Относительно произведения (2) (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

своим методом тоже справится.

Хунли сейчас девятнадцати лет, он бесспорный следующий император, молод, успешен и полон воодушевления.

Цинь Шоучжун чувствовал, что должен заставить Хунли думать, что он выбрал его наследником не потому, что Хунли очень хорош, а потому, что у него не было другого выбора. Только так можно выполнить задание.

Вернувшись во дворец, Хун Чжоу отправился навестить наложницу Юй, а Цинь Шоучжун пошел к Чжан Цин ужинать.

Во дворце Цисян Чжан Цин играла с Фу Хуэем. Увидев Цинь Шоучжуна, она отпустила покрасневшего от игры Фу Хуэя.

Девятилетний Фу Хуэй был послушным и тихим. Чжан Цин, видя, что он слишком спокоен, часто дразнила его.

Фу Хуэй был нездоров и рано ложился спать. Каждый раз, когда Цинь Шоучжун приходил вечером, Фу Хуэй уже спал. Сегодня Чжан Цин специально оставила его, чтобы он поужинал с Цинь Шоучжуном.

Чжан Цин считала, что мальчику для роста нужна отцовская забота, поэтому каждый месяц устраивала несколько встреч Юнчжэна и Фу Хуэя.

Фу Хуэй был чувствителен, и Чжан Цин боялась, что Цинь Шоучжун проколется, поэтому не позволяла ему видеться с ним.

Фу Хуэй не видел Юнчжэна больше месяца. После ужина, сдерживая сонливость, он прижался к Цинь Шоучжуну и разговаривал с ним. Вскоре он уснул. Чжан Цин позвала старшую служанку Фу Хуэя, Сяо Мань, чтобы та отнесла его в спальню.

Цинь Шоучжун спросил: — Фу Хуэй — твой объект защиты, ты, наверное, знаешь его продолжительность жизни?

Чжан Цин очень заботилась о Фу Хуэе, и его характеристики были ей хорошо известны. С сожалением она сказала: — Сорок. Это уже предел.

Цинь Шоучжун утешил: — Это уже очень хорошо. У древних людей короткая жизнь, и умереть в пятьдесят лет — это вполне нормально.

Чжан Цин перестала переживать и спросила Цинь Шоучжуна о сегодняшних делах: — Как ты поговорил с Хун Ши сегодня?

— Нужно еще, чтобы Хун Чжоу передал ему сообщение, но, думаю, проблем не будет. Хун Ши скоро выйдет, — Цинь Шоучжун был очень доволен своим сегодняшним выступлением.

— Стекло готово. Когда мы пойдем посмотреть на восьмого, девятого, десятого?

— В седьмом месяце, когда мы будем жить в Юаньминъюане.

***

Рождение Бэйцзин-вана

Через несколько дней Хун Чжоу с непростым выражением лица пришел выразить почтение Цинь Шоучжуну.

После того, как Цинь Шоучжун велел всем удалиться, Хун Чжоу сказал ему: — Третий брат надеется жить свободно и непринужденно.

Цинь Шоучжун помолчал некоторое время, затем, словно вздохнув, сказал: — По этому делу Я уже принял решение. Ты можешь идти.

После ухода Хун Чжоу Цинь Шоучжун позвал Инь Сяна. Дело Хун Ши было важным для императорской семьи, и Цинь Шоучжуну нужно было сначала поговорить с важными людьми.

Инь Сян, который теперь переложил большую часть своих обязанностей на Хунли, был очень свободен и пришел быстро.

Цинь Шоучжун сначала сыграл с ним партию в шахматы, затем они поговорили о домашних делах. Говоря об Инь Ти, Цинь Шоучжун спросил: — Тринадцатый брат, как ты думаешь, как сейчас живется старшему брату?

Инь Сян вздохнул: — Горе прошло, пришла радость.

Цинь Шоучжун сказал: — Я изначально думал, что для Хун Ши будет хорошо получить такой же результат, как у старшего брата, но Хун Ши так не думает. Он не хочет жить так стесненно, он хочет жить свободно, не заботясь о будущем.

Инь Сян посоветовал: — У сыновей и внуков своя судьба, Император, не стоит слишком беспокоиться.

— У Меня мало потомков. Пока они не совершают больших ошибок, Я могу удовлетворить их желания. Тринадцатый брат, подойди поближе.

Цинь Шоучжун рассказал Инь Сяну о своем плане. Инь Сян, выслушав, сказал: — Такое решение тоже неплохо.

Увидев, что Инь Сян не возражает, Цинь Шоучжун на следующий день вызвал Хун Ши согласно плану.

Хун Ши был таким же молчаливым, как и несколько дней назад. Цинь Шоучжун не стал с ним спорить и первым заговорил: — Я даю тебе последний шанс. Ты еще можешь передумать.

Хун Ши ответил: — Ваш слуга не передумает.

Цинь Шоучжун смотрел на Хун Ши десять вдохов, увидел, что его взгляд тверд и он не собирается отказываться, и велел ему вернуться и ждать указа.

Как только Хун Ши ушел, пришел Хунли, которого вызвали ранее. Они встретились у входа в зал.

Хунли вошел в теплый павильон, увидел, что Цинь Шоучжун пишет указ, поклонился и тихо ждал в стороне.

Цинь Шоучжун написал два указа. Один положил в деревянный ящик рядом и запечатал полосой. Другой свернул.

