Глава 12 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Вот именно! В мире нет никого, кто был бы так предан молодой госпоже, как Вы!

Он никогда ни на что не надеялся.

Ему нужно было что-то делать, иначе он бы полностью поддался влиянию Чу Линлун. Но сейчас ему хотелось, чтобы время шло медленнее.

Цзян Цзинчэнь посмотрел на Цай Лянь и сказал: — Только смотри, не говори молодой госпоже, что молодой господин даже не смотрел на ее иероглифы.

Услышав о том, что произошло днем, старая госпожа упрекнула Ло Хуэя: — Хуэй-гэ, как ты мог отчитывать свою жену перед слугами? Если бы я была на месте Линлун, мне было бы очень обидно!

— Цай Лянь рассказывала, что молодая госпожа много дней писала эти иероглифы. А молодой господин даже не взглянул на них, бросил на пол, как мусор, — сказала тетушка Ли.

Разве это не оскорбление чувств девушки?

Лицо старой госпожи помрачнело. — Глупости, которые натворил Хуэй-гэ, кто-то должен исправить.

— Что Вы имеете в виду?

— Раз уж Цзин-гэ переехал, пусть зайдет к Линлун, чтобы познакомиться.

Темная ночь и сильный ветер — идеальное время для тайных дел! Чу Линлун думала, что сегодня ночью служанка Ли не придет, но та принесла хорошие новости: — Молодая госпожа, молодой господин сказал, что хочет навестить Вас.

Но, как и в прошлые два раза, ей разрешили остаться одной.

Чу Линлун велела Цай Лянь идти спать и не дежурить ночью.

— Хорошо, я поняла, — с улыбкой ответила она.

Визит мужа должен был радовать ее.

Но, вспоминая о том, что произошло днем, она колебалась.

Раньше, до замужества, Чу Линлун была решительной и смелой.

А теперь стала нерешительной и тревожной.

Но потом она подумала, что ей действительно повезло, что она попала в поместье Ло. Все вокруг были добры к ней, даже служанки заботились о ней, чего еще желать?

Несмотря на страх, темная фигура, как и тетушка Ли, появилась во дворе в назначенное время.

Увидев его, Чу Линлун почувствовала одновременно и раздражение, и облегчение. — Супруг, если честно, каждый раз, когда я тебя вижу, у меня сердце уходит в пятки.

Луны не было видно.

Фигура мужа казалась еще более высокой и холодной.

Чу Линлун поджала губы. — Раньше, когда луна светила, я мечтала любоваться ею вместе с тобой.

Похоже, этому желанию не суждено было сбыться.

— В этом нет ничего страшного. Если не сегодня, то в другой раз. Главное — не любование луной, а то, кто находится рядом с тобой в этот момент, — спокойно сказал Цзян Цзинчэнь.

Ей показалось, что она спит! Только во сне ее муж мог говорить с ней так мягко. Словно удар молнии — это было так нереально!

Цзян Цзинчэнь наклонился и разгладил складки на ее одежде. Его сердце было на ее стороне. — Не бойся, небо не упадет на тебя, — тихо сказал он.

Хотя Чу Линлун и было жаль, что она не могла видеть луну, тепло мужского тела было для нее сейчас важнее. Их тени, падающие на землю, переплетались, создавая гармоничную картину.

Чу Линлун уткнулась лицом в его объятия, ее глаза, похожие на кошачьи, блестели от слез. Она чувствовала такую сильную привязанность к нему, и эта сцена была одновременно реальной и нереальной.

— Ты прав, — сказала она, выпрямляя спину. — Нужно жить своей жизнью, и все постепенно наладится!

Это как с письменами — нужно просто потратить немного больше времени. К тому же муж сказал, что будет чаще видеться с ней.

— Супруг, ты так добр ко мне, — Чу Линлун медленно прижалась головой к его груди.

Взгляд Цзян Цзинчэня упал на тонкую шею Чу Линлун, скрытую за воротником, похожую на молодой побег бамбука, готовый вот-вот проклюнуться из земли.

В его глазах потемнело.

Вдруг Чу Линлун не смогла сдержать удивления и тихонько вскрикнула, смущенно прошептав: — Супруг! Служанка же смотрит!

Цзян Цзинчэнь повернул голову и посмотрел в ту сторону. — Ничего страшного, — сказал он, разжимая губы.

Хм.

Ночью ее муж был гораздо добрее.

Хотя она и знала, что тетушка Ли была послана старой госпожой, чтобы следить за ней,

это была идея ее мужа — сделать так, чтобы их супружеская жизнь была счастливой.

— Ты боишься? — спросил мужчина, слегка нахмурившись.

Словно заманивая ее в бездонное болото.

Чу Линлун хотела закричать от восторга, вызванного его неожиданной нежностью.

Но она медленно, очень медленно, провела рукой по его горячей щеке. — С тобой рядом я ничего не боюсь.

Тетушка Ли, наблюдавшая за ними из тени, чуть не вскрикнула. Как этот Цзян Цзинчэнь посмел взять молодую госпожу на руки?! Он уверенно направился в комнату.

Цзян Цзинчэнь подумал, что в этом поместье не было глупцов.

Все это было сделано специально для тетушки Ли.

С детства он был осторожен и осмотрителен рядом с Ло Хуэем, никогда не показывая своих истинных чувств. Он ясно понимал, что был всего лишь слугой, и даже учеба не могла изменить этого. Он всегда был лишь дополнением, которое можно легко заменить.

Цзян Цзинчэнь наклонился к ней. — Госпожа, — прошептал он.

Он лишь выполнил желание старой госпожи, сделав то, что должен был.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение