Глава 3. Магическая атака (Часть 1)

Глава 3. Магическая атака

Семья Ли прибыла к въезду в деревню Чжао на полчаса раньше назначенного времени. Любопытные женщины под старой софорой, заметив их, тут же устремили взгляды на семью Ли, особенно на Ли Дашэна.

Ли Дашэн действительно был высоким, внешность у него была обычная, но велосипед, на котором он приехал, добавлял ему очков. Благодаря ему он выглядел совсем не так, как обычные деревенские парни. Настоящий хороший молодой человек.

Мать Ли Дашэна нарочито поправила две корзины за спиной, дождавшись, пока все деревенские женщины их заметят, и только потом, умело разыгрывая любезность, слезла с воловьей повозки, подошла к Пятой тёте Чжао и приветливо сказала:

— Тётушка, долго ждали? Садитесь в повозку.

— Ничего страшного, — добродушно улыбнулась Пятая тётя Чжао. — Болтала со всеми.

Мать Ли Дашэна помогла ей сесть в повозку, снова как бы невзначай поправив корзины. Женщины украдкой взглянули на них, но, поскольку корзины были накрыты тканью, ничего не было видно. Они лишь переглядывались и тихонько гадали, что же там.

Тётушка Дун, которая ни с кем не церемонилась, прямо спросила:

— Это что, на смотрины с подарками пришли?

Мать Ли Дашэна сделала вид, что смущена, но на самом деле была очень довольна.

— Да ничего особенного, — ответила она. — В первый раз в гости идём, неудобно с пустыми руками.

Что бы там ни было, в те времена, когда всё было в дефиците, прийти на смотрины с подарками — это было нечто особенное. Женщины, особенно те, у кого были дочери на выданье, начали завидовать.

Пятая тётя Чжао всё время улыбалась. Семья бухгалтера Ли старалась произвести хорошее впечатление, и это радовало её.

Тётушка Дун, у которой не было дочерей, не удержалась от ехидного замечания:

— Неудивительно, что семья старого Чжао так серьёзно к этому относится, даже вторая дочь специально из коммуны вернулась. У нас таких возможностей нет, если так пойдёт и дальше, сыновьям жён не найти.

В глазах матери Ли Дашэна что-то мелькнуло. Она незаметно толкнула мужа локтем в бок. Бухгалтер Ли никак не отреагировал, лишь обернулся, чтобы убедиться, что Пятая тётя Чжао удобно сидит, и направил воловью повозку в деревню.

Мать Ли Дашэна посмотрела на сына. Ли Дашэн, держа руль одной рукой, ехал с важным видом. Она снова воспрянула духом: с такой внешностью её сыну любая девушка достанется.

Через несколько минут, в доме семьи Чжао…

Чжао Фэн, сидя у колодца и моя овощи, крикнул:

— Папа! Мама! Пятая тётя приехала!

Юй Сюлань и Чжао Цзяньго, услышав его, вышли из дома, чтобы встретить гостей. Чжао Кэ, поднявшись из-за очага на кухне, наблюдала за происходящим, стоя за дверью.

Бухгалтер Ли выглядел простым и честным человеком. Мать Ли Дашэна, войдя во двор семьи Чжао, начала осматриваться по сторонам. Её взгляд задержался на велосипеде во дворе, а затем как ни в чём не бывало переместился дальше.

Ли Дашэн… Чжао Кэ не хотела никого осуждать заранее, но его растрёпанные волосы за ушами и косящие глаза… не внушали доверия, в отличие от отца.

Чжао Мянь, ничуть не проявляя любопытства, налила горячей воды в чайник.

Во дворе Пятая тётя Чжао представляла семьи друг другу, начиная с похвалы семье Чжао:

— Все в этой семье зарабатывают трудодни, а вторая дочь ещё и работает на заводе. Пусть раньше им пришлось потратиться на обучение троих детей, в будущем у них всё будет хорошо.

