреться.

Дома Чжао Мянь всегда во всём заботилась о Чжао Кэ, но оказавшись на незнакомой улице, в окружении незнакомых людей, Чжао Мянь, хоть и выглядела внешне спокойно, на самом деле постоянно следила взглядом за Чжао Кэ, боясь отойти от неё слишком далеко.

Чжао Кэ сначала не заметила этого, но, поняв, взяла сестру за руку и стала показывать ей дорогу.

Где находится милицейский участок, где медпункт, где живут её друзья и одноклассники, к которым можно обратиться за помощью…

Вечером Чжао Кэ привела сестру в свою комнату в общежитии и заодно познакомила её с соседками по комнате.

Поскольку Чжао Кэ раньше поддерживала хорошие отношения со всеми, Чжао Мянь приняли очень тепло.

Сёстры спали вдвоём на одной кровати. Чжао Мянь чувствовала себя не по себе и не могла уснуть. Она прижалась к уху сестры и прошептала:

— Раньше я знала только, что ты умная и у тебя хорошие отношения с людьми. Не думала, что вне дома ты больше похожа на надёжного взрослого, чем я.

Чжао Кэ крепче обняла сестру, придавая ей сил:

— Сестра, ты в будущем обязательно тоже сможешь.

Лишь спустя долгое время Чжао Мянь тихонько ответила: «Угу».

На следующий день Чжао Кэ повела сестру на завод оформлять документы.

Чжао Мянь была красивой, и многие знакомые и незнакомые рабочие-мужчины подходили к Чжао Кэ, чтобы заговорить с ней и расспросить о сестре.

Они все хотели позариться на её сокровище. В Чжао Кэ проснулся защитный инстинкт, и она, смеясь и ругаясь, всех прогнала.

Рабочие со смехом уходили, но постоянно оглядывались, отчего Чжао Мянь сильно смущалась.

В этот момент Чжао Кэ, глядя на сестру, всё больше ощущала, будто овечка попала в волчье логово. Мысль о том, какой волк утащит её сестру к себе домой, вызывала у неё кислую досаду.

Документы были оформлены, и Чжао Мянь официально стала ученицей на подшипниковом заводе.

Чжао Мянь не хотела расставаться с сестрой и проводила её до самых ворот завода. Только когда Чжао Кэ остановила её, она остановилась.

— Тебе нужно будет забрать вещи, возьми велосипед обратно, он мне не нужен.

Чжао Кэ подумала, что ей, возможно, придётся часто ездить в коммуну и обратно, да и забирать старшую сестру тоже можно будет. Она села на велосипед.

— Сестра, возвращайся. Как только будет время, я приеду тебя навестить.

Чжао Мянь стояла на месте, пока силуэт сестры не исчез, и только потом вошла на территорию подшипникового завода.

И пока у них всё шло гладко, в комитете бригады деревни Чжао разворачивалась совсем другая картина.

Ранним утром седовласая худенькая старушка преградила вход в комитет бригады и перед лицом Чжао Синьшаня, Юй Сюлань и других начала скандалить:

— Чжао Мянь ушла на завод. С какой стати её освободившееся место должна занять Чжао Кэ?

— Что? Производственную бригаду теперь полностью Юй Сюлань под себя подмяла?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. С какой стати?

Настройки


Сообщение