Канси оставался еще долго, и, увидев, что Цинчжи успокоилась, ушел.
— Сяо Чжу, еще рано! Почему вы уговорили Императора уйти? — недоумевала Шутун.
— Император рано или поздно уйдет. Какая разница, раньше или позже? — спросила в ответ Цинчжи.
— Но... но... — Шутун не находила слов, но чувствовала, что Сяо Чжу изменилась. Подумав так, Шутун осмелилась спросить.
— Шутун! — Услышав слова Шутун, Шусян поспешно одернула ее, велев замолчать, опасаясь, что это вызовет у Сяо Чжу боль от утраты.
— Ничего, — Цинчжи покачала головой, чувствуя тепло в сердце. Раз есть такие верные люди, которые заботятся о ней, чего ей бояться?
Цинчжи улыбнулась и сказала: — Возможно, я просто повзрослела.
Шутун открыла рот, но ничего не сказала, лишь кивнула, соглашаясь с этим объяснением.
— Шусян, список подарков от Императора составлен и внесен в хранилище? — спросила Цинчжи у Шусян, которая помогала ей подняться.
— Сяо Чжу, не беспокойтесь, ваша служанка все записала. Самое главное — чтобы вы поскорее поправились, — утешала старшая придворная дама Шутун.
Этой ночью мысли Цинчжи блуждали. "Пришла — значит, оставайся". Раз уж она оказалась здесь, она должна жить в мире и безопасности — ради ребенка, ради рода Нала, и прежде всего ради себя.
Подумав об этом, Цинчжи вдруг почувствовала боль в сердце. Она думала и об умершем Чэнцине, и о туманном будущем.
Раз уж она вошла в игру и знает исход, но не смирилась с ним, значит, нужно попытаться изменить его! Она обязательно изменит результат, как бабочка, взмахнув крыльями, вызывает ураган. Изменения начинаются прямо сейчас, — безмолвно думала Цинчжи.
Цинчжи расслабилась и постепенно уснула.
За окном дул весенний ветер, моросил дождь, стуча по веткам. Капли дождя мерно падали с карниза, а в комнате царили тепло и покой.
Главный зал Дворца Земного Спокойствия.
— Нала Ши... Раньше я ее недооценивала! — Императрица Хэшэли, услышав, что Канси провел с Цинчжи весь день, в гневе подняла чашу и швырнула ее. Резкий звук разнесся по тихим покоям.
Императрица Хэшэли узнала о новой беременности Цинчжи. Хотя Цинчжи тщательно скрывала это и была очень осторожна после обнаружения беременности, Императрица Хэшэли, имея повсюду своих людей и большую власть во дворце, все же узнала об этом.
— Госпожа, вы — главная госпожа! Зачем вам с ними считаться? В этом гареме, кроме вас, законной супруги Императора, все остальные, как бы знатны они ни были, всего лишь наложницы!
Вы ни в коем случае не должны так гневаться из-за них. Самое важное сейчас — это хорошо заботиться о своем здоровье и следить, чтобы маленький агэ Чэньху рос в мире и безопасности, — убеждала Матушка-кормилица Императрицы Хэшэли, говоря с глубоким смыслом.
— Матушка, мое сердце полно негодования! Я своими глазами вижу, как Нала Ши, Мацзя Ши, Дун Ши, Чжан Ши — одна за другой рожают детей для Императора! Мое сердце страдает! — сказала Хэшэли, подавляя голос, своей Матушке-кормилице.
Видеть, как любимый муж один за другим заводит детей с другими женщинами, конечно, было для Императрицы Хэшэли горько, как будто она съела горький корень.
Только перед самой близкой Матушкой-кормилицей Императрица Хэшэли могла излить свои чувства.
Выслушав Императрицу Хэшэли, Матушка Цуй с болью в сердце сказала: — Ваша Госпожа, как бы они ни старались, они не превзойдут вас. Помните, вы — Императрица! Только Императрица достойна быть с Императором, быть его законной супругой! Вы — Мать страны!
По мнению Матушки Цуй, то, что у Канси есть дети от других наложниц, было совершенно нормальным. С древних времен у скольких императоров не было наложниц? Даже у простолюдина с небольшим достатком было больше одной наложницы, что уж говорить о самом знатном человеке под небесами — Императоре?
Императрица Хэшэли задумчиво кивнула. Да, она — Императрица, она — Мать страны!
Поняв это, гнев Императрицы Хэшэли постепенно утих.
— Наложница Нала только что потеряла Чэнцина и снова беременна. Завтра ты пойдешь в хранилище, возьмешь подарки и навестишь Наложницу Налу, утешишь ее, — распорядилась гораздо более рассудительная Императрица Хэшэли, обращаясь к Матушке Цуй.
— Слушаюсь, — Матушка Цуй почувствовала облегчение, увидев, что Императрица Хэшэли снова стала рассудительной.
Закончив распоряжения, Императрица Хэшэли, как обычно, спросила у Матушки Ци Цзя о Чэньху.
Матушка Ци Цзя была специально прислана Тайхуантайхоу для ухода за Чэньху. С ней рядом с Чэньху Императрица Хэшэли чувствовала себя очень спокойно.
Что Чэньху ел сегодня, что делал, каково его самочувствие — Матушка Ци Цзя подробно и обстоятельно ответила на все.
— Маленький агэ давно не ужинал с Госпожой и Императором. Сегодня он сказал, что хочет поужинать с Ама и Энян, и специально попросил вашу служанку спросить вас.
Как только Матушка Ци Цзя закончила говорить, Матушка Си Та Ла бросила на нее взгляд и, не желая отставать, тоже заговорила о Чэньху.
Матушка Ци Цзя не стала спорить из-за таких мелочей. Услышав, что Матушка Си Та Ла заговорила об этом, она отошла в сторону, предоставив ей возможность говорить.
Услышав, что Чэньху все еще ждет ее, Императрица Хэшэли посмотрела на время. Было уже поздно, и она почувствовала недовольство: — Почему не сказали раньше? Что Чэньху сейчас делает? Он поел сладостей?
Император весь день занимался государственными делами в Переднем дворе и всегда приходил поздно. Сегодня Наложница Нала еще и потеряла сына, так что, вероятно, он придет еще позже.
— Отвечаю, Госпожа, агэ все еще ждет. Он съел немного легкоусвояемых сладостей. Агэ настаивает на том, чтобы ждать, и никак не соглашается.
Матушка Си Та Ла сама себе подложила свинью и пожалела об этом.
Императрица Хэшэли, услышав это, тоже почувствовала головную боль.
Хотя Чэньху был мал, он всегда был умен и послушен, но очень упрям. Если он сказал, что будет ждать, пока она и Император придут ужинать, значит, он обязательно дождется.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|