Бухгалтер Ли довольно кивнул. Юй Сюлань встречала его раньше, когда ходила с бригадиром на собрания в коммуну. Будучи человеком прямолинейным, она сразу пригласила Пятую тётю Чжао и семью Ли в дом, а затем крикнула в сторону кухни:

— Сяо Мянь, принеси Пятой тёте и гостям воды!

Вскоре Чжао Мянь вошла в дом с чайником и несколькими кружками. Как только она появилась, Ли Дашэн уставился на неё, поражённый её красотой. Чжао Мянь не смотрела на него, поздоровалась со всеми и, опустив голову, начала разливать воду.

Пятая тётя Чжао похвалила её:

— Чжао Мянь — лучшая девушка в нашей деревне, красивая и умелая. Она ещё и окончила среднюю школу, преподаёт в начальной школе нашей производственной бригады. Дети её очень любят.

Супруги Ли посмотрели на Чжао Мянь. Мать Ли Дашэна, несмотря на свою придирчивость, не могла не признать её красоту. Она с улыбкой сказала Юй Сюлань:

— Председатель Юй, как вам удалось вырастить такую красавицу?

Ли Дашэн не сводил с Чжао Мянь горящего взгляда. Чжао Мянь покраснела. Пятая тётя Чжао рассмеялась, поддразнивая:

— Наша девушка скромница, не смущай её.

Мать Ли Дашэна, увидев бесцеремонное поведение сына, громко кашлянула. Ли Дашэн опомнился, но всё равно продолжал украдкой поглядывать на Чжао Мянь. Пятая тётя Чжао засмеялась ещё громче, и мать Ли Дашэна присоединилась к ней.

Чжао Кэ, услышав смех из кухни, нахмурилась. Атмосфера, кажется, довольно приятная?

Через некоторое время дверь на кухню открылась, и вошла Чжао Мянь.

— Сестра?

Чжао Мянь слегка покачала головой.

— Мама попросила меня принести из её шкафа угощения для гостей.

Чжао Кэ, не меняясь в лице, взяла с полки тарелку и протянула ей. Чжао Фэн, который набирал воду во дворе, увидев тарелку в руках сестры, виновато отвернулся.

В доме Чжао Мянь поставила на стол тарелку с семечками и арахисом. Сахара не было. Юй Сюлань невольно посмотрела на улицу. Чжао Фэн, как и ожидалось, выглядывал из-за двери. Этот паршивец опять что-то задумал. Юй Сюлань не хотела ругать сына перед гостями и глубоко вздохнула. Чжао Цзяньго, как ни в чём не бывало, развлекал гостей.

В те времена угостить гостей семечками и арахисом было уже неплохо, поэтому семья Ли не чувствовала себя обделённой. Мать Ли Дашэна, щёлкая семечки, бросила взгляд на дверь.

— Председатель Юй, слышала от ваших односельчан, что ваша вторая дочь тоже вернулась? Пусть выйдет, покажется нам.

После этих слов в комнате повисла тишина. Ли Дашэн огляделся по сторонам, словно выискивая кого-то. Юй Сюлань это не понравилось.

«Покажется? Что тут показывать? Она не на сцене выступает».

К тому же, смотрины есть смотрины. Неженатым молодым людям следует соблюдать приличия. Что, если возникнет какое-то недоразумение и это приведёт к конфликту?

Эта мать ведёт себя неуместно, да и сын у неё непутёвый.

Пятая тётя Чжао, хорошо зная характер Юй Сюлань, решила сгладить ситуацию.

— Смотрите, какая вы нетерпеливая. Если Дашэн и Сяо Мянь понравятся друг другу, у вас будет ещё много возможностей повидаться, а сегодня не стоит.

После слов свахи бухгалтер Ли постучал трубкой по плечу жены.

— Пятая тётя права, чего ты торопишься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Магическая атака (Часть 1)

Настройки


Сообщение