Цинь Шоучжун передал деревянный ящик Хунли и сказал: — Этот указ ты хорошо сохрани. Откроешь через пятнадцать лет.

Хунли принял ящик. Интуитивно он почувствовал, что это связано с только что ушедшим Хун Ши, и ничего не сказал.

Цинь Шоучжун передал ему другой указ и сказал: — Это указ о пожаловании Хун Ши титула цзюньвана. Отнесешь его в резиденцию Хун Ши и зачитаешь.

Хунли хотел что-то сказать, но остановился. Цинь Шоучжун, увидев это, сказал: — Пойдешь после ужина.

Хунли согласился, забрал два указа и удалился.

— Это разделительная линия для смены сцены —

Хунли вернулся в Цянь Си Эр Суо, сначала положил деревянный ящик, затем пошел ужинать с Фуцзинь. Фуча Ши увидела, что он рассеян, и после того, как он съел несколько ложек ее лекарственного отвара для сохранения беременности, спросила: — Что случилось с господином сегодня?

Хунли обычно часто обсуждал дела с Фуча Ши, особенно в последнее время, когда Инь Сян гонял его туда-сюда. Часто спрашивать совета у Фуча Ши было обычным делом.

Сегодняшнее дело, хотя и было странным, он без колебаний рассказал Фуча Ши.

Фуча Ши, выслушав, проанализировала: — Оба указа связаны с третьим братом. Один — о пожаловании титула цзюньвана, другой — на пятнадцать лет вперед. Может быть, это означает, что третий брат будет цзюньваном только пятнадцать лет?

— Через пятнадцать лет он перестанет быть цзюньваном. Если не цзюньваном, то, может быть, циньваном? Но уже само по себе пожалование титула цзюньвана без причины очень странно, невозможно, чтобы потом пожаловали титул циньвана. И если бы хотели пожаловать титул циньвана, Императорский отец пожаловал бы его сейчас. Почему он передал указ мне и установил срок в пятнадцать лет? Пятнадцать лет, э-э...

Хунли запнулся. Говорить дальше было бы непочтительным обсуждением правителя/отца. Императорскому отцу в этом году сорок восемь лет, через пятнадцать лет Императорского отца, возможно, уже не будет. Передача указа ему приобрела другой смысл.

Хотя в душе он давно все понял, теперь, косвенно подтвердив это, Хунли и Фуча Ши переглянулись. В глазах обоих был восторг.

Фуча Ши успокоилась и сказала: — Императорский отец велел господину лично пойти в резиденцию третьего брата и зачитать указ. Вероятно, он надеется, что господин и третий брат будут жить в братской дружбе и уважении. В конце концов, у господина слишком мало братьев.

Хунли не любил Хун Ши. Когда-то они соперничали, и Хун Ши проиграл. Хунли считал, что это явно потому, что Императорский отец больше благоволил ему.

Но теперь Хун Ши снова поднялся, и Хунли почувствовал, что плоды его победы обесценились.

Однако Хунли теперь был абсолютно уверен, что он — последний победитель. Как победитель, он должен быть великодушным, жить в братской дружбе и уважении. Это то, что хотел видеть Императорский отец.

Подумав об этом, Хунли улыбнулся и сказал Фуча Ши: — Третьему брату в этом году двадцать семь лет. По возрасту ему положено быть цзюньваном. Возможно, это также компенсация Императорского отца за повторное усыновление третьего брата. Кстати, то, что Императорский отец усыновил третьего брата умершему много лет назад князю Чун, долгое время вызывало недоумение у министров.

Фуча Ши, видя, что Хунли успокоился, тоже сменила тему, следуя за ним: — Вначале Императорский отец не любил князя Лянь, но третий брат был близок с князем Лянь. Императорский отец усыновил третьего брата князю Лянь. Это явно было сделано назло.

Теперь, когда прошло три года, гнев Императорского отца утих, и он снова вспомнил о третьем брате.

Изначально, при усыновлении принца, следовало искать кого-то подходящего по статусу и без потомства, как князь Чун. Хотя у князя Лянь не было сына от главной жены, у него были сыновья от наложниц. То усыновление было действительно очень странным.

— Да, тогда я тоже удивился. Думаю, третий брат тоже был недоволен, поэтому потом совершил столько ошибок. Нынешний поступок Императорского отца, вероятно, означает, что он больше не сердится на третьего брата.

— У господина мало братьев. Кроме третьего и пятого братьев, есть только Фу Хуэй. Фу Хуэй нездоров и еще не вырос.

По мнению вашей слуги, пока не совершено большое преступление, такое как предательство учителя или предков, Императорский отец, успокоившись, не будет слишком сильно наказывать.

После разъяснений Фуча Ши, Хунли в хорошем настроении сел в повозку и отправился из дворца на встречу с бывшим соперником.

В повозке Хунли вспоминал сегодняшние события. Вдруг он подумал, что Императорский отец велел ему идти после ужина, возможно, потому, что видел его плохое настроение и хотел, чтобы Фуча Ши его утешила? Но я ведь не обязательно ужинаю с Фуча Ши, — Хунли немного подумал, не понял и оставил эту мысль.

— Это разделительная линия, когда он прибыл в резиденцию Хун Ши —

Хун Ши, увидев, что указ принес Хунли, на мгновение удивился, затем встал на колени, чтобы принять указ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относительно произведения (2) (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение