Глава 8
Пятнадцатого числа луна была большой и круглой. Это должна была быть первая полная луна после свадьбы Чу Линлун.
Но муж явно не собирался приглашать ее к себе.
Старая госпожа, возможно, пожалела ее и нашла человека, чтобы научить ее грамоте.
Вот только характер у этого человека оказался слишком уж скверным!
Чу Линлун тоже это почувствовала. Эти неоднократные выходки Цзян Цзинчэня — разве это не означало, что он не желал ей, молодой госпоже, добра?
Какой слуга посмеет показывать свое недовольство молодой госпоже прямо в лицо?
Если верить словам Цай Лянь о том, какой хороший характер у этого Цзин-гэ, то все это, похоже, было ложью!
Чу Линлун посмотрела на высокую спину неподалеку. Она была недальновидной и действительно не видела, чем так хорош Цзян Цзинчэнь.
Поистине, в глазах влюбленного и дурнушка красавица.
После нескольких таких случаев она все больше убеждалась в отношениях этой парочки!
— Уже темно, молодой госпоже лучше вернуться в дом. Если Вы упадете, мне будет трудно отчитаться перед старой госпожой.
Говорил он довольно вычурно, не зря же был ученым человеком.
Хотя она и не владела такими оборотами речи, но умела поддерживать видимость вежливости и не вступать в споры.
— Я даже не знаю, чем тебя обидела, — тихо спросила Чу Линлун. — Неужели из-за того случая днем? Я извинюсь перед тобой.
Яркую луну закрыли темные тучи. Во дворе росла кассия, и легкий ветерок донес до ноздрей Цзян Цзинчэня слабый цветочный аромат.
Как он смел требовать извинений от нее? Стоя спиной, он поспешно сказал: — Молодая госпожа, не стоит!
— Цзин-гэ, ты просто не уважаешь меня. Даже лица моего видеть не хочешь!
В голосе женщины звучала насмешка, больше похожая на непринужденную болтовню на рынке.
Но она была так красива, что, что бы она ни говорила, люди невольно прислушивались.
Цзян Цзинчэнь не смел посмотреть на нее, уставившись на тень на земле — изящную и грациозную, словно изображение придворной дамы на картине.
Чу Линлун не знала, что за ней наблюдают, и считала, что он просто притворяется глухим и немым.
Как говорили крестьяне, хорошая собака не лает, хорошая кошка не мяукает.
Этот Цзян Цзинчэнь был не так прост, как казался.
Она не смела преследовать Ло Хуэя, устраивая скандалы и капризничая.
Но перед этим слугой она могла позволить себе немного поважничать.
Она небрежно взглянула на него.
Чу Линлун не собиралась так просто отпускать его и пробормотала: — Хотя Цзин-гэ и сюцай, я все-таки молодая госпожа поместья Ло. Но ты ни капли не относишься ко мне как к госпоже, приходишь и уходишь, когда тебе вздумается.
Эти слова ударили Цзян Цзинчэня в самое сердце, заставив его замереть на месте в растерянности.
— Скажу прямо: если ты сейчас уйдешь, завтра я пойду к бабушке и обвиню тебя в неуважении! — Чу Линлун увидела, что его спина застыла, и мысленно сделала пометку.
Этот человек, хоть и был горд, очень боялся старой госпожи, даже не понял, что она использовала куриное перо как приказной жезл.
Сегодня она выскажет все начистоту и не будет терпеть обиду!
— Повернись, — громко сказала Чу Линлун. — Я приказываю тебе как молодая госпожа!
Он и так терялся при виде нее.
С одной стороны — приказ старой госпожи, с другой — постоянная настороженность. Как же он ненавидел свою тогдашнюю нерешительность, приведшую к такой ужасной беде!
Цзян Цзинчэнь стоял, оцепенев: — Молодая госпожа очень сильна. Но уже поздно, можно поговорить и завтра.
— Теперь ты вспомнил, что поздно? Поздно! — Но Чу Линлун не собиралась продолжать придираться к нему.
Это было похоже на ловлю рыбы в пруду — нужно было иногда ослаблять сеть. — Неужели и ты, Цзин-гэ, считаешь, что я, девушка не из знатной семьи, недостойна твоего молодого господина? — не удержалась Чу Линлун, нахмурив красивые брови. — Но я хотя бы из порядочной семьи, а не купленная рабыня, чтобы вы оба так меня унижали.
Унижали?
Цзян Цзинчэнь лучше кого-либо знал силу этого слова!
Неужели она догадалась, что в брачную ночь женихом был не Ло Хуэй?
Его взгляд становился все более испуганным!
Он весь покрылся потом и боялся дышать: — Вы — единственная молодая госпожа поместья Ло.
Сдался?
Притворщик, не такой уж и сильный.
Чу Линлун кашлянула: — Ладно бы муж меня презирал, но и его слуга ведет себя так же. Как тут не злиться?
Только из-за этого?
Не из-за чего-то другого?
Цзян Цзинчэнь медленно обернулся. У двери стояла молодая госпожа в персиково-красной куртке на подкладке, подол ее юбки был расшит цветами акации шелковой. Волосы были уложены в простую прическу, а запястья белели, словно два свежих хрустящих корня лотоса.
На лице женщины, кроме гнева на его невежливость, не было других эмоций.
Чу Линлун указала на него: — Ты еще и не признаешь? Скажи еще хоть слово против, и я тебе рот порву!
Девушка с хоть каким-то воспитанием не стала бы так говорить.
Вокруг нее словно пылал огонь, уголки глаз были приподняты, алые губы приоткрыты. Что она говорила, уже не имело значения.
Он застыл в изумлении!
В голове осталась лишь одна мысль: как может существовать на свете такое живое существо?
Она внезапно появилась в его жизни, затмив все его прошлое.
Нельзя!
Она — молодая госпожа!
Он не может нарушать правила!
Глубокие глаза Цзян Цзинчэня невольно метнулись к ней, но тут же отвернулись, щеки его то бледнели, то краснели: — Раз старая госпожа выбрала Вас хозяйкой поместья Ло, зачем Вам недооценивать себя?
— Хватит меня обманывать!
— Боюсь, что бы я ни сказал, молодая госпожа не поверит.
Эта его способность перекладывать вину на другого окончательно вывела Чу Линлун из себя, копившую злость целый день.
Сделав два шага вперед, она в сердцах выкрикнула: — А Цай Лянь еще говорила, что ты, Цзин-гэ, во всем хорош! Я же вижу, что ничего хорошего в тебе нет! Настоящий книжник, все хорошее и плохое — все на твоей стороне!
Выслушав, Цзян Цзинчэнь горько усмехнулся: — Раз мы с молодой госпожой не находим общего языка, то, естественно, я во всем плох.
— Цзин-гэ! — воскликнула Чу Линлун. — Ты даже ругаешься четырехсложными фразами. Неужели ты в душе презираешь меня за то, что я ни одной буквы не знаю?
— … — Цзян Цзинчэнь не это имел в виду.
Но словно муха попала ему в горло, он не мог вымолвить и полслова.
А женщина вошла в раж, всхлипывая, и когда дошла до обидных моментов, даже голос ее изменился: — И не спеши говорить «нет», после того, как ты только что повернулся и ушел, я все равно тебе не поверю!
Вероятно, по распоряжению старой госпожи, Цай Лянь отослали еще до прихода Цзян Цзинчэня.
Во дворе сейчас никого не было.
Цзян Цзинчэнь, внешне соблюдавший приличия, сейчас был совершенно сбит с толку этим плачем, в его голосе звучала полная беспомощность: — Тогда что же мне делать, молодая госпожа?
—
Слуги в поместье Ло вставали рано. Когда Чу Линлун пришла во двор старой госпожи, еще не рассвело.
Старая госпожа, увидев идущую снаружи Чу Линлун, помахала ей рукой: — Милая моя, иди скорее сюда!
Чу Линлун поприветствовала ее и села на стул рядом.
