На следующий день во время цинъань Цинчжи услышала, что Наложница Мацзя снова вызывала императорского лекаря ночью. Видимо, дневное происшествие действительно ее сильно напугало.
В последующие несколько месяцев она не приходила на цинъань, постоянно брала отпуск и оставалась во Дворце Внутренней Гармонии, ожидая родов. Цинчжи увидела Наложницу Мацзя снова только ближе к концу года, в день родов.
Двенадцатый месяц, разгар зимы. После снегопада небо прояснилось, стало совсем светло. Долгожданный солнечный свет освещал дворцы с красными стенами и желтой черепицей, принося жизненную силу.
Двадцать пятого декабря, во Дворце Внутренней Гармонии, у Наложницы Мацзя начались роды.
Вскоре наложницы из всех дворцов получили известие и поспешили во Дворец Внутренней Гармонии. Вскоре дворец был переполнен, наложницы ждали снаружи, каждая со своими мыслями.
Внутри комнаты раздавались душераздирающие крики Наложницы Мацзя, становясь все громче. Канси беспокойно ходил взад и вперед. Наложницы снаружи молчали.
— Сяо Чжу, поднажмите еще немного, скоро увидите маленького агэ, — слова Чунмэй дали Наложнице Мацзя надежду.
— Сяо Чжу, поешьте немного, чтобы набраться сил, — Чунся принесла миску женьшеневого супа и осторожно напоила Наложницу Мацзя.
Выпив целую миску женьшеневого супа, Наложница Мацзя наконец немного восстановила силы.
Акушерка сидела в стороне. Шейка матки открылась всего на два пальца, время было еще раннее, до родов было еще далеко.
Наложница Мацзя уже рожала один раз, но тогда она была молода и почти полностью слушалась акушерки, не имея опыта в подготовке к родам.
Когда акушерка пришла, Чэньжуй родился легко и гладко. Он словно не мог дождаться, вышел сразу после прихода акушерки. Из-за того, что он долго находился в околоплодных водах, его тело было слабее, чем у обычных детей.
На этот раз, чтобы родить здорового ребенка, Наложница Мацзя заранее вызвала акушерку. Все было готово, все условия были соблюдены, не хватало только восточного ветра, но ребенок не хотел выходить.
Акушерка осмотрела раскрытие шейки матки. — Сяо Чжу, если пройдет еще немного времени, придется использовать стимулирующее роды лекарство.
Лекарство — это яд, пусть и на треть. Наложница Мацзя не хотела использовать стимулирующее лекарство. — Подождем еще немного, у меня еще есть силы.
В боковом зале, отделенном всего одной дверью, Цинчжи, услышав голос Наложницы Мацзя, неловко прислонилась к Шутун. Голова у нее кружилась, а в ушах стояли душераздирающие крики Наложницы Мацзя.
— Сестра Нала, может, вернетесь и отдохнете? — Наложница Чжаофэй с сомнением посмотрела на бледную Цинчжи и предложила.
Императрица Хэшэли, услышав это, взглянула на Цинчжи. — Сестра Нала, вам не стоит об этом беспокоиться. Когда будет результат, я пошлю человека сообщить вам.
В Переднем дворе было много дел, Канси не мог постоянно находиться здесь. Он уже ушел. Если бы он был здесь, возможно, он бы пожалел и поберег прекрасный пол, но сейчас здесь были только женщины, и этот подход не работал.
— Ваша подданная в порядке, просто в боковом зале немного жарко, — отказалась Цинчжи.
— Откройте окна, чтобы проветрить.
Раз Наложница Нала не хотела уходить, Императрица Хэшэли перестала вмешиваться. Она ее уговорила, и если что-то случится, она не будет нести ответственность. Слушать или нет — дело Наложницы Нала.
Сразу после полудня Тайхуантайхоу и Тайхоу прибыли вместе во Дворец Внутренней Гармонии.
Наложница Мацзя все еще кричала, ее голос охрип. Этот звук еще больше заставил Цинчжи нахмуриться, но рано или поздно ей самой придется через это пройти. Подумав об этом, Цинчжи успокоилась.
— Ваша подданная приветствует Хуан Цзуму, Хуан Энян, — во главе с Императрицей Хэшэли, наложницы поприветствовали их.
— Встаньте! — Голос звучал мощно, громко и величественно, не как у пожилой женщины под шестьдесят, а как у человека в расцвете сил.
Затем, когда Императрица Хэшэли встала, Цинчжи увидела истинное лицо Тайхуантайхоу.
На тщательно уложенных волосах Тайхуантайхоу сияли драгоценные камни, цичжуан был вышит золотыми узорами, привлекающими все внимание. Еще более примечательными были ее худое лицо и пара мудрых глаз.
При виде ее сразу чувствовалась ее жизненная мудрость и история. Напротив, Тайхоу, стоявшая рядом, выглядела блеклой и незаметной, ни на шаг не отходя от Тайхуантайхоу.
Кстати говоря, Тайхоу тоже была несчастной женщиной. В глубоких дворцовых стенах, от покойного Императора до нынешнего, у нее не было ни дня свободы, она всегда зависела от других.
— Хуан Цзуму и Хуан Энян, зачем вы пришли? Здесь с Наложницей Мацзя ваша подданная и другие сестры. Хуан Цзуму и Хуан Энян не стоит беспокоиться.
Императрица Хэшэли, увидев, что Тайхуантайхоу и Тайхоу пришли, была немного недовольна. Стоит ли ради какой-то шуфэй приходить им?
Цинчжи думала так же, как и Императрица Хэшэли. На шуфэй не стоило смотреть, но если это беременная женщина, ожидающая родов, то все становится ясно.
Подумав об этом, Цинчжи погладила свой живот, не зная, вздыхать ли ей или радоваться.
— Твоя Хуан Энян уже в возрасте. Во Дворце долголетия целый день нет ни звука. Она хочет посмотреть, повезет ли этому ребенку Наложницы Мацзя, — прямо сказала Тайхуантайхоу.
Тайхуантайхоу имела на это право. Император взошел на трон при ее поддержке. Раньше у нее уже было такое намерение, и она намекала об этом. То, что Император не высказался, означало молчаливое согласие.
Ребенок, на которого она раньше возлагала надежды, умер молодым. Теперь, естественно, нужно было выбрать другого. В глубоких дворцовых стенах было одиноко, и Тайхуантайхоу чувствовала себя виноватой перед своей внучатой племянницей. Это маленькое желание, естественно, нужно было исполнить.
На самом деле Канси тоже был обеспокоен. С точки зрения чувств и разума, не было ничего плохого в том, чтобы Тайхоу воспитывала ребенка, но этот ребенок был связан с Монголией.
Канси не смел думать об этом. Тайхуантайхоу смогла помочь ему, юному, взойти на трон. А теперь, когда она воспитает этого ребенка, что дальше?
Он не хотел разрушать отношения между бабушкой и внуком, отношения между матерью и сыном, но дела государства не позволяли ему быть неосторожным. Сегодня она хочет ребенка, а завтра, возможно, захочет его место.
Хуан Ама с таким трудом начал избавляться от контроля монгольских наложниц над гаремом. Теперь ему придется пустить все усилия Хуан Ама прахом?
Канси никогда бы этого не допустил.
Поэтому Канси отложил этот вопрос, не упоминая и не думая о нем.
Столкнувшись с уверенностью Тайхуантайхоу и полным надежды взглядом Тайхоу, Императрица Хэшэли не знала, что сказать.
Могла ли она дать ответ на вопрос, который Император отложил на потом?
Она не хотела рисковать жизнью, создавая проблемы для Чэньху и воспитывая соперника.
Поэтому Императрица Хэшэли тоже применила тактику откладывания, затягивая время. — Хуан Цзуму, в этом деле ваша подданная не может принять решение, нужно еще спросить у Императора.
Не дав Тайхуантайхоу возможности отреагировать, Императрица Хэшэли снова спросила императорского лекаря: — Как Наложница Мацзя?
Видя, как Императрица Хэшэли тянет время, оставляя ее в стороне и ни словом не упоминая об этом деле, Тайхуантайхоу приподняла уголок глаза, выражая полное недовольство.
Блеск в глазах Тайхоу тоже немного померк. Тайхуантайхоу все больше хотела добиться этого, чтобы избавиться от большой заботы.
Императорский лекарь только собирался ответить, как крики Наложницы Мацзя из родильной комнаты постепенно стихли, стали едва слышны. Акушерка вышла счастливая, держа ребенка.
— Поздравляю Госпожу, всех Сяо Чжу, Наложница Мацзя родила, это агэ! — говорила акушерка, произнося благоприятные слова и похлопывая маленького агэ.
Возможно, ему было больно, маленький агэ издал звук "уа" и заплакал. Голос был тонким, как паутинка.
Услышав это, акушерка поняла, что дело плохо. Как можно было упустить ожидаемую награду? Она усилила нажим на руки, и маленький агэ заплакал громче. Голос стал намного звонче, уже не похожий на мяуканье котенка.
— Наградить, — Императрица Хэшэли, услышав это, кивнула, давая знак акушерке показать ребенка Тайхуантайхоу и Тайхоу.
Тайхоу смотрела на маленького агэ в объятиях акушерки. Он был с закрытыми глазами, весь красный, свернувшийся калачиком в объятиях акушерки. Он вызвал у нее сильное желание взять его на руки, но она боялась причинить ему боль.
— Цицигэ, дай этому маленькому агэ имя! — сказала Тайхуантайхоу, глядя на Тайхоу, полную радости, с добродушным выражением лица.
Тайхоу удивленно подняла голову и посмотрела на Тайхуантайхоу, немного колеблясь. — Это... мой маньчжурский язык не очень хорош, как я могу дать ему имя?
Императрица Хэшэли уже обидела Тайхуантайхоу. В такой момент попросить Тайхоу даровать имя, конечно, было не проблемой. Это могло разрешить конфликт между обеими сторонами и дать Тайхуантайхоу понять, что она не может принимать решения сама, и что гнев не должен быть направлен на нее.
— Да, Хуан Энян, даруйте маленькому агэ имя. Даже монгольское имя подойдет.
Тайхоу много лет жила во дворце, но все еще не очень хорошо владела маньчжурским языком. Она понимала большую часть, но не могла говорить. К счастью, она была Тайхоу, и ничего страшного, если она никогда не выучит его.
Услышав, что у обеих нет возражений, Тайхоу с радостью начала думать над именем для маленького агэ.
Тайхуантайхоу и Императрица Хэшэли, конечно, не возражали. Наложницы в такой ситуации могли только молчать. Единственная, у кого было возражение, Наложница Мацзя, в этот момент потеряла силы и упала в обморок, не в силах говорить. Иначе она обязательно бы возразила.
Тайхоу долго думала, колеблясь. — Пусть Хуан Энян даст имя маленькому агэ! Я не могу!
Тайхуантайхоу опешила. — Цицигэ, это ребенок, которого ты будешь воспитывать. Разве ты только что не была так счастлива?
— Хуан Энян, я... я... — Тайхоу запиналась, долго не могла выдавить ни слова.
— Ладно! — Тайхуантайхоу с состраданием посмотрела на свою внучатую племянницу. Она позволила Тайхоу воспитывать ребенка у себя, думая о ее старости.
Сейчас она еще жива, но если однажды она уйдет к Вечному Небу, Цицигэ не будет иметь материнских чувств к Императору, и у нее не будет детей. Со временем она станет ничем не отличаться от невидимки?
Тайхуантайхоу немного помолчала, глядя на маленького агэ, громко плачущего в объятиях акушерки. — Пусть его зовут Сайиньчахунь!
Получить имя от Тайхуантайхоу было великим благословением для этого только что родившегося ребенка. Императрица Хэшэли льстила:
— Сайиньчахунь, какое прекрасное имя!
Цинчжи тоже немного знала монгольский и понимала, что Сайиньчахунь на монгольском означает "сильный мальчик". В этот момент это было самое простое благословение от прабабушки правнуку.
Тайхуантайхоу равнодушно сказала: — Надеюсь, Сайиньчахунь вырастет здоровым, как и его имя.
Сказав это, Тайхуантайхоу и Тайхоу с их свитой снова величественно удалились, оставив кучу подарков и имя.
Тайхуантайхоу и Тайхоу ушли. Наложницы, прождавшие весь день, тоже устали. Императрица Хэшэли объявила о роспуске, сказав, что не нужно больше ждать у Наложницы Мацзя.
Выйдя из Дворца Внутренней Гармонии, вечернее солнце все еще ласкало небо. Закат и вечерняя заря, проходя сквозь море облаков, окрашивали небо в глубокий синий и огненно-красный цвета, создавая уникальную свежесть и красоту, захватывающую дух.
На дворцовой дорожке закат покрывал стены дворца слоем священного золота. Слива в углу гордо стояла в лучах заката, делая снег еще более чистым и безупречным.
Цинчжи осторожно шла шаг за шагом.
В Сюши Наложница Мацзя очнулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|