В ослепительно освещенном огнями императорском дворце несколько фигур быстро шли по коридору. Возглавлял шествие мужчина в черном парчовом одеянии. От него исходила аура величия и элегантности. На первый взгляд, его красивое лицо с бесстрастным выражением казалось спокойным, но узкие черные глаза были глубокими, как непроглядная ночь.
Придворные дамы у дверей дворца, увидев его, поспешно поклонились.
— Приветствую, принц Дэ!
— Оставьте церемонии. Где ваша госпожа? — холодно спросил Цзы Цин.
— Принцесса в своих покоях, еще не отдыхает, — робко ответила служанка, потупив взгляд.
Цзы Цин, не удостоив ее вниманием, направился внутрь. Увидев хрупкую фигурку, прислонившуюся к мягкому ложу, в его глазах, обычно лишенных тепла, мелькнула ярость, которая тут же исчезла, сменившись показной мягкостью.
— Ты избегаешь меня? — раздался в тишине покоев спокойный голос. Его тембр был приятным и чарующим, как шелест шелка, но в ночной тишине звучал зловеще.
Рука Яо Хуа дрогнула, и книга упала на пол с тихим стуком. Она испуганно обернулась к приближающемуся мужчине. Ее глаза, полные тревоги, смотрели на него с беспокойством.
— Все еще боишься меня? — Его высокая фигура нависла над ней, широкими плечами заслоняя свет. Яо Хуа оказалась в темноте, и ее тело невольно задрожало.
— Нет… — слабо возразила она, пытаясь уклониться от его горячего дыхания, но дрожащий голос выдавал ее истинные чувства.
— Нет? — Цзы Цин холодно усмехнулся и сжал ее подбородок. Его взгляд, острый как ледяные иглы, прошелся по ее лицу. — Сегодня на дворцовом пиру все праздновали мое победоносное возвращение после разгрома варваров на границе. Все, кроме тебя, Яо Хуа. Ты спряталась во дворце Юнлэ, чтобы не видеть меня.
— Нет… я… мне просто нездоровилось… — запинаясь, пробормотала она.
— Нездоровилось? Или ты так сильно скучала по мне, что не могла вынести? — Он наклонился и поцеловал ее в губы. — Знаешь ли ты, как я скучал по тебе? Даже когда эти варвары бросались на меня с мечами, я думал о тебе! И вот как ты мне платишь?
Поцелуй, который должен быть символом любви, вызвал у Яо Хуа лишь страх. Тепло его губ и легкая боль усиливали ее ужас.
— Четвертый брат… — в панике прошептала Яо Хуа, хватаясь за его рукав, пытаясь вырваться.
— Яо Хуа, ты должна знать, как я люблю, когда ты называешь меня четвертым братом… — Голос Цзы Цина был ледяным, а взгляд — жестоким.
— Замолчи! — Ее лицо стало белым как полотно, тело сотрясала дрожь. — Ты не можешь так поступать со мной…
В своей беспомощности она не смела сопротивляться, могла лишь робко молить о пощаде. Но в ответ получала лишь еще более жестокое обращение, которое раз за разом разбивало ее сердце. Ее мольбы были лишь развлечением перед началом очередного наказания.
— Поступать? Это твой долг передо мной, — процедил он сквозь зубы, глаза горели ненавистью. — Яо Хуа, если бы не ты, Вань Жун была бы жива. Если бы не ты, она не защищала бы тебя ценой своей жизни, не погибла бы, пронзенная тысячами стрел.
— Я знаю, ты ненавидишь меня за то, что я стала причиной смерти твоей возлюбленной… — Слезы текли по ее бледному лицу. Яо Хуа с отчаянием смотрела на его искаженное болью и ненавистью лицо. — Я в долгу перед тобой. Я готова отдать свою жизнь…
Если бы это было возможно, она действительно отдала бы жизнь, чтобы избавиться от этих мучений. Она и не подозревала, что так сильно жаждет смерти. Но судьба распорядилась иначе, и он не собирался так легко отпускать ее.
— Отдашь свою жизнь? Как ты ее отдашь? — с горечью рассмеялся он, прожигая ее взглядом. — Я тебе скажу, Яо Хуа, в этой жизни тебе не уйти от меня. Если ты хочешь умереть, я могу отправить вслед за тобой весь твой род, даже если твои родители уже мертвы! И того, кого ты любишь, тоже!
Глядя в его жестокие глаза, Яо Хуа почувствовала, как ее сердце леденеет. У нее не осталось сил даже на сопротивление. Она лишь закусила губу и с трудом прошептала: — Ты… чудовище…
Каждый раз, когда она произносила эти слова, он угрожал ей тем, что было ей дорого. Как она могла спокойно умереть, зная это? Как она могла предстать перед своими родителями в загробном мире? Все эти люди служили ей с детства, заботились о ней, видели, как она росла. Когда погиб ее отец, они вместе с ней горевали. Когда умерла ее мать, они были безутешны. Когда она осталась одна, они продолжали заботиться о ней, оберегая от любых невзгод.
Но теперь все это стало ее слабостью, источником невыносимой боли. О, если бы в следующей жизни она снова встретила того, кого любила, на том мосту, освещенном фейерверками… Но только пусть рядом не будет такого демона, как принц Дэ…
(Нет комментариев)
|
|
|
|