Глава 7: Учиться у мастера (7)

Тогда моя мама наконец вздохнула с облегчением, ей стало неудобно что-либо говорить, и на ее лице, наконец, появилась слабая улыбка.

Наступило время обеда, мой отец вернулся с улицы и, увидев меня и свою сестру дома, вошел и начал громко ворчать: — Линь Цзы, разве ты не сбежала, не ушла?

Зачем ты вернулась? Опять не хочешь учиться, не прилежно занимаешься, только играешь, совсем не слушаешься. Зачем ты на этот раз позвала свою тетю вернуться?

— Эх!

Увидев, что гнев моего отца подобен извержению вулкана, я заплакала, сердце сжалось от боли.

В глазах родителей только хорошее образование может привести к успеху. Неужели, если я не буду учиться, у меня не будет будущего? — думала я, роняя слезы.

В это время моя мама увидела, что мой отец ругает меня, и он уже замахнулся. Почувствовав, что дело плохо, она поспешила остановить руку отца, поднятую для удара.

Но мама не успела, рука отца уже опустилась мне на лицо.

— Ну, все, все, старший брат, что ты делаешь? Еще и распускаешь руки, зачем бить по лицу? Как можно бить девочку по лицу? Что, если повредишь? Неужели Линь Цзы сделала что-то не так? Еще и руки распускаешь, правда, совсем не рассуждаешь.

Мой отец повернулся и раздраженно сказал моей тете: — Младшая сестра, разве ты не знаешь? Она меня довела до белого каления, сколько бед она натворила в школе.

Младшая сестра, знаешь? Вместе с другими учениками они избили учителя. И нам постоянно приходилось ездить в школу, чтобы все улаживать. Как ты думаешь, можно ее не бить? Я вижу ее, и меня переполняет гнев, я просто хочу ее побить, чтобы она немного пришла в себя. Кстати, младшая сестра, почему ты вернулась домой вместе с Линь Цзы? Она опять доставила тебе неприятности?

Моя тетя, сердито сказала: — Если бы я не вернулась домой вместе с Линь Цзы, разве вы бы не убили ее?

— Младшая сестра, я не говорю, что хочу ее убить. Посмотри, я говорю ей учиться, а она не хочет. Возраст еще маленький, что она сможет делать в будущем? Младшая сестра, ты, наверное, не знаешь! Она сама побежала к учителю, забрала деньги за обучение и сидит дома, спит. Она просидела дома почти полгода, я ее и бил, и ругал. Как ты думаешь, что мне делать? Меня это просто бесит.

В это время тетя, не выдержав, сказала: — Я не думаю, что Линь Цзы непослушная. У меня дома она очень послушная, и домашнюю работу делает хорошо. Почему вы с твоей женой не понимаете Линь Цзы? Нужно научиться понимать детей. У подростков как раз переходный возраст, нужно правильно направлять, не нужно все время решать проблемы силой?

Говорю вам, силой проблему не решить, знаете?

Кроме того, нужно терпеливо разговаривать с ребенком, больше заботиться о нем, любить его, уметь общаться, только так можно по-настоящему направить ребенка на правильный путь.

Старший брат, старшая невестка, я не знаю, сможете ли вы усвоить все, что я сказала?

Я хочу сказать вам кое-что: старшая невестка уже знает, что Линь Цзы на этот раз приехала ко мне домой, и я сказала ей пойти учиться какому-нибудь ремеслу.

— Какому ремеслу может научиться девушка?

— Я скажу, но ты не должен сердиться!

Тетя продолжила: — Я сказала ей пойти учиться парикмахерскому делу, она уже учится.

Как только мой отец услышал о парикмахерском деле, он сразу же вскочил со скамейки и громко закричал: — Как это пойти учиться парикмахерскому делу? Сельские жители будут смеяться, девушка учится на цирюльника, какой позор! Нельзя идти.

Я стояла у двери в танъу и безутешно плакала!

Моя тетя, увидев, что я плачу, с болью в сердце обняла меня: — Линь Цзы, не плачь, не плачь, я еще раз поговорю с твоим папой!

Стоящая рядом мама сказала: — Ее тетя уже заплатила за обучение, двести юаней, ее тетя заплатила деньги. Я слышала, что в городе много девушек, которые учатся парикмахерскому делу. Ты все-таки отпусти ее учиться!

Тогда мой отец, услышав, что было заплачено двести юаней за обучение, закричал еще громче: — Посмотри, я говорю тебе учиться, а ты не хочешь. Еще хочешь стать цирюльником, да еще и столько денег заплатила. Как мы будем жить дальше? Ты же знаешь, что дома твоей сестре нужны деньги на учебу. И так денег нет, трудно. А ты осмелилась занять двести юаней. Иди, иди и забери деньги за обучение, нельзя идти.

Моя тетя больше не могла этого выносить и закричала: — Что ты за человек, совсем не рассуждаешь? Пошли, Линь Цзы, ты будешь жить у меня дома, я тебя буду содержать. Просто невыносимо.

Сказав это, моя тетя потянула меня к двери, обед еще не был доеден!

Мой отец, увидев, что его младшая сестра вышла из себя, ее и десять быков не вернут, почувствовал, что немного перегнул палку.

Потому что у моего отца и его сестры характеры и темпераменты похожи. Поэтому, увидев, что сестра рассердилась, он все же почувствовал, что немного виноват.

Мой отец шагнул за порог и крикнул: — Вы еще не доели, поешьте, прежде чем уходить. Меня это беспокоит.

Тетя притворилась, что не слышит, и мой отец попросил мою маму позвать тетю.

Моя мама крикнула: — Линь Цзы, ты верни свою тетю, поешьте и уходите!

Моя мама нарочно сказала: — Линь Цзы, разве ты не вернулась за сменой одежды? Я тебе ее собрала, уже положила в мешок.

На самом деле, моя тетя сделала это намеренно, используя меня как предлог, чтобы мой отец знал, что невестка согласилась, чтобы Линь Цзы пошла учиться парикмахерскому делу. Как же старший брат может не разрешить Линь Цзы идти?

Этот прием действительно сработал. И мой отец громко закричал в доме: — Младшая сестра, вернись, быстрее вернись! Дело Линь Цзы, обсудим, обсудим!

Моя тетя, увидев, что ее старший брат вздохнул с облегчением, тихо сказала мне: — Линь Цзы, этот прием довольно действенный. Он обязательно согласится, чтобы ты пошла учиться парикмахерскому делу. Хорошо, мы вернемся и поедим жареные стрелки чеснока с мясом, а потом поговорим.

— Хе-хе!

Я подумала, неужели моя тетя знала, что произойдет что-то подобное?

Поэтому тетя захотела пойти домой вместе со мной, чтобы поддержать меня. Неужели это было предсказуемо? Я про себя улыбалась!

Мы обе вернулись к столу в танъу. После того как сели, мой папа, моя мама — никто ничего не сказал.

Этот обед начался с напряженной и неловкой атмосферы, и теперь, наконец, мы молча закончили этот обед.

Мы с мамой вместе убрали посуду. Мама, моя посуду, сказала мне: — Учась парикмахерскому делу, нужно относиться к этому серьезно, уважать мастера, отношения с старшими учениками должны быть гармоничными. Нельзя быть такой же капризной и непослушной, как дома, знаешь?

— Знаю, мама, не волнуйся! Вы с папой дома должны больше отдыхать, здоровье — это самое главное.

Тетя в танъу разговаривала с моим отцом о проблемах, способствующих моему здоровому росту.

Тетя: — Старший брат, на самом деле, Линь Цзы в подростковом возрасте довольно послушная, единственное, что она не любит учиться. Она не может вбить это в голову, ничего не поделаешь! Кроме того, когда я предложила ей пойти учиться парикмахерскому делу, она сразу же согласилась. Она уже учится больше полумесяца, и у нее самой неплохо получается. Неужели ты скажешь ей не ходить, и что ты тогда ей скажешь делать?

В это время мой отец ничего не сказал и, подождав около двадцати минут, сказал: — Младшая сестра, ты тоже права, пусть будет, как она хочет!

Но плату за обучение и расходы на проживание я верну тебе позже, ты сначала помоги мне заплатить. — Как только мой отец это сказал, можно считать, что он согласился!

И на лице у моей тети появилась улыбка.

— Тогда Линь Цзы доставила тебе хлопот.

— Старший брат, ничего страшного, главное, чтобы вы все поняли.

Я из кухни, убрав посуду, пошла в танъу и спросила: — Тетя, мы сегодня уезжаем или завтра?

— Давай лучше завтра позавтракаем и уедем, сегодня уже немного поздно.

— Хорошо, тогда я сначала соберу вещи, упакую их, а потом выйду поиграть с друзьями, можно?

Моя мама с улыбкой на лице сказала: — Можно, иди скорее собирайся. Ты еще положи в мешок для риса немного риса и муки. Позже я наберу в огороде стрелки чеснока и салат-латук и т. д., чтобы отдать их тебе, чтобы вы поели дома у тети.

— Хорошо, тогда я пойду собираться!

Через некоторое время, собрав вещи, я пошла играть к Сюй Цзини, а тетя дома болтала с моей мамой. Время пролетело незаметно.

На следующий день, чтобы попрактиковаться в езде на велосипеде, я рано встала!

Позавтракав, мы с папой вместе привязали одежду, рис, овощи к велосипеду тети.

А потом тетя и я тронулись в путь.

— Папа, мама, вы берегите себя! До свидания!

Хотя мой отец обычно строг со мной, в этот момент я увидела, что его глаза уже наполнились слезами.

В это время тетя крикнула: — Старший брат, старшая невестка, приезжайте к нам в гости, до свидания!

— Хорошо, младшая сестра, вы вдвоем езжайте медленнее, будьте осторожны, приезжайте еще, до свидания!

В семь часов утра я выехала на велосипеде, небо было слегка светлым, а по бокам дороги, усаженной травой, простирались рапсовые поля, усыпанные ярко-желтыми цветами, очень красиво.

Воздух был свежим, так не хотелось покидать каждый цветок и каждую травинку в деревне.

Мы с тетей, каждая на своем велосипеде, с трудом добрались до дома моей тети за четыре часа.

Я впервые ехала на велосипеде так долго и так далеко.

Когда я добралась до дома тети, пообедала, убрала вещи, упала на кровать и проспала весь день. Когда пришло время ужинать, тетя разбудила меня: — «Ай-ё», как же тяжело ехать на велосипеде!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Учиться у мастера (7)

Настройки


Сообщение