Глава 11
Когда увял последний цветок сливы, и на ветвях показалась нежная зелень, холодная зима отступила, и весна расцвела во всей красе.
Двадцать первого января Канси официально объявил Переднему двору и гарему, что двадцать четвертого числа он будет сопровождать Тайхуантайхоу на лечение в горячие источники Чичэн.
Один камень вызвал тысячу волн. Министры Переднего двора высоко оценили это, назвав его вторым после Вэй и Цзинь, сравнив с Ли Ми из "Чэнь Цин Бяо".
— Эта кучка людей интересна! В Переднем дворе полно дел, которыми они не занимаются усердно, а придираются к таким мелочам, — Канси покачал головой, в его недовольстве смешалось немного тайной радости.
Из окна влетел цветок жасмина, с легким ароматом упав в руку Цинчжи.
Живот Цинчжи был уже почти девять месяцев, круглый-круглый. Она с улыбкой посмотрела на Канси: — "У Няо Сы Цин, Юань Ци Чжун Ян" – это ваша сыновняя почтительность, которую хвалят даже министры Переднего двора. Император, не нужно переживать.
Канси просто немного жаловался, Цинчжи не воспринимала это всерьез. По сути, он хотел это разрекламировать, желая править Поднебесной на основе сыновней почтительности.
Канси посмотрел на округлившийся живот Цинчжи, сменил тему и с беспокойством сказал: — На этот раз я сопровождаю бабушку на лечение в горячие источники Чичэн, путь далек, и я могу не успеть вернуться к твоему рождению. Тебе нужно быть очень осторожной во дворце.
— Посмотрите, что говорит Император. Это дворец, а не какое-то логово дракона или тигра. Откуда здесь столько опасностей? Ваша подданная будет осторожна, Император, не волнуйтесь! — Цинчжи притворилась беззаботной и ответила с улыбкой.
Канси рассмеялся, с нежностью глядя на Цинчжи: — Я оставлю Лян Цзюгуна во Дворце Небесной Чистоты. Если случится что-то срочное, возьми жетон и найди его.
Глаза Цинчжи увлажнились. Впервые вынашивая ребенка, она не смела показать свои чувства перед ближайшими служанками, но перед Канси всегда чувствовала себя обиженной.
— Ваша подданная благодарит Императора. Только Императору тоже нужно беречь себя, за эти дни вы сильно похудели.
Пурпурно-желтый халат с драконами сидел на Канси немного свободно, но это лишь подчеркивало его величественный вид, его грациозное достоинство ничуть не уменьшилось.
— Ничего. Этот ребенок гораздо спокойнее! — Канси с облегчением заметил, что после столь долгого разговора ребенок в животе все еще тих и не беспокоит Цинчжи.
Прижавшись к теплой груди Канси, Цинчжи встретилась с его улыбающимися глазами и снова опустила взгляд на свой живот.
— Возможно, ребенок жалеет меня! Ваша подданная не чувствует себя уставшей во время беременности.
— Похоже, ребенок тоже жалеет энян и не хочет, чтобы энян страдала и уставала.
Подумав внимательно, Канси решил, что Цинчжи носит девочку. Она была такой тихой, совсем не как во время беременности Чэнцином, когда ее тошнило от всего, и она заметно похудела.
Боясь расстроить Цинчжи, Канси не стал упоминать о том, как тяжело ей было во время беременности Чэнцином.
Мысли Канси совпали с мыслями наложниц гарема. Это была одна из причин, почему Цинчжи могла спокойно оставаться во Дворце Процветания и Радости, вынашивая ребенка. Гэгэ не стоила риска.
Цинчжи не знала мыслей Канси, но все же решила подстраховаться, опасаясь, что он слишком разочаруется и разгневается.
— Император, на этот раз, возможно, будет прекрасная гэгэ.
— Гэгэ тоже хорошо! Если это будет гэгэ, то она обязательно станет самой красивой и знатной гэгэ под небесами. Когда она вырастет, я оставлю ее в столице, и она всю жизнь будет моей жемчужиной на ладони!
Возможно, объятия Канси были слишком теплыми, а может, Цинчжи просто видела сон, но, услышав это, она почувствовала, что это неплохо. Вспомнив судьбу дочерей Канси, выданных замуж в столице, Цинчжи подумала, что сошла с ума, покачала головой и отбросила эту мысль.
Канси заметил, как Цинчжи покачала головой, и с легкой улыбкой приподнял бровь: — Думаешь, я не смогу этого сделать?
Цинчжи снова покачала головой и с очаровательной улыбкой спросила: — Ребенок еще не родился, Император сменил профессию? Теперь умеете предсказывать?
Канси тут же громко рассмеялся, его темные глаза сияли от веселья.
Цинчжи не сдавалась: — Император, вам придется подождать, — Цинчжи не верила, что это гэгэ, и хотела дождаться родов, чтобы сделать окончательный вывод.
Канси посмотрел на Цинчжи с легкой снисходительной улыбкой, словно потакая ей: — Хорошо, я вернусь! Я хочу увидеть, кто это будет — агэ или гэгэ.
Канси с еще большим нетерпением ждал рождения ребенка. Подумав внимательно, он понял, что, возможно, не успеет даже на церемонию полнолуния или стодневный праздник маленькой гэгэ. Придется ждать годовалого возраста, чтобы компенсировать. В сердце у него росло чувство вины.
— Тогда вы точно проиграете, — уверенно подумала Цинчжи.
— Если Император ошибется, разве не будет никакого приза? — Цинчжи выглядела удивленной, словно считала Канси очень скупым. Такой великий Император, и даже приз не может предложить.
— Ах ты! — Цинчжи редко проявляла такую озорную сторону, и Канси с удовольствием предложил приз.
— Чего хочешь? Все, что у меня есть, возможно! — заявил Канси.
С момента вступления в Шаньхайгуань дворец постоянно собирал сокровища со всего мира. Покойный Император любил китайскую ученость и буддизм, поэтому антиквариат, каллиграфия, живопись, статуи Будды и украшения были в изобилии. Канси не сомневался, что сможет найти что-то подходящее.
— Раз уж Император собирается подарить мне что-то, то только то, что Император выберет лично, будет иметь смысл. Иначе, Император, вы владеете богатствами четырех морей, разве не достаточно просто дать мне что-нибудь? — добавила Цинчжи.
— Император должен выбрать с душой, ваша подданная это почувствует.
Канси кивнул, понимая, что Цинчжи хочет, чтобы он лично выбрал что-то значимое.
Что же выбрать?
Даже покинув Дворец Процветания и Радости и вернувшись во Дворец Небесной Чистоты, Канси все еще не придумал, что подарить Цинчжи.
Вечером во Дворце Земного Спокойствия ярко горели огни, даже дворцовые фонари словно безмолвно сопровождали. Канси снова остался ночевать во дворце Императрицы.
После ужина Канси снова пришел проверить Чэньху.
На этот раз Императрица Хэшэли учла урок прошлого раза. Боясь, что Чэньху снова заболеет, она плотно закрыла двери и окна, поставила две печи, а Чэньху был тепло одет. Ему было жарко, его маленькое личико покраснело, и он постоянно теребил одежду.
Хуан Энян не разрешала ему раздеваться, и он обратил свой умоляющий взгляд на Хуан Ама.
Канси уловил умоляющий взгляд Чэньху. Войдя, он почувствовал, что в помещении теплее, чем снаружи, а после ужина ему стало даже немного жарко.
(Нет комментариев)
|
|
|
|