Старая госпожа насыпала ей в ладонь большую горсть изюма, каждая ягода была насыщенного янтарного цвета. Чу Линлун улыбнулась: — Бабушка обращается со мной как с ребенком, так можно и избаловать внучку.
Старая госпожа рассмеялась: — Разве ты для бабушки не ребенок?
В семье Ло было мало наследников. Ло Хуэй заболел, и она перестала требовать от него утренних и вечерних приветствий.
Теперь, когда Чу Линлун вошла в семью, у нее появился собеседник за едой.
Девушка была мила на язык, и чем больше старая госпожа смотрела на нее, тем больше она ей нравилась.
Воспользовавшись случаем, старая госпожа решила высказать свои мысли: — У Хуэй-гэ плохой характер, тебе придется многое терпеть.
— Ничего подобного, — с улыбкой сказала Чу Линлун. — Это я невежественна, не разбираюсь в стихах и песнях. Бабушка очень предусмотрительна, пригласила господина Цзяна учить меня грамоте.
— Господина Цзяна? — Старая госпожа с сомнением посмотрела на нее. Она слышала, что Цзян Цзинчэнь не хотел быть учителем Чу Линлун.
Он устроил скандал поздно ночью в Саду книжного аромата. Сегодня она хотела выступить миротворцем и снова пригласить его для разговора. — Вы так быстро установили отношения учителя и ученицы?
Чу Линлун должна была сказать правду: — Иметь в учителях сюцая — это мне крупно повезло.
И это была правда. Статус Цзян Цзинчэня теперь был иным, он оставался в поместье Ло из-за старых связей.
Даже старая госпожа не смела говорить слишком много, боясь вызвать его недовольство.
— Тогда расскажи бабушке, как вы с Цзин-гэ договорились?
Чу Линлун рассказала все по порядку.
На самом деле, ей было немного жаль его. В этом доме и так была одна несчастная — она сама.
Она надеялась, что у Цай Лянь будет счастливый брак.
К концу рассказа ее голос стал совсем тихим: — Хотя я здесь недавно, я знаю некоторые правила этого дома. Кроме наград от старой госпожи, я не позволю тебе учить меня бесплатно.
К тому же, разве Цзян Цзинчэнь и Цай Лянь не любили друг друга?
В будущем, когда он будет жениться, как обойтись без расходов?
Больше украшений в награду — всегда хорошо.
— Впредь я буду звать тебя господином Цзяном, хорошо?
Именно эта последняя фраза тронула сердце Цзян Цзинчэня.
Она оказала ему полное уважение.
На новом месте не все бывает гладко.
Столкнуться с трудностями — это совершенно нормально.
Чу Линлун не хотела больше спорить с Цзян Цзинчэнем, ей нужно было узнать больше о предпочтениях мужа.
— Я подумала! — сказала она. — Этот человек столько лет был слугой мужа, он наверняка хорошо его знает! — В этом и заключалась цель Чу Линлун.
— Цзин-гэ, он честный и простодушный, не устоит перед твоей мягкой настойчивостью!
— Как же так? Господин Цзян согласился учить внучку только из уважения к старой госпоже, — Чу Линлун говорила сладко, без гордости и нетерпения.
Старая госпожа смерила внучку взглядом с ног до головы. Хоть и рыбачка, но с характером, решительная, не боится трудностей — это редкое качество.
— Какая же ты сладкоречивая! Скорее позавтракай с бабушкой. Чтобы пораньше встретиться с твоим господином Цзяном.
Перекусив немного, к завтраку Чу Линлун уже не могла много съесть.
Она съела лишь пиалу рисовой каши и немного солений «восемь сокровищ».
Старая госпожа, увидев, как мало она ест, забеспокоилась: — Милая моя, мы не считаем худобу красотой. Бабушке ты нравишься такой, какая есть.
Полненькая — значит, сможет родить здоровых детей.
Чу Линлун знала, что имела в виду старая госпожа, и простодушно улыбнулась: — Внучка запомнила.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|