Глава 5: Учиться у мастера (5)

Встав ровно в половине седьмого, я сначала умылась, а затем пошла на кухню посмотреть. Тетя уже встала и хлопотала, готовя завтрак для семьи.

Мне стало немного неловко. Как хорошо было бы встать пораньше, чтобы помочь с завтраком, но я все равно опоздала на шаг.

Тетя заботливо сказала: — Линь Цзы, ты не поспишь еще немного?

— Не могу уснуть, тетя. Я буду каждый день вставать в половине седьмого. После подъема буду сначала тренировать, тренировать запястья, а потом помогать с уборкой или готовить еду, чтобы немного облегчить вам бремя, хорошо?

— Ничего, Линь Цзы. В будущем, если ты будешь хорошо слушаться и прилежно учиться, это будет для меня лучшим. Не обмани моих ожиданий, знаешь?

— Угу, поняла, тетя. Я приехала учиться парикмахерскому делу, и это доставило вам немало хлопот. Мне, Линь Цзы, очень неловко.

Тетя похлопала меня по плечу, выражая свою поддержку.

— Пожалуйста, тетя, будьте спокойны, я вас не разочарую. Спасибо тете и дяде за вашу заботу обо мне. — Сказав это, я расплакалась от волнения.

— Хорошо, иди скорее потренируй базовые навыки. Когда дядя и Ян Линь встанут, можно будет завтракать.

— Хорошо, тетя, я пойду тренировать запястья. Тетя, вы так много трудитесь!

Через двадцать минут дядя и Ян Линь, отец и сын, встали и вышли.

Я с улыбкой позвала: — Дядя, Ян Линь, завтракать!

— Хорошо, сейчас идем, — ответили дядя и Ян Линь вместе.

Позавтракав вместе, мы разошлись, каждый по своим делам.

«О», — вдруг вспомнила я, что не сказала тете о обеде, и вернулась.

— Тетя, тетя, на обед я больше не буду приходить домой. Буду есть что-нибудь в забегаловке рядом с парикмахерской.

— Хорошо, Линь Цзы, у тебя есть деньги?

— Есть, у меня еще шесть юаней и сорок фэней. Хватит на некоторое время. Тетя, тогда я пошла, увидимся вечером!

— Хорошо, будь осторожна по дороге! — напутствовала меня тетя.

Когда я вышла за дверь, с неба моросил мелкий дождь, весенний дождь лил непрерывно. Идя по дороге, я почувствовала, как холодный ветер обдувает лицо, немного пронизывая до костей, наслаждаясь ощущением наступившей весны.

Весенний дождь тоже был милым, маленькие капельки капали, капали, капали без остановки. Идя под дождем, я вдруг почувствовала себя очень одиноко.

Я уехала уже несколько дней назад, и вдруг вспомнила папу и маму, вспомнила сестру. Что они делают эти дни?

Думают ли они обо мне?

Я, не любившая учиться, действительно заставила папу и маму сильно переживать. Эх, эх, — вздыхала я.

С чувством вины я сказала папе и маме: — Простите меня. В будущем я буду хорошо учиться парикмахерскому делу и не буду вас беспокоить.

— Вперед, вперед, маленькая Линь Цзы, — тихонько повторяла я про себя.

Идя под мелким дождем, размышляя о своей вине перед семьей, я незаметно дошла до парикмахерской.

Сегодня парикмахерскую открывали старшая ученица Хуа и старшая ученица Ся. Утром и вечером, каждый день, они по очереди открывали и закрывали дверь.

— Доброе утро, старшие ученицы!

— Маленькая Линь Цзы, ты пришла! Смотри, у тебя волосы промокли. Скорее посуши их феном, а то простудишься, что тогда делать?

— Хорошо, спасибо, старшие ученицы!

Сказав это, я взяла фен и начала сушить волосы. Через некоторое время они высохли.

Фен был сделан на заказ из жести, он был немного тяжелым, нагревался довольно сильно, температура была высокая.

Старшая ученица Ся хлопотала, разжигая огонь в угольной печи-соты, нагревая воду, а затем смешивая ее с холодной водой, чтобы поливать голову (используя ковш, как говорят в деревне) при мытье волос.

А старшая ученица Хуа была занята заточкой бритвы, заточка ножниц, заточка машинки для стрижки.

После заточки она смазывала их маслом, дезинфицировала все инструменты и так далее…

Я пришла только второй день, многого не понимала и не знала, что делать, поэтому мне оставалось только заниматься уборкой, а потом наблюдать, как старшие ученицы работают с инструментами, чтобы тихонько набраться опыта.

«Хе-хе!» — думала я про себя, размышляя.

Мастер, старший ученик Ся и старшая ученица Тан тоже постепенно пришли на работу. Я подняла голову и посмотрела на часы на стене, было ровно половина девятого.

— Мастер, доброе утро!

Мастер крикнул: — Маленькая Линь Цзы, ты так рано пришла! Тренировала запястья вчера вечером и сегодня утром?

Я с улыбкой сказала: — Тренировала, тренировала. Сегодня запястья немного ноют.

Мастер ободряюще сказал: — Немного будет. Потренируешься неделю, и боль пройдет. Нужно тренироваться каждый день, чтобы запястья и пальцы были гибкими. Когда нет клиентов, стой и тренируйся, тренируйся. С практикой все получится.

Но ты больше смотри, как старшие ученицы моют голову, точат ножницы, точат машинку для стрижки, точат бритву.

Кроме того, когда клиент заходит в магазин, будь вежлива с ним. Во время разговора будь скромна и осмотрительна, учись читать по лицам. В магазине нельзя говорить грубости, нельзя громко шуметь, знаешь?

— Поняла, спасибо, мастер.

В этот момент пришел клиент, мужчина. Войдя, он крикнул: — Сяосяо, пожалуйста, подстриги меня!

Старшая ученица Ся, вставая, приветствовала его: — Иду, пожалуйста, присаживайтесь!

Другие старшие ученицы сидели рядом, ожидая прихода клиентов.

Мы со старшим учеником Ся продолжали тренировать запястья, повторяя те же движения, время от времени поглядывая, как старшая ученица Ся стрижет волосы, какой у нее процесс работы.

Поскольку я только начала учиться парикмахерскому делу, все казалось мне новым и необычным. Все техники хотелось увидеть и освоить сразу, но это было невозможно, нужно было учиться постепенно!

Так, день за днем, я продолжала непрерывно тренироваться.

Через неделю мастер сказал: — Маленькая Линь Цзы, ты тренируешься уже неделю. Умеешь мыть голову и брить?

Я, набравшись наглости, пошутила: — Мастер, может, сначала попробуем на вашей голове, хорошо?

А потом побреем вам бороду, попробуем. Как думаете, получится?

— Хорошо, — без лишних слов согласился мастер.

Я была вне себя от волнения, но, несмотря на волнение, все равно беспокоилась. Я никогда раньше не мыла голову другому человеку, не говоря уже о бритье. Что же делать?

Думала я про себя, но все равно невольно пошла разбавлять воду, готовясь помыть мастеру голову. После мытья — бритье.

Я очень, очень нервничала.

— Мастер, вода готова, подойдите сначала помыть голову!

— Мастер, вода не слишком горячая? Сила движений правильная? Метод верный? Пожалуйста, мастер, больше направляйте меня.

В это время старшие ученицы подошли посмотреть, как я мою голову, ведь я мыла голову в первый раз, поэтому?

Они подошли посмотреть, как я мою голову мастеру, правильная ли у меня техника?

Старшая ученица Ся подсказывала: — Мой подушечками пальцев медленно, ритмично, сверху вниз, слева направо. Ни в коем случае не делай это поверхностно, клиенту будет некомфортно. Некоторым людям нужна более сильная техника, а некоторым?

Нужна более легкая. Так что нужно освоить умеренную силу.

— Хорошо, спасибо вам, старшая ученица Ся!

Мастер сказал: — Маленькая Линь Цзы, ты моешь мне голову, техника неплохая. Обрати внимание, не слишком ли длинные ногти? Если ногти длинные, можешь поцарапать клиента.

— Да, ногти слишком длинные, сейчас же пойду их подстригу, — ответила я.

Голова мастера была вымыта.

Затем пришло время тренироваться брить. В этот момент я немного испугалась, главным образом потому, что нужно было работать бритвой на лице, поэтому я немного беспокоилась, боялась порезать мастера до крови.

Мастер, возможно, заметил мое напряжение, и подсказал: — Маленькая Линь Цзы, прежде всего, когда берешь бритву, не нервничай. Движения должны быть легкими, быстрыми, уверенными. Самое главное — быть смелой, но осторожной, только тогда сможешь сделать это, знаешь?

Я нервным голосом ответила: — Хорошо, хорошо.

Я сначала приготовила горячую воду, полотенце, мыльную пену, помазок. Затем мастер лег на деревянный стул. Сначала я приложила горячее полотенце, затем нанесла мыльную пену помазком, проводя им по лицу. Все было готово, и я начала.

Рука, державшая бритву, дрожала, не переставая дрожать. Я не решалась начать, слишком, слишком нервничала, не зная, с чего начать брить.

Мастер заботливо подсказал: — Ничего страшного. Сначала брей лоб, вниз, потом бороду. А потом брей уши. Если техника отточена, можно даже побрить веки. Маленькая Линь Цзы, в будущем просто больше тренируйся, и все будет хорошо, не бойся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Учиться у мастера (5)

Настройки


Сообщение