Встреча старых знакомых
Сюй Чжуцин была так увлечена происходящим на улице, что совершенно не обращала внимания на хмурое лицо Тань Сунъиня.
Когда процессия скрылась из виду, Сюй Чжуцин, наконец, оторвалась от окна.
— Свататься к этой госпоже наверняка толпы поклонников будут, — Сюй Чжуцин заметила перед собой чашку с недопитым чаем и, не церемонясь, осушила её одним глотком. — Но за такого человека замуж выходить нельзя. Всем же ясно, что им только её титул нужен.
По законам Нашей Династии, брак с такой вдовой давал множество преимуществ: если жених был простолюдином, он получал статус, равный обладателю степени цзюйжэнь, а если у него уже была учёная степень, то он повышался на один ранг.
Тань Сунъинь молчал, что бы ни говорила Сюй Чжуцин, и продолжал пить чай. Только тогда она заметила, что с ним что-то не так.
— Господин Тань, у вас такой вид, будто вы кошку проглотили… — поддразнила его Сюй Чжуцин, склонив голову набок.
Тань Сунъинь поднял глаза и слегка улыбнулся, пытаясь перевести разговор с Чжоу Чэньюй на другую тему: — Здесь очень вкусные закуски, мне нравятся.
Не успела Сюй Чжуцин ответить, как снизу раздались радостные крики: — Разбрасывают монеты! Разбрасывают монеты!
Услышав слово «монеты», глаза Сюй Чжуцин загорелись. Старики рассказывали, что, когда такая госпожа возвращается домой, она разбрасывает монеты соседям, чтобы поделиться счастьем и благополучием. Поймать такую монету считалось большой удачей.
Такое случалось не чаще раза в несколько десятков лет, и Сюй Чжуцин, конечно же, не хотела упускать такую возможность.
Она резко вскочила: — Пойдём посмотрим!
— Иди, если хочешь, а я не пойду, — Тань Сунъиню не нужна была такая удача.
Сюй Чжуцин подошла к нему и потянула за рукав: — Даже если твоя семья богата, лишние деньги не помешают. Такие деньги приносят счастье, упускать такую возможность — грех!
— Я правда не пойду… — отказывался Тань Сунъинь.
— Составь мне компанию. Ты какой-то мрачный, побудь среди людей, зарядись позитивной энергией, — Сюй Чжуцин тянула его за собой. Тань Сунъинь не смог устоять и, встав, пошёл за ней, думая, что просто постоит в сторонке.
Они поспешили на улицу. Там уже собралась толпа. Сюй Чжуцин, словно рыба в воде, протиснулась сквозь неё. Тань Сунъиню было сложнее. В мгновение ока он потерял Сюй Чжуцин из виду и начал искать её глазами.
Паланкин с восемью носильщиками остановился в центре толпы. Мужчина средних лет держал в руках большой таз с круглым отверстием, накрытый ярко-красной тканью.
Увидев, что собралось достаточно людей, мужчина громко объявил: — Сегодня моя госпожа вернулась домой под своей девичьей фамилией Чжоу. Мы специально приготовили эти счастливые монеты, чтобы поделиться удачей со всеми вами!
Как только он закончил говорить, люди начали аплодировать и кричать от радости. Сюй Чжуцин тоже улыбалась, предвкушая, как будет ловить монеты.
— А теперь начнём разбрасывать монеты! — Мужчина снял красную ткань, и взорам собравшихся предстали монеты, доверху наполнявшие таз. Увидев деньги, люди ещё больше оживились.
Раздался удар гонга, и мужчина начал бросать монеты в воздух. Одновременно с этим начали взрываться петарды. Люди бросились вперёд, хватая деньги.
Тань Сунъинь впервые видел такое. Его толкали из стороны в сторону. Наконец, найдя более-менее свободное место, он стал искать глазами Сюй Чжуцин.
После долгих поисков он, наконец, увидел её. Она азартно собирала монеты, складывая их в подол.
Видя её увлечённость, Тань Сунъинь не смог сдержать улыбки.
Чжоу Чэньюй, сидящая в паланкине, приоткрыла занавеску и с холодным любопытством наблюдала за тем, как люди внизу собирают монеты. В душе у неё зародилось презрение. «И это всё, на что способны эти простолюдины? Ради таких грошей так унижаться…» — подумала она.
