Глава 17: Бесконечный рост в обучении (2)
Мастер: — Маленькая Линь Цзы, почему у тебя вся одежда и обувь в грязи с рисового поля?
— Я ехала на велосипеде и случайно съехала в рисовое поле. Хотела вернуться домой переодеться, но подумала, что все равно придется идти на рисовое поле собирать рис, и боялась опоздать. В итоге все равно немного опоздала, заставила всех ждать.
Почему я сказала белую ложь? Потому что это мое личное дело, то, что я должна была сделать, поэтому не было необходимости рассказывать об этом, да и смысла в этом не было.
Когда я вижу, что могу помочь нуждающимся, мое сердце наполняется позитивной энергией, и я невольно иду помогать другим.
Помогать другим — я думаю, это приносит мне радость!
По своей природе я не могу пройти мимо нуждающегося человека, закрыть глаза на это — для меня это невозможно.
Хотя, когда я училась, я любила озорничать и проказничать, вместе с нелюбившими учиться одноклассниками противостояла учителям, но это было потому, что я не хотела учиться, и специально так поступала.
Я лично считаю, что помогать другим — это чувствовать себя нужной, это подтверждает мою ценность, а также приносит расположение и дружбу других людей, поэтому я счастлива.
Подумайте, если бы я увидела пожилую бабушку лет семидесяти, которая почти ослепла, не могла перейти дорогу и собирала рис на ощупь, что бы вы подумали?
Разве вы бы не помогли ей?
Я верю, что все бы помогли, я твердо в этом уверена.
Конечно, я могла бы поспешно уйти, могла бы притвориться, что не вижу, но это не в моем стиле, маленькой Линь Цзы.
С самого детства родители учили меня, каким человеком быть. Мои родители часто учили меня и мою сестру, как помогать другим, как быть полезным членом общества, и так далее…
Папа и мама часто говорили: — Благодаря твоей помощи, твоей силе, ты решила трудности других людей. Разве ты не чувствуешь себя очень ценной?
Благодаря твоей помощи, самое счастливое в жизни — это протянуть теплые и дружелюбные руки и сделать все возможное, чтобы помочь каждому человеку рядом.
Есть поговорка: «Подаришь розу, аромат останется на руке». Если бескорыстно отдаешь, то останется «аромат».
Помощь другим — основа счастья. Даря радость другим, ты невольно получаешь радость сам!
Линь Цзы, ты знаешь?
Папа продолжал учить нас: — Живя в большой семье общества, нужно помогать тем, кто нуждается в помощи и заботе. Всем нравится чувствовать заботу и внимание других.
Мы живем под одним небом, в одном городе. Помощь, которую мы оказываем другим, подобна эстафетной палочке: ты передаешь ее другому, тот передает следующему, и это заражает все больше людей. Со временем в обществе сформируется атмосфера, где помощь другим приносит радость. Когда ты сам окажешься в беде и будешь нуждаться в помощи, другие тоже протянут тебе руку помощи, и ты снова обретешь радость!
Понимаешь?
Хотя папа и мама не очень образованные, обычные люди, но их слова о том, как жить, которые они часто нам говорили, очень поучительны.
Они достойны того, чтобы я брала с них пример!
Имея таких родителей, я чувствую гордость и счастье.
Поэтому я сказала мастеру белую ложь. Хотя я молода, у меня есть свои принципы, и я не стану хвастаться, сделав маленькое доброе дело.
Мастер тоже человек с чувством справедливости, я, маленькая Линь Цзы, это почувствовала.
Поэтому мастер сказал: — Не поздно, не поздно. Сегодня будем собирать урожай не спеша, никто не торопится. Будем работать медленно, погода слишком жаркая, чтобы все не устали.
Мастер действительно заботится о нас. Хотя он собирает рис для своей семьи, он думает и о нас. Поэтому наш труд, наш труд — это тоже то, чему стоит учиться.
Все собрались, отправляемся! Все с волнением ждут радости урожая.
Мастер распорядился: — Ся Сяосяо, веди всех, начинайте собирать рис!
Мы подойдем позже, иначе, когда мы придем, рис еще не начнут собирать?
— Мастер, тогда мы пойдем первыми!
Мастер громко крикнул: — Ся Бин, Ся Бин, подойди! Ян Сяолун тоже подойди! Вы двое, идите нести деревянный ящик для молотьбы.
Двое молодых людей вместе ответили: — Хорошо! — Идя, они шутили: — Мы вдвоем сможем поднять?
Придется сначала попробовать!
Деревянный ящик для молотьбы очень, очень тяжелый, обычный человек его не поднимет.
Тогда они взяли толстую веревку, обмотали ее и попытались поднять, но не смогли, казалось, у них нет сил. — Эх, — хе-хе, что делать?
Двое как раз обсуждали, как же его поднять. Подошли мастер и парень старшей ученицы Ся.
Парень старшей ученицы Ся — учитель в соседней школе. Он сам родом из горного района провинции, поступил туда после экзаменов. Его отец работает рабочим поблизости. Узнав, что у его будущих родственников (букв. у тестя) молотят зерно, он поспешил прийти на помощь.
Брат Хуан и старшая ученица Ся познакомились через сваху, должно быть, они знакомы около полугода. Брат Хуан время от времени приходил в парикмахерскую повидаться со старшей ученицей Ся, поэтому мы все зовем его Брат Хуан!
Старший ученик Ся крикнул: — Брат Хуан, ты пришел! Как раз вовремя, чтобы помочь. Давай втроем поднимем, хорошо?
Брат Хуан пошутил: — Как втроем поднять?
Надо же вам двоим такое придумать.
Ся Бин: — Тогда что делать?
Брат Хуан с улыбкой сказал: — Разве дома нет деревянной тележки?
Ся Бин, как ты не вспомнил?
Из-за этого Ян Сяолун весь вспотел. Я пойду ее выкачу.
Он как раз собирался идти выкатить ее, но тут мастер сам ее выкатил!
Деревянная тележка, длиной около метра семидесяти-восьмидесяти, шириной около метра!
Это как современный небольшой грузовик, тогда все использовали его для перевозки чего угодно.
Мастер пошутил: — Сначала я хотел вас двоих испытать, посмотреть, как вы его поднимете. В итоге, все-таки Брат Хуан вспомнил про деревянную тележку.
Мастер продолжил: — Человек должен учиться больше думать сам. Что бы вы ни делали, нужно больше размышлять, больше думать. Вы двое поняли?
Ся Бин и Ян Сяолун в один голос ответили: — Поняли.
Поскольку деревянный ящик для молотьбы весил около ста цзиней (примерно 50 кг)! И он был квадратный, поэтому двое семнадцати-восьмидесятилетних парней не могли его поднять.
Теперь они вчетвером приложили усилия: — Приготовились, начали! — Все равно тяжело, «хе-хе». Наконец, они подняли его и поставили на деревянную тележку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|