Глава 10 (Часть 1)

Чунмэй сообщила Наложнице Мацзя эту новость, не зная, хорошая она или плохая.

— Что! Тайхуантайхоу дала имя этому агэ? — воскликнула Наложница Мацзя, не веря своим ушам.

Получить имя от Тайхуантайхоу, конечно, хорошо, но почему именно монгольское имя?

Это заставило Наложницу Мацзя усомниться в намерениях Тайхуантайхоу.

Чунмэй, учитывая, что Наложница Мацзя только что родила, говорила уклончиво: — Сяо Чжу, не думайте слишком много. Тайхуантайхоу ценит вас. Это первый раз, когда она дарует имя маленькому агэ.

— Чунся! Говори! — Видя уклончивые слова Чунмэй, Наложница Мацзя резко одернула ее и сразу позвала Чунся.

— Сяо Чжу... — Чунся тоже немного колебалась.

Четыре старшие придворные дамы только что договорились пока не сообщать Сяо Чжу, а сказать после того, как она выйдет из месяца после родов.

— Хорошо! Вы все осмелились не слушать мои слова, осмелились скрывать от меня! Зачем держать здесь тех, кто ест из одной миски, а лезет в другую! — Наложница Мацзя была в ярости.

Чунмэй и Чунся, услышав это, поняли, что Наложница Мацзя действительно разгневалась, и поспешно опустились на колени, моля о пощаде.

— Сяо Чжу, успокойтесь! — И тогда они, словно горох из мешка, высыпали все, что знали.

Выслушав их, Наложница Мацзя замолчала. Крайнее раздражение назревало в ее сердце, заставляя ее чувствовать себя тревожно.

Чунмэй и Чунся переглянулись, тайком подняли головы, чтобы посмотреть на выражение лица Наложницы Мацзя. Увидев, что она сидит с напряженным лицом и молчит, они еще ниже опустили головы.

— Тайхоу хочет взять маленького агэ на воспитание? — Голос Наложницы Мацзя был неуверенным, невозможно было понять ее настроение.

— Да, да, только Тайхоу, кажется, не хочет... не хочет брать маленького агэ на воспитание, — невнятно ответила Чунся.

Все, кто был снаружи, и служанки, и Сяо Чжу, слышали это. Скрывать было невозможно, и Чунмэй выложила все, что произошло, от начала до конца.

— Хм! Мой ребенок, естественно, должен расти подле меня, и никто не смеет его отнять! — Наложница Мацзя приняла решение.

Дворец Милосердия и Спокойствия.

Тайхуантайхоу тихо сидела на тахте, нежно помешивая сандаловое благовоние в курильнице. Аромат сандала распространялся повсюду, тонкие струйки дыма плыли в воздухе, словно фантастические картины, создавая атмосферу спокойствия и умиротворения.

— Хуан Энян! — тихо позвала Тайхоу Тайхуантайхоу, боясь нарушить ее покой.

— Садись! Цицигэ, — Тайхуантайхоу продолжала помешивать благовоние, не останавливаясь, и жестом указала Тайхоу сесть.

Тайхоу послушно села. — Хуан Энян, может, оставим это? Посмотрим позже.

Тайхоу была мудра, хотя и казалась простодушной. Она знала, что получить ребенка с помощью Тайхуантайхоу будет бесполезно и только навредит ее отношениям с Императором. К тому же, Наложница Мацзя не обязательно отдаст ребенка на воспитание добровольно.

Тайхуантайхоу поняла слова Тайхоу. Насильно мил не будешь.

— Цицигэ, ты хорошо подумала? Если так, то, возможно, в будущем не будет возможности!

Тайхоу колеблясь кивнула. Увидев, что она действительно приняла решение, Тайхуантайхоу больше ничего не сказала.

Император еще молод, в гарем будут приходить новые женщины. В крайнем случае, можно выбрать кого-нибудь на следующем отборе. В будущем еще будет много возможностей.

С наступлением Нового года во дворце царила радостная атмосфера, повсюду горели фонари и развевались гирлянды, все погрузились в мир веселья.

На новогоднем банкете в этом году Канси по-прежнему требовал бережливости, запрещая расточительство. Цинчжи перешла от любопытства и волнения к равнодушию и оцепенению всего за несколько часов.