Взгляд её упал на знакомую, но в то же время чужую фигуру, стоявшую в стороне. Он не участвовал в этой суматохе и явно выделялся среди простолюдинов.
Даже спустя столько лет Чжоу Чэньюй сразу узнала Тань Сунъиня.
Тань Сунъинь, казалось, почувствовал на себе её взгляд и поднял глаза, встретившись с ней взглядом.
Чжоу Чэньюй замерла. Её охватили сложные чувства. Она хотела позвать его по имени, но так и не смогла, лишь приоткрыла рот, забыв даже моргнуть.
Тань Сунъинь же, не задерживаясь, отвел взгляд и быстро скрылся в ближайшем переулке.
Как ни пыталась Чжоу Чэньюй разглядеть его из паланкина, он исчез.
Прислонившись спиной к стене переулка, Тань Сунъинь погрузился в воспоминания.
Они с Чжоу Чэньюй выросли вместе. Их семьи были помолвлены, но после того, как его лицо было изуродовано, семья Чжоу расторгла помолвку. Это было самое тёмное время в его жизни. Она ушла безжалостно, даже не объяснившись.
Теперь, увидев её снова, он понял, что прошлое осталось в прошлом. Он не держал на неё зла, но и простить не мог.
Сюй Чжуцин, довольная своей добычей, подняла голову и обнаружила, что Тань Сунъиня нигде нет. Держа монеты в подоле, она пошла в сторону, где было меньше людей.
Дойдя до входа в переулок, она увидела его.
— Что ты здесь делаешь? — Сюй Чжуцин развернула подол, хвастаясь собранными монетами. — Смотри, сколько я набрала!
Тань Сунъинь лишь слегка улыбнулся, ничего не говоря. Сюй Чжуцин поняла, что сболтнула лишнего: — Ах да, ты же молодой господин из богатой семьи, тебе какое дело до таких мелочей.
— Нет, ты не так поняла. Мне нравится твой образ жизни, — сказал Тань Сунъинь, а затем сменил тему: — Госпожа Сюй, ты не знаешь, где здесь есть тихая таверна? Я хочу выпить.
— Что случилось? Вернулся домой и сразу так изменился? — поддразнила его Сюй Чжуцин.
— Просто захотелось выпить, — Тань Сунъинь по-прежнему мягко улыбался.
— Хорошо, пойдём со мной. Я знаю одно место, — Сюй Чжуцин пересыпала монеты в кошелёк и повела Тань Сунъиня прочь.
Чжоу Чэньюй, сидящая в паланкине, всё видела.
Её сердце сжалось. Она внимательно посмотрела на спину Сюй Чжуцин в простой одежде, которая явно не соответствовала наряду Тань Сунъиня. «Неужели это его служанка?» — подумала она.
Они нашли тихую и уютную таверну. Как только они сели, Сюй Чжуцин высыпала все монеты из кошелька на стол и начала их пересчитывать.
— Здесь тихо, — сказал Тань Сунъинь, оглядываясь по сторонам. Таверна была небольшой, простой, но чистой.
— Конечно, — Сюй Чжуцин, не отрывая глаз от денег, сказала: — В городе Лянчжоу нет места, о котором я бы не знала.
— Госпожа Сюй, я вам завидую. Вы такая свободная и независимая, — вдруг сказал Тань Сунъинь с грустью в голосе.
— Вовсе нет, — Сюй Чжуцин замахала руками. — Господин Тань, вы просто не цените то, что имеете. Какая же я свободная? Эти монеты держат меня на коротком поводке, я совсем не свободна.
— Не цените то, что имеете… — Тань Сунъинь усмехнулся. — Что такое счастье, я уже и забыл.
— Несметные богатства — это счастье! Не нужно каждый день в любую погоду бегать и искать заработок — это счастье! — Сюй Чжуцин, довольная, снова пересыпала монеты в кошелёк.
Вино ещё не принесли, как вдруг позади раздался резкий женский голос, от которого у Сюй Чжуцин мурашки побежали по коже.
— Кого я вижу! Да это же Сюй Чжуцин! — Несколько человек подошли к ним. Среди них была худая женщина, которая смотрела на Сюй Чжуцин с вызовом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|