После этого Цинчжи не захотела вступать в словесные перепалки с многочисленными наложницами и под предлогом недомогания вернулась во Дворец Процветания и Радости.

Вернувшись во Дворец Процветания и Радости, Цинчжи сразу объявила хорошие новости: — Сегодня канун Нового года, не нужно стесняться. Каждой выдать жалованье за три месяца, а вы, Шутун, вчетвером, пусть каждой сошьют по два комплекта одежды. Новый год, новое начало, давайте все разделим радость.

— Сяо Чжу милосердна! Желаем Сяо Чжу в Новом году исполнения желаний, а маленькому агэ — благополучного рождения и здорового роста! — Как только Шусян открыла рот, из нее посыпались благоприятные слова.

— Благодаря твоим благоприятным словам! Наградить еще одним комплектом украшений! — Сегодня Цинчжи тоже была счастлива.

— Сяо Чжу, а как же мы? Нельзя быть предвзятой! — сказала Шутун, подавая чай, поддразнивая.

— Вы четверо, все получите! — Цинчжи взяла чашку чая, отпила глоток, чтобы смочить горло.

— Сегодня вам не нужно дежурить. Можете идти, все вместе встретим радостный Новый год.

В канун Нового года Цинчжи наградила служанок, прислуживающих ей, несколькими столами с едой, чтобы они могли собраться вместе.

— Слушаемся, — все четверо вышли, оставив Фанъи дежурить у двери. Если Сяо Чжу что-то понадобится и она никого не найдет, она позовет ее.

Вскоре все ушли. Цинчжи слушала оживленные голоса из боковой комнаты неподалеку, среди которых, казалось, был и громкий голос Шутун, и невольно улыбнулась.

Посмотрев за дверь, она увидела Фанъи, все еще стоявшую на страже. — Фанъи, ты тоже иди! У меня здесь ничего нет.

— Сяо Чжу! — воскликнула Фанъи.

— Принеси тахту. В комнате слишком душно. Я посижу под карнизом, там все видно, — Цинчжи поняла, о чем беспокоится Фанъи, и поспешно велела ей принести тахту.

Раз Цинчжи так сказала, Фанъи, естественно, могла только подчиниться. Вынеся тахту, Фанъи ушла, оборачиваясь на каждом шагу. Дойдя до боковой комнаты неподалеку, она, кажется, что-то сказала Шутун, и Цинчжи увидела, что Шутун тоже смотрит сюда.

— Сяо Чжу, наверное, думает о Матушке и Господине, а также о старшем и втором братьях дома. Оставьте Сяо Чжу в покое, — предположила Шутун, открыв дверь боковой комнаты, чтобы видеть Сяо Чжу.

Цинчжи сидела на тахте, глядя на заснеженный двор, ее мысли витали, и она погрузилась в размышления.

После Нового года во дворце произошли две вещи, на которые Цинчжи обратила внимание: первое — Канси готовился сопровождать Тайхуантайхоу и Тайхоу в поездку на лечение в горячие источники Чичэн, второе — Наложница Мацзя вышла из месяца после родов, и первым делом попросила Канси посмотреть на ребенка.

Канси, Тайхуантайхоу и их свита уехали, и во дворце осталась одна Императрица Хэшэли, обладающая полной властью. Срок ее родов был в феврале, и Канси, вероятно, не успеет вернуться. Нужно было заранее подготовиться.

Промедление чревато переменами. Тем временем Наложница Мацзя тоже строила мелкие планы. Тайхоу сказала, что хочет взять маленького агэ на воспитание, и даже имя уже выбрала. Это имя, конечно, нельзя было изменить, но маленького агэ ни в коем случае нельзя было отдавать Тайхоу.

Канси только что после Нового года собирался отвезти бабушку на лечение в горячие источники Чичэн, потому что здоровье Тайхуантайхоу ухудшалось, а предварительные приготовления были очень хлопотными. Его сердце было полно тревоги, и это отразилось на его визите к Наложнице Мацзя.

— Император, Император! — Наложница Мацзя вернула Канси к реальности.

— Я слушаю, что случилось? — рассеянно спросил Канси, глядя на Наложницу Мацзя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение